Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali / Długi sen Mingyue
Tytuł oryginalny 長眠後三個哥哥為我白了頭
Gatunek dramat, obyczajowy
Kraj produkcji Chiny
Język oryginału chiński
Platforma streamingowa ReelShort (1. wersja),
DramaWave (2. wersja)
Lata produkcji 2025
Data premiery dubbingu 17 września 2025 (1. wersja)
21 maja 2026 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 33 z 33

Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali (tytuł drugiej wersji dubbingu Długi sen Mingyue, chin. 長眠後三個哥哥為我白了頭, Chángmián hòu sān gè gēgē wèi wǒ báile tóu) – chiński krótkometrażowy serial obyczajowy.

Serial posiada dwie wersję dubbingu: pierwszą udostępnioną z dubbingiem na platformie ReelShort od 17 września 2025 roku, drugą dostępną w serwisie DramaWave od 21 maja 2026 roku.

Fabuła

Luna Lewicka, osierocona dziewczyna adoptowana przez rodzinę Lewickich, pierwotnie miała trzech braci, którzy zafascynowani swoimi młodszymi siostrami i szczęśliwą rodzinę. Ale po powrocie Stelli Lewickiej, biologicznej córki rodziny Lewickiej, stała się pogardzanym zastępstwem, cierpiąc na liczne nieporozumienia i krzywdy co doprowadziło ją do rozpaczy. W końcu zdecydowała się zostać wolontariuszką w projekcie naukowym Grzegorza - "Projekt Sen Luny", aby spłacić dług wdzięczności trzydziestoletnim snem i oddać rogówkę, by jej niewidomy brat odzyskał wzrok. Kiedy całkowicie zniknęła rodzina Lewicka odkryła prawdę i pożałowała tego. 30 lat później eksperyment zakończył się sukcesem, jednak kiedy Luna Lewicka obudziła się, nie pamięta już niczego.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: VOX STUDIO
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Anna Grygorowicz
W rolach głównych wystąpili:

W pozostałych rolach:

Druga wersja dubbingu

brak danych

Linki zewnętrzne