Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Największy z cudów

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Największy z cudów
Tytuł oryginalny El gran milagro
Gatunek animowany
Kraj produkcji Meksyk
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy FT Films
Rok produkcji 2011
Data premiery dubbingu 8 listopada 2013

Największy z cudów (oryg. El gran milagro, 2011) – meksykański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 8 listopada 2013 roku; dystrybucja: FT Films.

Fabuła

„Największy z cudów” to porywający, pełnometrażowy film animowany dający nowe spojrzenie na cud, jakim jest Msza Święta Kościoła katolickiego z aniołami i demonami w tle.

Fabuła skupia się na trzech osobach, które spotykają się na tej samej Mszy Świętej z powodu życiowych kryzysów, z jakimi walczy każdy z nich. Msza Święta nie jest dla nich niczym nowym, ale nie są w stanie zrozumieć jej prawdziwego znaczenia. Pomoc przychodzi ze strony aniołów stróżów, którzy pozwalają bohaterom pojąć walkę dobra ze złem i cudowny triumf wiary, który unaocznia się podczas każdej Eucharystii. To, czego doświadczą w trakcie tej Eucharystii, zmieni ich życie na zawsze.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: Barbara Ziembicka, ks. Tomasz Jegierski – FT Films
Udział wzięli:

oraz:

i inni

Linki zewnętrzne