Bolt i Blip: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 51: Linia 51:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Księżycowe drużyny''
| ''Księżycowe drużyny''
| ''Moon Units''
| ''Moon Units''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Efektowny ruch''
| ''Efektowny ruch''
| ''Move it or Lose It''
| ''Move it or Lose It''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Squeaker''
| ''Squeaker''
| ''Little Squeaker''
| ''Little Squeaker''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Randka''
| ''Randka''
| ''Cyrano de Bolts''
| ''Cyrano de Bolts''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Całkiem miły Grid Iron''
| ''Całkiem miły Grid Iron''
| ''A Kinder, Gentler Grid Iron''
| ''A Kinder, Gentler Grid Iron''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Poszukiwanie korony goblinów, część trzecia''
| ''Poszukiwanie korony goblinów, część trzecia''
| ''The Quest for the Goblin Crown Part 3''
| ''The Quest for the Goblin Crown Part 3''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Ukąszenie wampi-bota''
| ''Ukąszenie wampi-bota''
| ''The Curse of the Vampire Bot''
| ''The Curse of the Vampire Bot''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Bogactwo skrzatów''
| ''Bogactwo skrzatów''
| ''The Magic of Schleprechauns''
| ''The Magic of Schleprechauns''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Zrobieni w graffiti''
| ''Zrobieni w graffiti''
| ''Welded Away''
| ''Welded Away''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''El Bolto Del Fuego''
| ''El Bolto Del Fuego''
| ''El Bolto Del Fuego''
| ''El Bolto Del Fuego''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| rowspan=2|''Roboty nie mają snów''
| rowspan=2|''Roboty nie mają snów''
| rowspan=2|''Robots Don’t Dream''
| rowspan=2|''Robots Don’t Dream''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.02.2013
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Steve trenerem''
| ''Steve trenerem''
| ''Steve in Charge''
| ''Steve in Charge''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Dzień robotów''
| ''Dzień robotów''
| ''A Blip in Time''
| ''A Blip in Time''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''As w rękawie''
| ''As w rękawie''
| ''Trump card''
| ''Trump card''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Czarna skrzynka''
| ''Czarna skrzynka''
| ''The Black Box''
| ''The Black Box''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Piękna DeeDee''
| ''Piękna DeeDee''
| ''My Fair DeeDee''
| ''My Fair DeeDee''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Inwazja na księżyc''
| ''Inwazja na księżyc''
| ''Moon Invasion''
| ''Moon Invasion''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Wroga Saedee''
| ''Wroga Saedee''
| ''Eeny, Meeny, Miney, SaeDee''
| ''Eeny, Meeny, Miney, SaeDee''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Dzień z Tigerrem''
| ''Dzień z Tigerrem''
| ''Tigrr by the Tail''
| ''Tigrr by the Tail''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Jesteśmy mistrzami''
| ''Jesteśmy mistrzami''
| ''We are the Champions''
| ''We are the Champions''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Władca czarnej skrzynki''
| ''Władca czarnej skrzynki''
| ''The Lord of the Box''
| ''The Lord of the Box''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Kłótnia''
| ''Kłótnia''
| ''Fall Out, Fall Down''
| ''Fall Out, Fall Down''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Nadejście Blooda''
| ''Nadejście Blooda''
| ''Blood Rising''
| ''Blood Rising''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.02.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.02.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Pandemonium''
| ''Pandemonium''
| ''Pandemonium''
| ''Pandemonium''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.03.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Ostatnie starcie''
| ''Ostatnie starcie''
| ''The Final Conflict''
| ''The Final Conflict''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 11:13, 11 gru 2019

Bolt i Blip (org. Bolts & Blips, 2010) – kanadyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 4 lutego 2013 roku.

Fabuła

Rok 2080 po latach niepokojów na Ziemi wreszcie zapanował spokój, który mieszkańcy zawdzięczają doktorowi Tommy’emu. Ten genialny naukowiec, chcąc zapobiec wszelkim konfliktom, stworzył Kosmiczną Ligę. W jej skład wchodzą roboty, które w sportowych rozgrywkach rozwiązują spory dotyczące całej planety. Pewnego dnia przez przypadek szeregi ligi zasilają dwaj outsiderzy, przyjaciele Bolt i Blip. Sympatyczne roboty razem z kolegami będą musiały ocalić równowagę Ziemi i Księżyca oraz stawić czoła złemu doktorowi Bloodowi. Przy okazji poznają własną siłę i umiejętności, o które się nie podejrzewały. Dowiedzą się również, że życie robotów jest pełne niespodzianek.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-879056

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi:

Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Urszula Jankowska
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
04.02.2013 01 Księżycowe drużyny Moon Units
05.02.2013 02 Efektowny ruch Move it or Lose It
06.02.2013 03 Squeaker Little Squeaker
07.02.2013 04 Randka Cyrano de Bolts
08.02.2013 05 Całkiem miły Grid Iron A Kinder, Gentler Grid Iron
09.02.2013 06 Poszukiwanie korony goblinów, część trzecia The Quest for the Goblin Crown Part 3
10.02.2013 07 Ukąszenie wampi-bota The Curse of the Vampire Bot
11.02.2013 08 Bogactwo skrzatów The Magic of Schleprechauns
12.02.2013 09 Zrobieni w graffiti Welded Away
13.02.2013 10 El Bolto Del Fuego El Bolto Del Fuego
14.02.2013 11 Roboty nie mają snów Robots Don’t Dream
15.02.2013 12
16.02.2013 13 Steve trenerem Steve in Charge
17.02.2013 14 Dzień robotów A Blip in Time
18.02.2013 15 As w rękawie Trump card
19.02.2013 16 Czarna skrzynka The Black Box
20.02.2013 17 Piękna DeeDee My Fair DeeDee
21.02.2013 18 Inwazja na księżyc Moon Invasion
22.02.2013 19 Wroga Saedee Eeny, Meeny, Miney, SaeDee
23.02.2013 20 Dzień z Tigerrem Tigrr by the Tail
24.02.2013 21 Jesteśmy mistrzami We are the Champions
25.02.2013 22 Władca czarnej skrzynki The Lord of the Box
26.02.2013 23 Kłótnia Fall Out, Fall Down
27.02.2013 24 Nadejście Blooda Blood Rising
28.02.2013 25 Pandemonium Pandemonium
01.03.2013 26 Ostatnie starcie The Final Conflict