Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga'Hoole

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga’Hoole
Tytuł oryginalny Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Australia
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Warner Bros.
Rok produkcji 2010
Data premiery dubbingu 14 października 2010

Legendy sowiego królestwa: Strażnicy Ga’Hoole (ang. Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole, 2010) – amerykańsko-australijski, przygodowy film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 14 października 2010 roku; dystrybucja: Warner.

Fabuła

Animowany debiut reżysera Zacka Snydera ("300", "Strażnicy") to fantastyczna opowieść o przyjaźni i odwadze, której scenariusz powstał w oparciu o pierwszą część literackiej trylogii Kathryn Lasky. Soren, młoda sowa, jest zachwycony opowieściami swojego ojca o Strażnikach Ga’Hoole, którzy walczyli w obronie całego swojego gatunku. Choć starszy brat Kludd z niego szydzi, Soren chciałby stać się jednym z tych wojowników. Pewnego dnia obaj wypadają z gniazda. Trafiają w ręce renegatów. Kludd dołącza do bandy złoczyńców, wierząc, że najbliżsi o nim zapomnieli. Młodszy z braci spróbuje ucieczki, by odnaleźć Wielkie Drzewo – dom Ga’Hoole, gdyż tylko oni mogą powstrzymać renegatów… W polskiej wersji językowej wystąpili m.in. Kamil Dominiak, Marta Dylewska, Kacper Kuszewski i Piotr Polk.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO GENETIX FILM FACTORY
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dialogi polskie: Michał Kalicki
Konsultacja literacka: Arkadiusz Borowik
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: Agnieszka Sokół i Róża Zielińska
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne