Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Jill i Joy

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Jill i Joy
Tytuł oryginalny Onneli ja Anneli
Gatunek familijny
Kraj produkcji Finlandia
Rok produkcji 2014
Data premiery dubbingu 28 sierpnia 2017

Jill i Joy (fin. Onneli ja Anneli, 2014) – fiński film fabularny.

Premiera filmu z dubbingiem w usługach VOD – 18 sierpnia 2017 roku; dystrybucja: Kino Świat.

W 2015 roku powstała kontynuacja filmu – Zimowe przygody Jill i Joy.

Fabuła

„Jill i Joy” to film o przyjaźni i magii, którą znaleźć można w codziennym życiu. Adaptacja książki Marjatty Kurenniemi to historia dwóch dziewczynek, które spędzają razem wakacje. Są niemal niewidoczne dla zabieganych i zapracowanych rodziców, więc same organizują sobie czas. A że nie wszystko w filmie musi być oczywiste, w „Jill i Joy” zaczyna działać magia. Dziewczynki zamieszkują w maleńkim domku stworzonym specjalnie dla nich, spotykają barwnych i niezwykłych sąsiadów, wspólnie z nimi przeżywają serię tajemniczych przygód. Czy któreś z rodziców zorientuje się wreszcie, że dziewczynki się wyprowadziły? Czy dorośli odnajdą magiczną kryjówkę Jill i Joy i poświęcą dziewczynkom swoją uwagę i czas?

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO REWERS
Tłumaczenie i dialogi: Anna Brysiak
Dźwięk i montaż: Krzysztof Praszkiewicz
Reżyseria: Ireneusz Machnicki
Kierownictwo produkcji: Edyta Machnicka
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Ireneusz Machnicki

Linki zewnętrzne