Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Dyskusja:SpongeBob: Na suchym lądzie

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Dlaczego zmieniono tytuł tego filmu, skoro dystrybutor na swojej stronie podaje SpongeBob na suchym lądzie? --Marti 19:52, 21 sty 2015 (CET)

Na oficjalnej stronie filmu jest SpongeBob: Na suchym lądzie. Więc są dwie wersje, ale tytuł ze strony oficjalnej jest wierniejszy oryginalnemu, gdzie zastosowano podtytuł. Pottero 21:04, 21 sty 2015 (CET)
W żadnym miejscu na tej stronie nie widzę tytułu z dwukropkiem, wszędzie jest on pisany ciągiem. Daru 01:44, 22 sty 2015 (CET)
Na podlinkowanej stronie oficjalnej jest w nazwie strony. Większość serwisów filmowych też podaje tytuł zgodny z oryginałem, w którym Na suchym lądzie to podtytuł. Więc jest trochę zagwozdka, która wersja jest bardziej prawidłowa. Pottero 10:08, 22 sty 2015 (CET)