Panna Moon: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
(Nie pokazano 42 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Panna Moon''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł= Panna Moon | |||
|tytuł oryginalny= Miss Moon | |||
|plakat= Panna Moon.jpg | |||
|gatunek= animacja | |||
|kraj= Francja | |||
|język= francuski | |||
|stacja= [[Boomerang]] | |||
|lata produkcji= 2016- | |||
|data premiery= 8 października [[2016]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 52 z 52 | |||
}} | |||
'''Panna Moon''' (ang. ''Miss Moon'', 2016-??) – francuski serial animowany. | |||
Serial w Polsce jest emitowany od 8 października [[2016]] roku na kanale [[Boomerang]]. | Serial w Polsce jest emitowany od 8 października [[2016]] roku na kanale [[Boomerang]]. | ||
Linia 9: | Linia 22: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />- | '''Reżyseria''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Dialogi''': [[Anna Izdebska]] <small>(odc. 1-12)</small><br /> | ||
* [[ | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Ewa Lachowicz]] – '''Panna Moon''' | |||
* [[Marta Dylewska]] – '''Lola McGuffle''' | * [[Marta Dylewska]] – '''Lola McGuffle''' | ||
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Jules McGuffle''' | * [[Jakub Jankiewicz]] – '''Jules McGuffle''' | ||
Linia 18: | Linia 32: | ||
* [[Anna Wodzyńska]] – '''pani McGuffle''' | * [[Anna Wodzyńska]] – '''pani McGuffle''' | ||
* [[Michał Głowacki]] – '''Howard''' | * [[Michał Głowacki]] – '''Howard''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Księżna''' <small>(odc. | * [[Maksymilian Bogumił]] – '''Jasir''' <small>(odc. 1, 6, 17-19, 21, 23-24, 26, 28, 30-31, 36, 38-40, 50, 52)</small> | ||
* [[Janusz Zadura]] – '''sprzątacz''' <small>(odc. | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Księżna''' <small>(odc. 2-4, 6-8, 10, 13, 17, 19, 21, 23-24, 28, 30, 33, 40, 42, 44-45, 52)</small> | ||
* [[Anna Sztejner]] – '''Niania Bunch''' <small>(odc. | * [[Janusz Zadura]] – '''sprzątacz''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Anna Sztejner]] – '''Niania Bunch''' <small>(odc. 3, 11, 14, 16-17, 28, 30-31, 36, 49, 52)</small> | |||
* [[Monika Pikuła]] – | * [[Monika Pikuła]] – | ||
** '''asystentka niani Bunch''' <small>(odc. | ** '''Noemi, asystentka niani Bunch''' <small>(odc. 3, 11, 14, 28, 31, 36, 49, 52)</small>, | ||
** '''jedna z kobiet''' <small>(odc. | ** '''jedna z kobiet''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[ | * [[Sebastian Cybulski]] – | ||
* [[Anna Sroka]] – '''mama panny Moon''' <small>(odc. | ** '''pan Spaghetti (fotograf)''' <small>(odc. 4, 41)</small>, | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Pan Wąsik''' <small>(odc. | ** '''policjant''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[ | * [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – '''mama panny Moon''' <small>(odc. 9, 37)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Pan Wąsik''' <small>(odc. 12, 44-45)</small> | |||
* [[Mateusz Weber]] – '''rycerz Agrabin''' <small>(odc. 13, 38)</small> | |||
* [[Marta Dobecka]] – '''Mary Kate''' <small>(odc. 13, 51)</small> | |||
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – | |||
** '''Johnny Rider''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Śpiochoman''' <small>(odc. 30)</small>, | |||
** '''Czupryn''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Maksymilian Michasiów]] – | |||
** '''Kevin''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Gripack''' <small>(odc. 26)</small> | |||
* [[Karol Wróblewski]] – '''inspektor''' <small>(odc. 25)</small> | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Klaudiusz''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Barbara Zielińska]] – '''Dezhilba''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''bileter''' <small>(odc. 30)</small> | |||
* [[Kamil Pruban]] – '''Bomber Boy''' <small>(odc. 30)</small> | |||
* [[Karol Osentowski]] – '''Kevin''' <small>(odc. 34, 50)</small> | |||
* [[Igor Borecki]] – '''odmłodzony pan McGuffle''' <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] – | |||
