Riko prawie bocian: Różnice pomiędzy wersjami
m |
m (uzupełnienie) |
||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ | {{Film2 | ||
|tytuł=Riko prawie bocian | |||
|tytuł oryginalny=Richard the Stork | |||
|plakat=Riko prawie bocian.jpg | |||
|gatunek=animacja, przygodowy | |||
|kraj=Belgia, Luksemburg, Niemcy, Norwegia, Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|dystrybutor kinowy=[[Kino Świat]] | |||
|dystrybutor dvd=[[Kino Świat]] | |||
|rok=2017 | |||
|data premiery=5 maja [[2017]] | |||
}} | |||
'''Riko prawie bocian''' (ang. ''Richard the Stork'', 2017) – animowany film w koprodukcji belgijsko-luksembursko-niemiecko-norwesko-amerykańskiej. | |||
Premiera filmu w polskich kinach – 5 maja [[2017]] roku; dystrybucja: [[Kino Świat]]. | Premiera filmu w polskich kinach – 5 maja [[2017]] roku; dystrybucja: [[Kino Świat]]. | ||
W 2023 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Rysiek superwróbel]]''. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 11: | Linia 25: | ||
'''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie [[Kino Świat|KINO ŚWIAT]]<br /> | '''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie [[Kino Świat|KINO ŚWIAT]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dariusz Błażejewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dariusz Błażejewski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Zofia Jaworowska]]<br /> | |||
'''Nagranie dialogów''': [[Aleksander Cherczyński]]<br /> | |||
'''Montaż dialogów''': [[Jerzy Pieniążek]] oraz [[Damian Zubczyński]]<br /> | |||
'''Zgranie dźwięku 5.1''': [[Aleksander Cherczyński]] – [[Studio PRL|PRL STUDIO]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]]<br /> | |||
'''Głosów użyczyli''': | '''Głosów użyczyli''': | ||
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Riko''' | * [[Bernard Lewandowski]] – '''Riko''' | ||
* [[Magdalena Boczarska]] – '''Olga''' | * [[Magdalena Boczarska]] – '''Olga''' | ||
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Kiki''' | * [[Piotr Gąsowski]] – '''Kiki''' | ||
* [[Tomasz Karolak]] – '''Klaudiusz''' | * [[Tomasz Karolak]] – '''Klaudiusz''' | ||
* [[Małgorzata Kożuchowska]] – '''Jutrzenka''' | |||
* [[Olaf Marchwicki]] – '''Max''' | * [[Olaf Marchwicki]] – '''Max''' | ||
* [[ | * [[Maciej Jachowski]] – '''Robert''' | ||
* [[ | * [[Daniel Kondraciuk]] – | ||
** '''zapowiadający festiwal''', | |||
** '''zapowiadający pociąg''', | |||
** '''zapowiadający w porcie''', | |||
** '''zapowiadający pociąg do San Remo''' | |||
* [[Antonina Żbikowska|Tosia Żbikowska]] – '''malutki Riko''' | |||
* [[Klementyna Umer]] – '''Gołębica z pomarańczową czapką''' | |||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Gołębica z peruką''' | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Gołąb z beretem''' | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Gołąb z beretem''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Gołąb z czerwoną czapką''' | |||
* [[Michał Konarski]] – '''Gołąb z papierowym beretem''' | * [[Michał Konarski]] – '''Gołąb z papierowym beretem''' | ||
* [[ | * [[Dariusz Błażejewski]] – '''Gołąb z parasolką''' | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Mewa Francesco''' | * [[Waldemar Barwiński]] – '''Mewa Francesco''' | ||
* [[Przemysław Buchelt]] – '''Mewa Robert''' | * [[Przemysław Buchelt]] – '''Mewa Robert''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – | |||
** '''Mewa''', | |||
** '''Kruk #2''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''Mewa Luigi''', | ** '''Mewa Luigi''', | ||
** '''Kruk #1''' | ** '''Kruk #1''' | ||
* [[ | * [[Agnieszka Fajlhauer]] – | ||
** '''Mewa''', | ** '''Robin''', | ||
** ''' | ** '''Bocianica''' | ||
* [[Joanna Domańska]] – '''Bocian (żeński)''' | |||
* [[Maciej Dybowski]] – | |||
** '''Mewa Scungilli''', | |||
** '''Wróbel''', | |||
** '''młody Bocian''' | |||
* [[Joanna Derengowska]] – | * [[Joanna Derengowska]] – | ||
** '''Wróblica #1''', | ** '''Wróblica #1''', | ||
** '''Wróblica #3''' | ** '''Wróblica #3''' | ||
* [[Aleksandra Kowalicka]] – | * [[Aleksandra Kowalicka]] – | ||
** '''Wróblica #4''', | ** '''Wróblica #4''', | ||
** '''Dziewczynka z aparatem dentystycznym''' | ** '''Dziewczynka z aparatem dentystycznym''' | ||
* [[Joanna | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Wróblica #2''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Don Crowleone''' | |||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Właściciel baru''' | * [[Mikołaj Klimek]] – '''Właściciel baru''' | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – | * [[Wojciech Chorąży]] – | ||
** '''Otto''', | ** '''Otto''', | ||
** '''Pasażer w pociągu''' | ** '''Pasażer w pociągu''' | ||
* [[Gabriela Całun]] | * [[Gabriela Całun]] | ||
* [[Anna Ułas]] | * [[Anna Ułas]] | ||
Linia 67: | Linia 86: | ||
* [[Grzegorz Falkowski]] | * [[Grzegorz Falkowski]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Piosenki pod kierownictwem muzycznym''': [[Andrzej Żarnecki|Andrzeja Żarneckiego]] '''wykonał''': [[Piotr Gąsowski]] | |||
'''Lektor''': [[Daniel Kondraciuk]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 22:30, 1 cze 2023
Riko prawie bocian Richard the Stork | |
---|---|
Gatunek | animacja, przygodowy |
Kraj produkcji | Belgia, Luksemburg, Niemcy, Norwegia, Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Kino Świat |
Dystrybutor DVD | Kino Świat |
Rok produkcji | 2017 |
Data premiery dubbingu | 5 maja 2017 |
Riko prawie bocian (ang. Richard the Stork, 2017) – animowany film w koprodukcji belgijsko-luksembursko-niemiecko-norwesko-amerykańskiej.
