Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu
Tytuł | Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader |
Gatunek | familijny, fantasy, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Imperial CinePix |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial CinePix |
Rok produkcji | 2010 |
Data premiery dubbingu | 25 grudnia 2010 |
Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu (ang. The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader, 2010) – amerykańsko-brytyjski film przygodowy w reżyserii Michaela Apteda z serii Opowieści z Narnii. Adaptacja książki „Podróż Wędrowca do Świtu” autorstwa C.S. Lewisa.
Premiera filmu w polskich kinach miała miejsce 25 grudnia 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Imperial CinePix.
Fabuła
Rok 1943. Trwa II wojna światowa. Łucja (Georgie Henley) i Edmund (Skandar Keynes) Pevensie spędzają wakacje na wsi. Razem z nimi jest także nieznośny kuzyn, Eustachy Klarencjusz Scrubb (Will Poulter). Pewnego dnia trójka dzieci odnajduje stary obraz przedstawiający statek na wzburzonym morzu. Niespodziewanie malowidło ożywa, a Łucja, Edmund i Eustachy w tajemniczy sposób przenoszą się do jego wnętrza, w sam środek wzburzonej wody. Przemoczone dzieci zostają wyłowione przez załogę statku. Okazuje się, że na pokładzie znajduje się znajomy rodzeństwa Pevensie, Kaspian (Ben Barnes). Niegdyś nieśmiały i niepewny swojej pozycji książę, dziś król Narnii. Żaglowiec o nazwie "Wędrowiec do Świtu" należy właśnie do niego. Król z załogą wyruszyli na poszukiwania siedmiu zaginionych baronów, których przed laty niesłusznie wygnano z królestwa. Ich pomoc jest potrzebna, by przywrócić pokój w magicznej krainie, której zagraża niebezpieczna, zielona mgła, wydobywająca się z Ciemnej Wyspy. Łucja i Edmund postanawiają pomóc Kaspianowi w jego misji. Nie obędzie się jednak bez kłopotów.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-702819
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Nagrania: MAFILM AUDIO BUDAPESZT
Tłumaczenie i dialogi polskie: Jakub Wecsile
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
W polskiej wersji językowej wystąpili:
- Marcin Hycnar – Kaspian
- Maciej Więckowski – Edmund Pevensie
- Paulina Kwiatkowska – Łucja Pevensie
- Adrian Żuchewicz – Eustachy
- Piotr Machalica – Aslan
- Danuta Stenka – Biała Czarownica
- Marcin Przybylski – Ryczypisk
oraz:
- Wojciech Machnicki –
- Lord Rhoop,
- Ojciec Kaspiana
- Wojciech Paszkowski –
- Handlarz niewolnikami,
- Mężczyzna przedstawiający Zuzannę w śnie Łucji
- Andrzej Gawroński –
- Lord Bern,
- Łachonóg #2
- Jakub Szydłowski
- Anna Apostolakis – Mama Eustachego
- Tomasz Marzecki – Koriakin
- Ryszard Olesiński – Minotaur Tavros
- Agnieszka Fajlhauer –
- Zuzanna Pevensie,
- Mama Gael
- Waldemar Barwiński – Piotr Pevensie
- Julia Chatys – Gael
- Dorota Furtak – Lilliandil
- Miłogost Reczek
- Andrzej Chudy – Drinian
- Leszek Zduń – Rhince
- Agnieszka Kudelska
- Zbigniew Konopka –
- Gumpas,
- Fotograf,
- Łachonóg #1
i inni
Lektor: Jerzy Dominik
Plansze
Linki zewnętrzne
- Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu w polskiej Wikipedii
- Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu w bazie filmweb.pl
- Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu w bazie stopklatka.pl
- Opowieści z Narnii: Podróż Wędrowca do Świtu na stronie Dubbing.pl
Opowieści z Narnii | |
---|---|
Filmy | Opowieść z królestwa Narnii • Lew, czarownica i stara szafa • Książę Kaspian • Podróż Wędrowca do Świtu |
Gry | Lew, czarownica i stara szafa |