** '''Ralf''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''prowadzący zawody''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[Tomasz Robaczewski]] – '''kolega Kevina''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[Julia Zarzecka]] – '''Louise''' | |||
* [[Agata Góral]] | * [[Agata Góral]] | ||
* [[Mateusz Ceran]] | |||
* [[Marek Robaczewski]] | |||
* [[Paweł Wiśniewski]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 34: | Linia 74: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="28%"|Tytuł polski | |||
!width="28%"|Tytuł francuski | |||
!width="28%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Sprzątanie pokoju'' | |||
| ''Range ta chambre!'' | |||
| ''Clean Your Room'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Małpka Lola'' | | ''Małpka Lola'' | ||
| ''Lola est un signe'' | | ''Lola est un signe'' | ||
| ''Lola is a Monkey'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Konkurs na najlepszą nianię'' | | ''Konkurs na najlepszą nianię'' | ||
| ''Nounou de compet'' | | ''Nounou de compet'' | ||
| ''Best Nanny Contest'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Skradzione zdjęcie'' | |||
| ''Photo Volee'' | |||
| ''Stolen Photo'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Wszyscy na pokład'' | |||
| ''A l’abordage!'' | |||
| ''All Aboard!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2016 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Zakochany wampir'' | | ''Zakochany wampir'' | ||
| ''Vampire d’Amour'' | | ''Vampire d’Amour'' | ||
| ''Love Vampire'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Tato, gdzie jesteś?'' | |||
| ''Papa t’es où ?'' | |||
| ''Daddy, Where Are You?'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Kichawka Pana Pika'' | |||
| ''La tchoumite'' | |||
| ''Mister Pick Got Cold'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Niania dla smoków'' | | ''Niania dla smoków'' | ||
| ''Dragon Sitting'' | |||
| ''Dragon Sitting'' | | ''Dragon Sitting'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Wiosenne gody'' | |||
| | | ''Parade de Printemps'' | ||
| '' | | ''Spring Parade'' | ||
| '' | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Ławka Loli'' | | ''Ławka Loli'' | ||
| ''Le Banc de Lola'' | | ''Le Banc de Lola'' | ||
| ''Lola’s Bench'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Pan Wąsik'' | | ''Pan Wąsik'' | ||
| ''Ratapoil'' | | ''Ratapoil'' | ||
| ''Fluffmaster'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Rycerz w lśniącej zbroi'' | |||
| ''Des manières bien cavalières'' | |||
| ''Casual as Can Be'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2016 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Magiczne łóżeczko'' | |||
| ''Le couffin magique'' | |||
| ''The Magic Crib'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2016 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Latająca deskorolka'' | |||
| ''Le skate volant'' | |||
| ''The Flying Skateboard'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Oko tygrysa'' | |||
| ''L’oeil du tigre'' | |||
| ''The Eye of the Tiger'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Super mały Joe'' | |||
| ''Super baby Joe'' | |||
| ''Super Baby Joe'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Nawiedzona roślina'' | |||
| ''Clac ! Clac !'' | |||
| ''The Bewitched Flower'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Dzikie kwiaty'' | |||
| ''Fleurs en folie'' | |||
| ''Wild Flowers!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Jak we śnie'' | |||
| ''Une journée de rêve'' | |||
| ''Dream Day'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Za dużo słodyczy'' | |||
| ''Un bonbon de trop'' | |||
| ''One Candy Too Many'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Onk'' | |||
| ''Honk !'' | |||
| ''"honk!"'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| '' | | ''Niania w saniach'' | ||
| '' | | ''Nounou Noël'' | ||
| ''Nanny Claus'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Duchy Księżnej'' | |||
| ''Les fantômes de la Baronne'' | |||
