Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Skąd się biorą sny

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Skąd się biorą sny
Tytuł oryginalny Drømmebyggerne
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2020
Data premiery dubbingu 4 czerwca 2021

Skąd się biorą sny (duń. Drømmebyggerne, 2020) – duński film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 4 czerwca 2021 roku; dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

Co się dzieje w głowie, kiedy śpimy i jak powstają sny? Czy da się wejść do cudzych fantazji i przeżyć tam najbardziej niesamowitą przygodę, jaką można sobie wyobrazić? O tym przekona się dzielna bohaterka nowej animacji w reżyserii Kima Hagena Jensena twórcy zwariowanych i rozśpiewanych postaci z przeboju „Disco Robaczki”. Czas na prawdziwą jazdę bez trzymanki, jaka nawet Wam się nie śniła!

Spokojne życie Miny komplikuje się, kiedy poznaje swoją przyrodnią siostrę Jenny a ich ojciec postanawia, że zamieszkają wszyscy w jednym domu. Nieznośna dziewczynka daje się we znaki, ale Minna nie zamierza jednak dawać za wygraną i próbuje zrobić wszystko, aby pozbyć się małej intruzki. Przypadkowo pewnej magicznej nocy odkrywa niesamowitą krainę, w której powstają sny. Poznaje tam zwariowanych konstruktorów, którzy stają się jej przyjaciółmi i uczą ją tajników swojej pracy. Dzięki nim Minna wpada na genialny pomysł. Planuje stworzyć dla siostry sen, który wystraszy niesforną dziewczynkę raz na zawsze. Niestety sytuacja wymyka się spod kontroli. Minna wpada w panikę i decyduje się wkroczyć do zaprojektowanego przez siebie świata snów, aby ruszyć Jenny na ratunek. Ta przygoda przejdzie wszystkie najśmielsze wyobrażenia!

Opis dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Maciej Kosmala
Dialogi: Grzegorz Drojewski
Nagranie i montaż dialogów: Dawid Pietruszka, Anton Borowy
Zgranie dźwięku 5.1: Dawid PietruszkaPRL STUDIO
Kierownictwo produkcji: Agata Bornus
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Janusz German

Linki zewnętrzne