Premiera filmu w polskich kinach – 5 maja 2017 roku; dystrybucja: Kino Świat.
W 2023 roku powstała kontynuacja filmu – Rysiek superwróbel.
Fabuła
Osierocony jako pisklę i wychowany przez bociany, wróbel Riko święcie wierzy, że sam jest… bocianem. Prawdę o swoim pochodzeniu odkrywa dopiero w porze migracji, gdy przybrani rodzice – bojąc się, że Riko nie podoła podróży – nie pozwalają mu lecieć do Afryki. Nie zraża to jednak Riko, który postanawia udowodnić światu, że naprawdę jest bocianem i wyrusza w ślad za stadem. W trudnej drodze na południe wspierać go będą nowi przyjaciele – ekscentryczna sowa Olga oraz narcystyczna papuga Kiki, która marzy o karierze gwiazdy disco. W ich towarzystwie „najmniejszy bocian świata” odkryje, że małe wróble są stworzone do wielkich celów!
Opis pochodzi ze strony dystrybutora
Wersja polska
Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Zofia Jaworowska
Nagranie dialogów: Aleksander Cherczyński
Montaż dialogów: Jerzy Pieniążek oraz Damian Zubczyński
Zgranie dźwięku 5.1: Aleksander Cherczyński – PRL STUDIO
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:
- Bernard Lewandowski – Riko
- Magdalena Boczarska – Olga
- Piotr Gąsowski – Kiki
- Tomasz Karolak – Klaudiusz
- Małgorzata Kożuchowska – Jutrzenka
- Olaf Marchwicki – Max
- Maciej Jachowski – Robert
- Daniel Kondraciuk –
- zapowiadający festiwal,
- zapowiadający pociąg,
- zapowiadający w porcie,
- zapowiadający pociąg do San Remo
- Tosia Żbikowska – malutki Riko
- Klementyna Umer – Gołębica z pomarańczową czapką
- Julia Kołakowska-Bytner – Gołębica z peruką
- Klaudiusz Kaufmann – Gołąb z beretem
- Janusz Wituch – Gołąb z czerwoną czapką
- Michał Konarski – Gołąb z papierowym beretem
- Dariusz Błażejewski – Gołąb z parasolką
- Waldemar Barwiński – Mewa Francesco
- Przemysław Buchelt – Mewa Robert
- Wojciech Machnicki –
- Mewa,
- Kruk #2
- Cezary Kwieciński –
- Mewa Luigi,
- Kruk #1
- Agnieszka Fajlhauer –
- Robin,
- Bocianica
- Joanna Domańska – Bocian (żeński)
- Maciej Dybowski –
- Mewa Scungilli,
- Wróbel,
- młody Bocian
- Joanna Derengowska –
- Wróblica #1,
- Wróblica #3
- Aleksandra Kowalicka –
- Wróblica #4,
- Dziewczynka z aparatem dentystycznym
- Joanna Pach-Żbikowska – Wróblica #2
W pozostałych rolach:
- Mirosław Zbrojewicz – Don Crowleone
- Mikołaj Klimek – Właściciel baru
- Wojciech Chorąży –
- Otto,
- Pasażer w pociągu
- Gabriela Całun
- Anna Ułas
- Agata Załęcka
- Kamil Pruban
- Tomasz Olejnik
- Grzegorz Falkowski
i inni
Piosenki pod kierownictwem muzycznym: Andrzeja Żarneckiego wykonał: Piotr Gąsowski
Lektor: Daniel Kondraciuk
Linki zewnętrzne
- Zwiastun filmu
- Riko prawie bocian w bazie filmweb.pl
- Riko prawie bocian na stronie Dubbing.pl