The Secret of the Magic Gourd: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Panda |tytuł oryginalny=宝葫芦的秘密 |plakat=Panda.jpg |gatunek= |kraj=Chiny |język=chiński |rok=2007 |data premiery=2022 }} '''Panda''' (an...")
 
m
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł=Panda
|tytuł=The Secret of the Magic Gourd
|tytuł oryginalny=宝葫芦的秘密
|tytuł oryginalny=宝葫芦的秘密
|plakat=Panda.jpg
|plakat=The Secret of the Magic Gourd.jpeg
|gatunek=
|gatunek=fantasy, familijny
|kraj=Chiny
|kraj=Chiny
|język=chiński
|język=chiński
|rok=2007
|rok=2007
|data premiery=[[2022]]
|data premiery=3 marca [[2022]]
}}
}}
'''Panda''' (ang. ''The Secret of the Magic Gourd'', chin. 宝葫芦的秘密) – chiński film.
'''The Secret of the Magic Gourd''' (chiń. ''宝葫芦的秘密'', ''Bǎo hú lú de mì mì'') – chiński film fantasy.


Z polskim dubbingiem dostępny na platformie [[Disney+]] od 3 marca [[2022]] roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca [[2022]] roku.
== Fabuła ==
Przeżyj magiczną opowieść o nieograniczonej wyobraźni i sile, jaką każdy z nas ma w sobie, oglądając ten rozczulający film SEKRET MAGICZNEJ TYKWY. Ta adaptacja ukochanej powieści dla dzieci, w której głos podkłada Corbin Bleu, zachwyci całą rodzinę. Kiedy dociekliwy chłopiec odkrywa podczas wędkowania mityczną, magiczną tykwę, nie ma pojęcia o kłopotach, które czają się na końcu jego haczyka. Tykwa próbuje spełnić marzenia chłopca, ale zamiast tego wywraca jego świat do góry nogami. Ciesz się każdą chwilą tej czarującej przygody, gdy ciekawskie dziecko odkrywa, że najlepsze rzeczy w życiu to te, na które samo zapracuje.
<small>Oficjalny opis producenta</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Janusz Dąbrowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Joanna Kuryłko]]<br />
'''Realizacja dźwięku''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen]]
* [[Paweł Szymański]] – '''Raymond'''
* [[Adrian Wiśniewski]] – '''Magiczna Tykwa'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Bartosz Czajkowski]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]]
* [[Joanna Kuberska]]
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Antoni Kwiecień]]
* [[Mateusz Kwiecień]]
* [[Wiktoria Nakielska]]
* [[Jakub Nakielski]]
* [[Małgorzata Prochera]]
* [[Filip Rogowski]]
* [[Krzysztof Tymiński]]
* [[Klementyna Umer]]
* [[Klementyna Umer]]
* [[Damian Kulec]]
* [[Alicja Warchocka]]
i inni
* [[Borys Wiciński]]
 
* [[Iwo Wiciński]]
* [[Katarzyna Wincza]]
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|393661}}
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:38, 20 cze 2022

The Secret of the Magic Gourd

宝葫芦的秘密

The Secret of the Magic Gourd.jpeg
Gatunek fantasy, familijny
Kraj produkcji Chiny
Język oryginału chiński
Rok produkcji 2007
Data premiery dubbingu 3 marca 2022

The Secret of the Magic Gourd (chiń. 宝葫芦的秘密, Bǎo hú lú de mì mì) – chiński film fantasy.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 3 marca 2022 roku. W Polsce dostępny od startu platformy 14 czerwca 2022 roku.

Fabuła

Przeżyj magiczną opowieść o nieograniczonej wyobraźni i sile, jaką każdy z nas ma w sobie, oglądając ten rozczulający film SEKRET MAGICZNEJ TYKWY. Ta adaptacja ukochanej powieści dla dzieci, w której głos podkłada Corbin Bleu, zachwyci całą rodzinę. Kiedy dociekliwy chłopiec odkrywa podczas wędkowania mityczną, magiczną tykwę, nie ma pojęcia o kłopotach, które czają się na końcu jego haczyka. Tykwa próbuje spełnić marzenia chłopca, ale zamiast tego wywraca jego świat do góry nogami. Ciesz się każdą chwilą tej czarującej przygody, gdy ciekawskie dziecko odkrywa, że najlepsze rzeczy w życiu to te, na które samo zapracuje.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi: Joanna Kuryłko
Realizacja dźwięku: Maciej Sapiński
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Linki zewnętrzne