Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Fernando

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Fernando
Tytuł oryginalny Ferdinand
Gatunek animacja, familijny, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Imperial CinePix
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 5 stycznia 2018

Fernando (ang. Ferdinand, 2017) – amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 5 stycznia 2018 roku; dystrybucja: Imperial CinePix.

Fabuła

“Fernando” to przygodowa komedia animowana, inspirowana słynną książką dla dzieci o byczku Fernando, autorstwa Munro Leafa i Roberta Lawsona, a zrealizowana w studio Blue Sky, w którym powstały m.in.: ”Epoka lodowcowa” i ”Rio”. Tytułowy Fernando to wielki byczek o równie wielkim sercu. Omyłkowo wzięty za groźną bestię zostaje schwytany i uprowadzony z rodzinnego domu w hiszpańskim miasteczku. Gotowy na wszystko, by powrócić na łono rodziny, Fernando staje na czele grupy niezwykłych sojuszników i wyrusza na wielką wyprawę, podczas której przeżyje przygodę swego życia. W polskiej wersji językowej Fernando przemówi głosem Marcina Dorocińskiego.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Leszek Zduń
Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk: Daniel Gabor
Montaż: Agnieszka Stankowska
Mix: Deluxe Media
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni

Plansze

VOD

Linki zewnętrzne