Dama: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 55: Linia 55:
* [[Ryszard Doliński]] − '''Lord Bayford'''
* [[Ryszard Doliński]] − '''Lord Bayford'''
* [[Anna Korcz]] – '''Lady Bayford'''
* [[Anna Korcz]] – '''Lady Bayford'''
* [[Mikołaj Śliwa]] – '''Książę Henry''
* [[Mikołaj Śliwa]] – '''Książę Henry'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Królowa Isabelle'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Królowa Isabelle'''
* [[Dorota Stalińska]] − '''Smok'''
* [[Dorota Stalińska]] − '''Smok'''

Wersja z 12:15, 8 mar 2024

Dama

Damsel

Dama.jpg
Gatunek familijny, fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2024
Data premiery dubbingu 8 marca 2024

Dama (ang. Damsel, 2024) – amerykański film fabularny. Premiera filmu odbędzie się 8 marca 2024 roku w serwisie Netflix.

Fabuła

Posłuszna podwładna zgadza się poślubić przystojnego księcia. Jednak okazuje się, że rodzina królewska zwerbowała ją jako ofiarę, aby spłacić starożytny dług. Wrzucona do jaskini z ziejącym ogniem smokiem musi polegać na swoim sprycie i woli przetrwania.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: IYUNO POLSKA
Reżyseria: Katarzyna Ciecierska
Dialogi: Natalia Gawrońska
Nagranie i montaż dialogów: Paweł Janułajtys
Zgranie wersji polskiej: Przemysław Kunda
Koordynacja projektu: Julia Gintrowska
Organizacja nagrań: Karolina Kościk
Obsada:

Obsada dodatkowa:

Zwiastun

Obsada:

i inni

Linki zewnętrzne