| ''The Ghosts of the Baronness'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Potrzebny weterynarz'' | |||
| ''SOS véto'' | |||
| ''Vet to the Rescue!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Złośliwy Gripack'' | |||
| ''Gripack'' | |||
| ''Little Monster'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Król Jules'' | |||
| ''Le roi Jules'' | |||
| ''King Jules'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Tańcząc z Jasirem'' | |||
| ''Danse avec Yassir'' | |||
| ''Dancing With Yassir'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Dezhilba'' | |||
| ''Dezhilba'' | |||
| ''Dezhilba the Witch'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Bomber Boy'' | |||
| ''Bomber boy'' | |||
| ''Bomber Boy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Mamucie rodeo'' | |||
| ''Mammouth rodéo'' | |||
| ''Mammoth Rodeo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Śniadanie z mumią'' | |||
| ''Crounch momie'' | |||
| ''A Mummy for Breakfast'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Czarodziejski zegar'' | |||
| ''L’horloge magique'' | |||
| ''The Magic Clock'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Włochaty Czupryn'' | |||
| ''Poilix le poilu'' | |||
| ''Hairy Harryx'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Nieoczekiwana zmiana'' | |||
| ''La grande évasion'' | |||
| ''The Great Escape'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Znika nam Pick'' | |||
| ''Chamboule Pick'' | |||
| ''Pick in a Spin'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Magipoly'' | |||
| ''Magipoly'' | |||
| ''Magipoly'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Lola i żaba'' | |||
| ''Lola et la grenouille'' | |||
| ''Lola and the Frog'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''King Onk'' | |||
| ''King Honk'' | |||
| ''King Honk'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Skarb w jeziorze'' | |||
| ''Le trésor du lac'' | |||
| ''The Treasure of the Lake'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Powrót do dzieciństwa'' | |||
| ''Retour en enfance'' | |||
| ''Back to Childhood'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''Klucz Księżnej'' | |||
| ''La clé de la baronne'' | |||
| ''The Baroness’ Key'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Roboniania'' | |||
| ''Nounou wifi'' | |||
| ''Wifi Nanny'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| ''Nawiedzony dom'' | |||
| ''La maison hantée'' | |||
| ''The Haunted House'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Czarodziejski bal'' | |||
| ''Le bal des sorciers'' | |||
| ''The Wizard’s Ball'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| ''Susza w zoo'' | |||
| ''La chasse à l’eau'' | |||
| ''Dry Zoo Emergency!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Sportowe wyzwanie'' | |||
| ''Le défi basket'' | |||
| ''Basketball Challenge'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| ''Prawdziwa mama'' | |||
| ''Une maman pas vraie'' | |||
| ''Fake Mom'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| ''Słodkie drzewo'' | |||
| ''Les guirlimauves'' | |||
| ''The Marshmallow Garden'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| ''Rowery wodne na start'' | |||
| ''Pédalo circus'' | |||
| ''Pedal Boat Circus'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.12.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| ''Kochać jak zombie'' | |||
| ''Zombie d’amour'' | |||
| ''Love Zombie'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2017 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| '' | | ''Konkursowy tort'' | ||
| '' | | ''C’est pas de la tarte'' | ||
| ''Magic Cake Contest'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 09:28, 24 paź 2019
Tytuł | Panna Moon |
---|---|
Tytuł oryginalny | Miss Moon |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Boomerang |
Lata produkcji | 2016- |
Data premiery dubbingu | 8 października 2016 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Panna Moon (ang. Miss Moon, 2016-??) – francuski serial animowany.
Serial w Polsce jest emitowany od 8 października 2016 roku na kanale Boomerang.
