Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Przygody Błękitnego Rycerzyka

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Przygody Błękitnego Rycerzyka
Gatunek animacja, familijny
Kraj produkcji Polska
Język oryginału polski
Stacja telewizyjna TP1, TVP Polonia, MiniMax, TVP ABC
Platforma streamingowa 35mm.online, YouTube – Studio Filmów Rysunkowych
Dystrybutor DVD GM Distribution, Club Eve
Rok produkcji 1983

Przygody Błękitnego Rycerzyka – polski film animowany zrealizowany przez Studio Filmów Rysunkowych w Bielsku-Białej, filmowa wersja serialu animowanego o tym samym tytule.

Fabuła

Błękitny Rycerzyk, elf z baśniowej krainy, ma zadanie uwolnić siostrę Królowej Motyli z rąk okrutnego Trzmiela. Wyrusza w drogę na koniku polnym, z giermkiem u boku. Zatrzymują się w karczmie, gdzie przychodzi im zmierzyć się ze zgrają opryszków. Giermek staje się obiektem eksperymentów czarnoksiężnika. Uwalniają gromadę mrówek z niewoli piratów. Opiekują się żarłoczną gąsienicą, z której wyrasta piękny motyl. Rycerzyk mierzy się ze smokiem, by oddać królowej rzuconą przez nią dla żartu rękawiczkę. Rycerzyk i giermek uwalniają wreszcie siostrę królowej Motyli, ale Rycerzyk jest ranny. Z pomocą zjawia się Mrówka, opatruje ranę pajęczyną i zdobywa dla Rycerzyka czarodziejski eliksir. Przy okazji zdobywa jego serce.

Źródło: 35mm.online

Obsada

Wersja polska (Dialogi i piosenki): STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyseria dialogów: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Głosów użyczyli:

Wykonanie piosenek: Michał Bajor i Alibabki

Linki zewnętrzne