Zapłata: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krzysiek89 (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Zapłata''' (oryg. ''Paycheck'') – amerykański sensacyjny film science-fiction z 2003 roku, wyreżyserowany przez Johna Woo. Polski dubbing pojawił się na DVD wydanym przez Universal Pictures, którego premiera miała miejsce 12 sierpnia 2004 roku.
{{Film2
|tytuł=Zapłata
|tytuł oryginalny=Paycheck
|plakat=Zapłata.jpg
|gatunek=sensacyjny
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|dystrybutor bluraydvd=[[Universal Pictures Polska|Universal Pictures]]
|rok=2003
|data premiery=12 sierpnia [[2004]]
}}'''Zapłata''' (ang. ''Paycheck'') – amerykański sensacyjny film science-fiction z 2003 roku, wyreżyserowany przez Johna Woo. Polski [[dubbing]] pojawił się na DVD wydanym przez [[Universal Pictures Polska|Universal Pictures]], którego premiera miała miejsce 12 sierpnia [[2004]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Film powstał na podstawie opowiadania Philipa Kindreda Dicka pod tym samym tytułem. Michael Jennings jest naukowcem pracującym nad wieloma supertajnymi projektami. Po ukończeniu prac nad każdym z nich poddaje się czyszczeniu pamięci, aby nie odsprzedać ważnych informacji na jego temat. Po wywiązaniu się z kontraktu na ogromną sumę i wymazaniu pamięci okazuje się, że ktoś pragnie śmierci Michaela.
Geniusz komputerowy Michael Jennings pracuje dla wielkich korporacji przy supertajnych projektach. Po każdym zadaniu, aby nie narażać swoich pracodawców, poddaje się zabiegowi czyszczenia pamięci. Zwykle operacja ta obejmuje około dwóch miesięcy. Nowe, bardzo intratne zlecenie Michaela ma jednak trwać trzy lata. Propozycję składa mu ekscentryczny i bogaty przemysłowiec James Rethrick. Gdy realizacja powierzonego mu zadania dobiega końca, Jennings traci pamięć, lecz zamiast czeku na najwyższe w karierze wynagrodzenie otrzymuje kopertę pełną dziwnych przedmiotów. Do niej dołączone jest pismo, w którym Michael zrzeka się obiecanych mu pieniędzy. Wkrótce utalentowany komputerowiec zaczyna zdawać sobie sprawę z tego, że ktoś usiłuje go zabić. Rozpoczyna się niebezpieczna gra. By wyjść cało z tej sytuacji, Jennings musi jak najszybciej odzyskać swoje wspomnienia. W odtworzeniu wydarzeń z ostatnich lat pomaga Michaelowi Rachel Porter, jego współpracowniczka i partnerka. By pokonać groźnych przeciwników, oboje podejmują zdecydowane działania.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-632163</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 9: Linia 21:
'''Dialogi polskie''': [[Anna Niedźwiecka-Medek]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Niedźwiecka-Medek]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Maciej Małecki]] – '''Michael Jenings'''
* [[Grzegorz Małecki]] – '''Michael Jenings'''
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Doktor Rachel Portel'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Doktor Rachel Portel'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Krótki'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Krótki'''
* [[Jacek Rozenek]] – '''James Rethrick'''
* [[Jacek Rozenek]] – '''James Rethrick'''
Linia 17: Linia 29:
* [[Janusz Wituch]] – '''Agent Klein'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Agent Klein'''
* [[Jarosław Boberek]] –  
* [[Jarosław Boberek]] –  
** '''Dekker''',
** '''William Dekker''',
** '''Komentator meczu koszykówki'''
** '''Komentator meczu koszykówki'''
* [[Izabella Bukowska]] – '''Rita Dunne'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] – '''Rita Dunne'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Stevens'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Stevens'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] –  
* [[Agnieszka Kunikowska]] –  
** '''Maya''',
** '''Maya''',
** '''Hologram w czerwonej sukience'''
** '''Kobieta z monitorów ARC''',
** '''Hologram'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Prokurator Brown'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Prokurator Brown'''
* [[Robert Tondera]] – '''Strażnik Jude'''
* [[Robert Tondera]] – '''Strażnik Jude'''
oraz
'''oraz''':
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''Jeden z pracowników Nexim Computers''',
** '''Agent podający Dodge’owi papierosy'''
* [[Hanna Polk]]
* [[Hanna Polk]]
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Ewa Serwa]]
* [[Ewa Serwa]] – '''Czarnoskóra naukowiec Allcomu'''
* [[Joanna Wizmur]]
* [[Joanna Wizmur]]
i inni
i inni
Linia 40: Linia 55:


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Zapłata (film)|Zapłata}}
* {{filmweb|film|94870}}
* {{filmweb|film|94870}}
* {{Wikipedia|Zapłata (film)|Zapłata}}
* {{stopklatka|film|15004}}


[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 20:41, 5 sty 2020

Tytuł Zapłata
Tytuł oryginalny Paycheck
Gatunek sensacyjny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor Blu-ray/DVD Universal Pictures
Rok produkcji 2003
Data premiery dubbingu 12 sierpnia 2004

Zapłata (ang. Paycheck) – amerykański sensacyjny film science-fiction z 2003 roku, wyreżyserowany przez Johna Woo. Polski dubbing pojawił się na DVD wydanym przez Universal Pictures, którego premiera miała miejsce 12 sierpnia 2004 roku.

Fabuła

Geniusz komputerowy Michael Jennings pracuje dla wielkich korporacji przy supertajnych projektach. Po każdym zadaniu, aby nie narażać swoich pracodawców, poddaje się zabiegowi czyszczenia pamięci. Zwykle operacja ta obejmuje około dwóch miesięcy. Nowe, bardzo intratne zlecenie Michaela ma jednak trwać trzy lata. Propozycję składa mu ekscentryczny i bogaty przemysłowiec James Rethrick. Gdy realizacja powierzonego mu zadania dobiega końca, Jennings traci pamięć, lecz zamiast czeku na najwyższe w karierze wynagrodzenie otrzymuje kopertę pełną dziwnych przedmiotów. Do niej dołączone jest pismo, w którym Michael zrzeka się obiecanych mu pieniędzy. Wkrótce utalentowany komputerowiec zaczyna zdawać sobie sprawę z tego, że ktoś usiłuje go zabić. Rozpoczyna się niebezpieczna gra. By wyjść cało z tej sytuacji, Jennings musi jak najszybciej odzyskać swoje wspomnienia. W odtworzeniu wydarzeń z ostatnich lat pomaga Michaelowi Rachel Porter, jego współpracowniczka i partnerka. By pokonać groźnych przeciwników, oboje podejmują zdecydowane działania.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-632163

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Anna Niedźwiecka-Medek
Udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Jarosław Budnik

Linki zewnętrzne