Fabuła
Panna Moon to niezwykła niania, która posiada magiczne moce. Opiekunka trafia do domu rodziny McGuffle, gdzie otrzymuje zadanie zajęcia się trójką dzieci. Jej nadprzyrodzone umiejętności sprawią, że życie podopiecznych nigdy nie będzie nudne.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1527578
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Tomasz Robaczewski
Dialogi: Anna Izdebska (odc. 1-12)
Udział wzięli:
- Ewa Lachowicz – Panna Moon
- Marta Dylewska – Lola McGuffle
- Jakub Jankiewicz – Jules McGuffle
- Wojciech Chorąży – pan McGuffle
- Anna Wodzyńska – pani McGuffle
- Michał Głowacki – Howard
- Maksymilian Bogumił – Jasir (odc. 1, 6, 17-19, 21, 23-24, 26, 28, 30-31, 36, 38-40, 50, 52)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Księżna (odc. 2-4, 6-8, 10, 13, 17, 19, 21, 23-24, 28, 30, 33, 40, 42, 44-45, 52)
- Janusz Zadura – sprzątacz (odc. 2)
- Anna Sztejner – Niania Bunch (odc. 3, 11, 14, 16-17, 28, 30-31, 36, 49, 52)
- Monika Pikuła –
- Noemi, asystentka niani Bunch (odc. 3, 11, 14, 28, 31, 36, 49, 52),
- jedna z kobiet (odc. 3)
- Sebastian Cybulski –
- pan Spaghetti (fotograf) (odc. 4, 41),
- policjant (odc. 13)
- Anna Sroka – mama panny Moon (odc. 9, 37)
- Janusz Wituch – Pan Wąsik (odc. 12, 44-45)
- Mateusz Weber – rycerz Agrabin (odc. 13, 38)
- Marta Dobecka – Mary Kate (odc. 13, 51)
- Krzysztof Szczepaniak –
- Johnny Rider (odc. 15),
- Śpiochoman (odc. 30),
- Czupryn (odc. 34)
- Maksymilian Michasiów –
- Kevin (odc. 15),
- Gripack (odc. 26)
- Karol Wróblewski – inspektor (odc. 25)
- Klaudiusz Kaufmann – Klaudiusz (odc. 27)
- Barbara Zielińska – Dezhilba (odc. 29)
- Paweł Szczesny – bileter (odc. 30)
- Kamil Pruban – Bomber Boy (odc. 30)
- Karol Osentowski – Kevin (odc. 34, 50)
- Igor Borecki – odmłodzony pan McGuffle (odc. 41)
- Grzegorz Drojewski –
- Ralf (odc. 43),
- prowadzący zawody (odc. 50)
- Tomasz Robaczewski – kolega Kevina (odc. 50)
- Julia Zarzecka – Louise
- Agata Góral
- Mateusz Ceran
- Marek Robaczewski
- Paweł Wiśniewski
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
13.11.2016 | 01 | Sprzątanie pokoju | Range ta chambre! | Clean Your Room |
08.10.2016 | 02 | Małpka Lola | Lola est un signe | Lola is a Monkey |
08.10.2016 | 03 | Konkurs na najlepszą nianię | Nounou de compet | Best Nanny Contest |
16.10.2016 | 04 | Skradzione zdjęcie | Photo Volee | Stolen Photo |
15.10.2016 | 05 | Wszyscy na pokład | A l’abordage! | All Aboard! |
09.10.2016 | 06 | Zakochany wampir | Vampire d’Amour | Love Vampire |
27.12.2017 | 07 | Tato, gdzie jesteś? | Papa t’es où ? | Daddy, Where Are You? |
23.10.2016 | 08 | Kichawka Pana Pika | La tchoumite | Mister Pick Got Cold |
09.10.2016 | 09 | Niania dla smoków | Dragon Sitting | Dragon Sitting |
06.11.2016 | 10 | Wiosenne gody | Parade de Printemps | Spring Parade |
15.10.2016 | 11 | Ławka Loli | Le Banc de Lola | Lola’s Bench |
16.10.2016 | 12 | Pan Wąsik | Ratapoil | Fluffmaster |
