Dzika rodzinka (serial animowany)
Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Dzika rodzinka (org. The Wild Thornberrys, 1998-2001) – amerykański serial animowany emitowany w Polsce w telewizji Nickelodeon Polska (2008-2010), a wcześniej w telewizji MiniMax/ZigZap z innym dubbingiem jako Dzika rodzina Thornberrych.
Wersja polska
Pierwsza wersja
Opracowanie wersji polskiej: TOYA SOUND STUDIOS
Wystąpili:
- Grzegorz Pawlak – Nigel
- Beata Olga Kowalska – Marianna
- Magdalena Zając
- Jacek Łuczak
i inni
Lektor: Mariusz Siudziński
Druga wersja
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Wystąpili:
- Jarosław Boberek – Nigel
- Ewa Serwa – Marianna
- Joanna Jabłczyńska − Eliza
- Joanna Węgrzynowska – Debby
- Jacek Bończyk − Darwin
- Joanna Pach – Donnie
- Krzysztof Królak – Tyler Tucker (odc. 61-64, 70)
- Justyna Bojczuk – Ling (odc. 65)
- Ewa Decówna – Matka Nigela (odc. 85-86)
- Ryszard Nawrocki – Ojciec Nigela (odc. 85-86)
W pozostałych rolach:
- Katarzyna Skolimowska
- Zbigniew Konopka
- Marek Bocianiak
- Andrzej Chudy
- Mirosława Krajewska
- Mieczysław Morański
- Grzegorz Drojewski
- Krystyna Kozanecka
- Łukasz Nowicki
- Ilona Kuśmierska
- Robert Tondera – Inspektor Tabu (odc. 28)
- Janusz Wituch – Mel (odc. 28)
i inni
Lektor: Paweł Szczesny
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Żelazna kurtyna | Iron Curtain |
02 | Dziewczyny z doliny | Valley Girls |
03 | Powódź | Flood Warning |
04 | Matadi albo przewóz | Matadi or Bust |
05 | Świątynia Elizy | Temple of Eliza |
06 | W jedności siła | Vacant Lot |
07 | Jedyne dziecko | Only Child |
08 | Złe towarzystwo | Bad Company |
09 | Obiad z Darwinem | Dinner With Darwin |
10 | Naimina Enkiyio | Naimina Enkiyio |
11 | Elizologia | Eliza-cology |
12 | Gorączka złota | Gold Fever |
13 | Lot Donniego | Flight of the Donnie |
14 | Nigel wie najlepiej | Nigel Knows Best |
15 | Siostry krwi | Blood Sisters |
16 | Wielki Bangaboo | The Great Bangaboo |
17 | Jak makak z makakiem | Rumble in the Jungle |
18 | Smok i Profesor | The Dragon and the Professor |
19 | Zgubione i znalezione | Lost and Foundation |
20 | Dzikie serca | Born to Be Wild |
SERIA DRUGA | ||
21 | Kamień u szyi | Stick Your Neck Out |
22 | Śmiech przez łzy | No Laughing Matter |
23 | Grunt to zasady | Chimp Off the Old Block |
24 | Ryfa na rafie | Reef Grief |
25 | Tańcząca z psem | Dances With Dingoes |
26 | Pojedynek gigantów | Clash of the Teutons |
27 | Wielkie porwanie | Koality & Kuantity |
28 | Komu w drogę temu wombat | Chew if by Sea |
29 | Taniec deszczu | Rain Dance |
30 | Zawód Yeti | You Ain’t Seen Nothin’, Yeti |
31 | Mały może więcej | On the Right Track |
32 | Gdzie jest królik? | Show Me the Bunny |
33 | Przeciwne bieguny | Polar Opposites |
34 | Pechowa podkowa | Rebel Without a Trunk |
35 | I nie podskoczysz | Pal Joey |
36 | Wyspa Thornberrych | Thornberry Island |
37 | Dwoje do tanga | Two’s Company |
38 | Gwiazdka Thornberrych | Have Yourself A Thornberry Little Christmas |
39 | Nadworny szympans | Darwin Plays the Palace |
40 | Dar mowy | Gift of Gab |
41 | Biel, czerń, mama | Black and White and Mom All Over |
42 | Niebezpieczna przyjaźń | Tiger by the Tail |
43 | Pechowy Aye-Aye | Luck Be an Aye-Aye |
44 | Uparty jak foka | Tamper-Proof Seal |
45 | Instynkt większy niż życie | You Otter Know |
46 | Mówić jak Kung | The !Kung & I |
47 | Nie zapomnisz mnie | Forget Me Not |
48 | Drogi pamiętniku | Dear Diary |
49 | Pieśń dla Elizy | Song for Eliza |
50 | Potwory z bagna | Bogged Down |
51 | Małpia uczta | Monkey See, Monkey Don’t |
52 | W krainie Gaucho | Where the Gauchos Roam |
53 | Gość z fundacji | A Shaky Foundation |
54 | Prawda o gepardach | Cheetahs Never Prosper |
55 | Gobijski przekręt | Gobi Yourself |
56 | Alpejski raj | Every Little Bit Alps |
57 | Pack of Thornberrys | |
SERIA TRZECIA | ||
58 | Czas leci | Time Flies |
59 | Szczęśliwego Starego Roku | Happy Old Year |
60 | Spirited Away | |
61 | Tyler Tucker, jak mniemam? | Tyler Tucker, I Presume? |
62 | Masai krytyczny | Critical Masai |
63 | Prima aprilis | April Fool’s Day |
64 | Urodzinowe trzęsienie ziemi | Birthday Quake |
65 | Słodki smok przygody | Dragon Me Along |
66 | Koński zmysł | Horse Sense |
67 | Legenda zatoki Ha Long | The Legend of Ha Long Bay |
68 | Klejnot wśród mam | Gem of a Mom |
69 | Nie samą pracą człowiek żyje | All Work and No Play |
70 | Królowa pustyni | Queen of Denial |
71 | Wesoły obóz | Happy Campers |
72 | Coś za coś | Island Trade |
73 | Operacja: Walentynka | Operation: Valentine |
74 | Balonowy odlot | Hot Air |
75 | Nowe terytorium | New Territory |
76 | Witaj delfinie | Hello, Dolphin! |
77 | Kłopoty z Darwinem | The Trouble with Darwin |
78 | Rocznica | The Anniversary |
79 | Rodzinna tradycja | Family Tradition |
SERIA CZWARTA | ||
80 | Kto skrzeczy ostatni | Look Who’s Squawking |
81 | Pochodzenie Donniego | The Origin of Donnie |
82 | ||
83 | ||
84 | ||
85 | Sir Nigel | Sir Nigel |
86 | ||
87 | The Wild Snob-Berry | |
88 | Ice Follies | |
89 | Fool’s Gold | |
90 | Clash and Learn | |
91 | Eliza Unplugged | |
FILMY | ||
F1 | Dzika rodzinka – film | The Wild Thornberrys Movie |
F2 | Pełzaki szaleją | Rugrats Go Wild! |
Linki zewnętrzne
- Dzika rodzinka w polskiej Wikipedii
- Dzika rodzinka w bazie filmweb.pl