Wieczna miłość: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Wieczna miłość''' (ang. ''Immortal Beloved'') – amerykańsko-brytyjski film obyczajowy z 1994 roku w reżyserii Bernarda Rose'a.
{{Film2
|tytuł=Wieczna miłość
|tytuł oryginalny=Immortal Beloved
|plakat=Wieczna miłość.jpg
|gatunek=obyczajowy
|kraj=Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
|język=angielski
|rok=1994
|stacja=[[Canal+]]
|data premiery=21 marca [[1996]]
}}'''Wieczna miłość''' (ang. ''Immortal Beloved'') – amerykańsko-brytyjski film obyczajowy z 1994 roku w reżyserii Bernarda Rose'a.


Polski dubbing (ukończony 11 marca 1996) opracowany został na zlecenie [[Canal+]], która jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji.
Polski dubbing (ukończony 11 marca 1996) opracowany został na zlecenie [[Canal+]], która wyemitowała go po raz pierwszy 21 marca [[1996]] roku i jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji.
 
== Fabuła ==
Jest rok 1827. Ludwig van Beethoven nie żyje. Cały Wiedeń jest w żałobie; tysiące ludzi wylęgły na ulice, by popatrzeć na kondukt żałobny. Jest to koniec życia, ale początek legendy. Dla wieloletniego przyjaciela mistrza – Antonia Schindlera jest to początek dziwnych poszukiwań. Niektórzy mają nadzieję, że odziedziczą majątek Beethovena. Jednak w testamencie maestro zapisał cały majątek swojej Wiecznej Miłości. Jedyną wskazówką jest napisany przez Beethovena list do kobiety, której imienia nie ujawnia.
 
<small>Opis pochodzi z tylnej okładki VHS filmu</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Canal+|CANALu+]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Canal+|CANALu+]]<br />
'''Reżyseria''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Urszula Ziarkiewicz|Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Urszula Ziarkiewicz|Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska]]<br />
'''Montaż''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Montaż''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />

Aktualna wersja na dzień 14:13, 30 sie 2020

Tytuł Wieczna miłość
Tytuł oryginalny Immortal Beloved
Gatunek obyczajowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+
Rok produkcji 1994
Data premiery dubbingu 21 marca 1996

Wieczna miłość (ang. Immortal Beloved) – amerykańsko-brytyjski film obyczajowy z 1994 roku w reżyserii Bernarda Rose'a.

Polski dubbing (ukończony 11 marca 1996) opracowany został na zlecenie Canal+, która wyemitowała go po raz pierwszy 21 marca 1996 roku i jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji.

Fabuła

Jest rok 1827. Ludwig van Beethoven nie żyje. Cały Wiedeń jest w żałobie; tysiące ludzi wylęgły na ulice, by popatrzeć na kondukt żałobny. Jest to koniec życia, ale początek legendy. Dla wieloletniego przyjaciela mistrza – Antonia Schindlera jest to początek dziwnych poszukiwań. Niektórzy mają nadzieję, że odziedziczą majątek Beethovena. Jednak w testamencie maestro zapisał cały majątek swojej Wiecznej Miłości. Jedyną wskazówką jest napisany przez Beethovena list do kobiety, której imienia nie ujawnia.

Opis pochodzi z tylnej okładki VHS filmu

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Udział wzięli:

oraz:

Gwary:

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne