Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Mahabharata

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Mahabharata
Tytuł oryginalny The Mahabharata
Gatunek historyczny
Kraj produkcji Australia, Belgia, Dania, Finlandia, Holandia, Islandia, Japonia, Norwegia, Portugalia, Stany Zjednoczone, Francja, Wielka Brytania, Polska
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2, TVP Kultura
Lata produkcji 1989
Data premiery dubbingu 18 listopada 1992
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 3 z 3

Mahabharata (ang. The Mahabharata, franc. Le Mahâbhârata) – australijsko-belgijsko-duńsko-finlandzko-holendersko-islandsko-japońsko-norwesko-portugalsko-amerykańsko-francusko-brytyjsko-polska koprodukcja z 1989 roku, wyreżyserowana przez Petera Brooka, wydana w formie trzyodcinkowego miniserialu, trwającego łącznie 318 minut. Produkcja stanowi adaptację Mahābhāraty – jednego z najważniejszych hinduskich poematów epickich.

Realizację dubbingu do Mahabharaty rozpoczęto 18 października 1991 roku. Film w Polsce po raz pierwszy wyemitowano w TVP2 w wersji trzyodcinkowej (premiera kolejnych części: 18 listopada 1992, 25 listopada 1992 i 2 grudnia 1992).

Fabuła

Mahabharata jest historią wojny między dwoma rodzinami Ćandrawamśy – Kaurawami i Pandawami. Pomiędzy Kaurawami i Pandawami rozpoczęła się kłótnia o ziemię, która rozwinęła się w wojnę Mahabharaty.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: na podstawie tłumaczenia Artura KarpaElżbieta Łopatniukowa
Dźwięk: Jerzy Januszewski
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska, Halina Ryszowiecka
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne