Yuku i magiczny kwiat: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Yuku i magiczny kwiat
|tytuł=Yuku i magiczny kwiat
|tytuł oryginalny=Yuku et la fleur de l’Himalaya
|tytuł oryginalny=Yuku et la fleur de l’Himalaya
|plakat=
|plakat=Yuku i magiczny kwiat.jpg
|gatunek=animowany
|gatunek=animowany
|kraj=Belgia, Francja
|kraj=Belgia, Francja
Linia 12: Linia 12:
'''Yuku i magiczny kwiat''' (fr. ''Yuku et la fleur de l’Himalaya'', 2022) – belgijsko-francuski film animowany.
'''Yuku i magiczny kwiat''' (fr. ''Yuku et la fleur de l’Himalaya'', 2022) – belgijsko-francuski film animowany.


Film z polskim dubbingiem będzie miał premierę 24 września [[2022]] roku podczas 9. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Dystrybutor: [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty]].
Film z polskim dubbingiem miał premierę 24 września [[2022]] roku podczas 9. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Oficjalna premiera kinowa: 13 stycznia [[2023]] roku. Dystrybutor: [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==

Aktualna wersja na dzień 21:03, 2 gru 2022

Yuku i magiczny kwiat

Yuku et la fleur de l’Himalaya

Yuku i magiczny kwiat.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Belgia, Francja
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 24 września 2022

Yuku i magiczny kwiat (fr. Yuku et la fleur de l’Himalaya, 2022) – belgijsko-francuski film animowany.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 24 września 2022 roku podczas 9. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Oficjalna premiera kinowa: 13 stycznia 2023 roku. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

Myszka Yuku mieszka z rodziną w piwnicach zamku. Pewnego dnia dowiaduje się o tym, że jej babcia potrzebuje magicznego kwiatu z Himalajów. Zwierzątko szybko podejmuje decyzję – trzeba ruszyć w drogę i go znaleźć!

Zanosi się na przygodę pełną wrażeń! W lesie zdającym się nie mieć końca, można się zgubić, a wszędzie czyhają obce zwierzęta. Yuku ma jednak silną motywację, żeby trafić do oddalonych szczytów. Gdy jej babcia otrzyma legendarną roślinę, zazna szczęścia i wiecznej światłości. Nieoczekiwaną pomocą dla myszki podczas wędrówki okażą się piosenki grane na ukulele i zagadki, które usłyszała podczas rodzinnych wieczorów spędzonych w zamkowych piwnicach. Dzięki nim po jej stronie staną Lis i Lisica, a także Królik. Najgroźniejszy rywal, czyli Wilk pilnujący gór, może okazać się nie taki straszny jak go malują!

Opis pochodzi ze strony kinodzieci.pl

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Stowarzyszenia Nowe HoryzontySTUDIO PUBLISHING
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Kisiel
Reżyseria: Beata Łuczak
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

i inni

Piosenki z tekstem: Jakuba Kisiela śpiewali: Daria Domitrz, Waldemar Barwiński, Janusz Wituch, Monika Wierzbicka, Karol Osentowski, Katarzyna Tatarak, Zbigniew Konopka, Adrianna Kosiorek, Joanna Pach-Żbikowska

Lektor: Maciej Orłowski

Linki zewnętrzne