Rysiek Lwie Serce

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Rysiek Lwie Serce
Tytuł oryginalny Justin y la espada del valor
Gatunek animowany
Kraj produkcji Hiszpania
Język oryginału hiszpański
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Dystrybutor Blu-ray/DVD Monolith Films
Rok produkcji 2013
Data premiery dubbingu 15 listopada 2013

Rysiek Lwie Serce (hiszp. Justin y la espada del valor, ang. Justin and the Knights of Valour, 2013) – hiszpański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 15 listopada 2013 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Historia chłopca, który bardzo pragnie zostać rycerzem. Rysiek mieszka jednak w królestwie, w którym nie obowiązują już męstwo ani honor. Kodeks dzielnego wojownika zastąpiło bezduszne prawo. Na jego straży stoi ojciec chłopca, Reginald. Mężczyzna jest z wykształcenia prawnikiem i pełni funkcję doradcy Królowej. Rysiek nie ma ochoty kontynuować rodzinnej tradycji. Babcia opowiada mu historię jego bohaterskiego dziadka, sir Rolanda. W dniu wyjazdu do szkoły dla znawców prawa Rysiek ucieka z domu. Postanawia odnaleźć tajemniczy zamek i magiczny miecz, a także wypracować w sobie cnotę odwagi, niezbędną dla rycerza. Wyrusza na pełną niebezpieczeństw wyprawę. Towarzyszem Ryśka zostaje krokodyl Gustaw, który nie ma ochoty być smokiem. W polskiej wersji językowej filmu wystąpili m.in. Marcin Hycnar jako Rysiek, Ewelina Lisowska w roli Natalii i Maria Czubaszek jako Babcia.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1241588

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Anna Apostolakis
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Marek Ciunel

Linki zewnętrzne