27.11.2017 | 13 | Rycerz w lśniącej zbroi | Des manières bien cavalières | Casual as Can Be |
30.10.2016 | 14 | Magiczne łóżeczko | Le couffin magique | The Magic Crib |
20.11.2016 | 15 | Latająca deskorolka | Le skate volant | The Flying Skateboard |
28.11.2017 | 16 | Oko tygrysa | L’oeil du tigre | The Eye of the Tiger |
01.01.2018 | 17 | Super mały Joe | Super baby Joe | Super Baby Joe |
30.11.2017 | 18 | Nawiedzona roślina | Clac ! Clac ! | The Bewitched Flower |
01.12.2017 | 19 | Dzikie kwiaty | Fleurs en folie | Wild Flowers! |
28.12.2017 | 20 | Jak we śnie | Une journée de rêve | Dream Day |
29.12.2017 | 21 | Za dużo słodyczy | Un bonbon de trop | One Candy Too Many |
04.12.2017 | 22 | Onk | Honk ! | "honk!" |
11.12.2017 | 23 | Niania w saniach | Nounou Noël | Nanny Claus |
05.12.2017 | 24 | Duchy Księżnej | Les fantômes de la Baronne | The Ghosts of the Baronness |
06.12.2017 | 25 | Potrzebny weterynarz | SOS véto | Vet to the Rescue! |
07.12.2017 | 26 | Złośliwy Gripack | Gripack | Little Monster |
02.01.2018 | 27 | Król Jules | Le roi Jules | King Jules |
03.01.2018 | 28 | Tańcząc z Jasirem | Danse avec Yassir | Dancing With Yassir |
04.01.2018 | 29 | Dezhilba | Dezhilba | Dezhilba the Witch |
05.01.2018 | 30 | Bomber Boy | Bomber boy | Bomber Boy |
08.01.2018 | 31 | Mamucie rodeo | Mammouth rodéo | Mammoth Rodeo |
09.01.2018 | 32 | Śniadanie z mumią | Crounch momie | A Mummy for Breakfast |
10.01.2018 | 33 | Czarodziejski zegar | L’horloge magique | The Magic Clock |
11.01.2018 | 34 | Włochaty Czupryn | Poilix le poilu | Hairy Harryx |
12.01.2018 | 35 | Nieoczekiwana zmiana | La grande évasion | The Great Escape |
15.01.2018 | 36 | Znika nam Pick | Chamboule Pick | Pick in a Spin |
16.01.2018 | 37 | Magipoly | Magipoly | Magipoly |
08.12.2017 | 38 | Lola i żaba | Lola et la grenouille | Lola and the Frog |
29.11.2017 | 39 | King Onk | King Honk | King Honk |
12.12.2017 | 40 | Skarb w jeziorze | Le trésor du lac | The Treasure of the Lake |
14.12.2017 | 41 | Powrót do dzieciństwa | Retour en enfance | Back to Childhood |
13.12.2017 | 42 | Klucz Księżnej | La clé de la baronne | The Baroness’ Key |
15.12.2017 | 43 | Roboniania | Nounou wifi | Wifi Nanny |
18.12.2017 | 44 | Nawiedzony dom | La maison hantée | The Haunted House |
19.12.2017 | 45 | Czarodziejski bal | Le bal des sorciers | The Wizard’s Ball |
20.12.2017 | 46 | Susza w zoo | La chasse à l’eau | Dry Zoo Emergency! |
21.12.2017 | 47 | Sportowe wyzwanie | Le défi basket | Basketball Challenge |
17.01.2018 | 48 | Prawdziwa mama | Une maman pas vraie | Fake Mom |
18.01.2018 | 49 | Słodkie drzewo | Les guirlimauves | The Marshmallow Garden |
22.12.2017 | 50 | Rowery wodne na start | Pédalo circus | Pedal Boat Circus |
25.12.2017 | 51 | Kochać jak zombie | Zombie d’amour | Love Zombie |
26.12.2017 | 52 | Konkursowy tort | C’est pas de la tarte | Magic Cake Contest |