Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Kapral Wojtek

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Kapral Wojtek
Tytuł oryginalny A Bear Named Wojtek
Gatunek animowany, średniometrażowy
Kraj produkcji Wielka Brytania, Polska
Język oryginału angielski
Rok produkcji 2023

Kapral Wojtek (ang. A Bear Named Wojtek) – brytyjsko-polski średniometrażowy film animowany.

Fabuła

Scenariusz filmu jest oparty na prawdziwych wydarzeniach z okresu II wojny światowej. Tytułowy niedźwiedź Wojtek był maskotką II Korpusu Armii generała Władysława Andersa. Niedźwiadek został przygarnięty w Iranie, tam, gdzie rozpoczął się szlak bojowy Polaków wypuszczonych z sowieckich łagrów. Przemierzył wraz z polskimi żołnierzami szlak z Iranu przez Irak, Syrię, Palestynę, Egipt, Włochy aż do Wielkiej Brytanii. Podczas działań pod Monte Cassino pomagał żołnierzom w noszeniu ciężkich skrzyń z amunicją artyleryjską. Z tego powodu symbolem 22 Kampanii stał się właśnie niedźwiedź z pociskiem w łapach. Po wojnie Wojtek trafił do edynburskiego zoo. Od 2015 roku jego pomnik stoi w samym sercu miasta, w parku przy Princes Street w cieniu edynburskiego zamku. Historia tego niezwykłego misia do dziś zadziwia cały świat.

Źródło: FilmPolski

Wersja polska

Udźwiękowienie: FILMOGRAF
Reżyseria: Zuzanna Galia
Nagranie dialogów polskich i mix polskiej wersji językowej: Aleksander Matuszewski
Głosów użyczyli:

Linki zewnętrzne