Diplodo: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzył nową stronę „'''Diplodo''' (1987) - amerykańsko-francusko-japoński serial anime emitowany w Polsce na kanale TVP2, TVN, Fox Kids i Jetix Play. Ser...” |
m uzupełnienie |
||
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Diplodo''' (1987) | {{Serial2 | ||
|tytuł=Diplodo | |||
|plakat=Diplodo.png | |||
|gatunek=anime | |||
|kraj=Stany Zjednoczone, Francja, Japonia | |||
|język=angielski, francuski, japoński | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]], [[TVN]], [[Fox Kids]], [[Jetix Play]] | |||
|dystrybutor vhs=[[Studio Eurocom|Eurocom]] | |||
|lata produkcji=1987-1988 | |||
|data premiery=14 kwietnia [[1992]] | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=24 z 24 | |||
}} | |||
'''Diplodo''' (polski tytuł używany przez TVP: ''Diplodorianie'', 1987-1988) – amerykańsko-francusko-japoński serial anime. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: 14 kwietnia [[1992]] roku), [[TVN]], [[Fox Kids]] i [[Jetix Play]]. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 7: | Linia 22: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej | '''W wersji polskiej wystąpili''': | ||
* [[Izabella Dziarska]] – '''Piotr''' | |||
* [[Anna Leszczyńska]] – '''Joasia''' | |||
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Bąbel''' | * [[Leopold Matuszczak]] – '''Bąbel''' | ||
* [[ | * [[Jacek Dzisiewicz]] – '''Santos''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Plaster''' | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Sekator''' | * [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Sekator''' | ||
* [[Cezary Pazura]] | |||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Dziurkacz''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Jerzy Kramarczyk]] – '''Spinacz''' | * [[Jerzy Kramarczyk]] – '''Spinacz''' | ||
* [[ | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Czyścik Miotełka''' | ||
* [[Jerzy Słonka]] – '''Gumek''' | * [[Jerzy Słonka]] – '''Gumek''' | ||
* [[Zbigniew Borek]] – '''Zaudarianin I''' | * [[Zbigniew Borek]] – '''Zaudarianin I''' | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Zaudarianin II''' | * [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Zaudarianin II''' | ||
* [[Ewa Złotowska]] – '''Mama Piotra''' | * [[Ewa Złotowska]] – '''Mama Piotra''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Tata Piotra''' | |||
* [[Halina Chrobak]] – '''Mama Joaśki''' | * [[Halina Chrobak]] – '''Mama Joaśki''' | ||
* [[ | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pracownik Obserwatorium''' | ||
* [[Edward Dargiewicz]] | * [[Edward Dargiewicz]] | ||
* [[Andrzej Butruk]] | * [[Andrzej Butruk]] | ||
* [[Andrzej Bogusz]] | * [[Andrzej Bogusz]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Kobart]] | '''Wersja polska''': [[Studio Kobart|STUDIO KOBART – WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Zbigniew Borek]]<br /> | '''Dialogi''': [[Zbigniew Borek]]<br /> | ||
'''Piosenkę z tekstem''' [[Anna Bernat|Anny Bernat]] śpiewa zespół | '''Piosenkę z tekstem''' [[Anna Bernat|Anny Bernat]] śpiewa zespół ''Chochliki''<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Barbara Kolago]]<br /> | '''Opracowanie muzyczne''': [[Barbara Kolago]]<br /> | ||
'''Aranżacja''': [[ | '''Aranżacja''': [[Jacek Bąk]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
'''Udźwiękowienie''': [[Andrzej Kowal | '''Udźwiękowienie''': | ||
* [[Andrzej Kowal]], | |||
* [[Sławomir Czwórnóg]] | |||
'''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]] | '''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]] | ||
'''Lektor''': [[Stanisław Olejniczak]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.1992 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Diplodorianie przybywają'' | | ''Diplodorianie przybywają'' | ||
| ''Enter the Diplodorians'' | | ''Enter the Diplodorians'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Tajemnicza zaraza'' | | ''Tajemnicza zaraza'' | ||
| ''The Hunger Sickness'' | | ''The Hunger Sickness'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Bunt maszyn'' | | ''Bunt maszyn'' | ||
| ''The Attack of Appliances'' | | ''The Attack of Appliances'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Świetlna pułapka'' | | ''Świetlna pułapka'' | ||
| ''Red, Yellow, Green'' | | ''Red, Yellow, Green'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Dziwny Diplodorianin'' | | ''Dziwny Diplodorianin'' | ||
| ''To Catch A Spy'' | | ''To Catch A Spy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Susza'' | | ''Susza'' | ||
| ''Who Turned Up The Heat?'' | | ''Who Turned Up The Heat?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Duże dzieci'' | | ''Duże dzieci'' | ||
| ''The Generation Gap'' | | ''The Generation Gap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Operacja: Deszczyk'' | | ''Operacja: Deszczyk'' | ||
| ''It’s A Small World'' | | ''It’s A Small World'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Koń trojański'' | | ''Koń trojański'' | ||
| ''The Trojan Horse'' | | ''The Trojan Horse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Wielki mróz'' | | ''Wielki mróz'' | ||
| ''Deep Freeze'' | | ''Deep Freeze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.06.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Czarna dziura'' | | ''Czarna dziura'' | ||
| ''Blackballed'' | | ''Blackballed'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.1992 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Zamiana głosów'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Trading Voices'' | | ''Trading Voices'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Machina czasu'' | | ''Machina czasu'' | ||
| ''Time Out'' | | ''Time Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Nowy podstęp Santosa'' | | ''Nowy podstęp Santosa'' | ||
| ''Soft on Santos'' | | ''Soft on Santos'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Pechowe zdjęcie'' | | ''Pechowe zdjęcie'' | ||
| ''Sinister Snap Shots'' | | ''Sinister Snap Shots'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Nauka latania'' | | ''Nauka latania'' | ||
| ''Time In It’s Flight'' | | ''Time In It’s Flight'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Wesołe miasteczko'' | | ''Wesołe miasteczko'' | ||
| ''Far-away Places'' | | ''Far-away Places'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Noc i dzień'' | | ''Noc i dzień'' | ||
| ''Night and Day'' | | ''Night and Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Z góry na dół'' | | ''Z góry na dół'' | ||
| ''Down Side Up'' | | ''Down Side Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Afera w ZOO'' | | ''Afera w ZOO'' | ||
| ''The Human Zoo'' | | ''The Human Zoo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Chrupiący problem'' | | ''Chrupiący problem'' | ||
| ''Deadly Potato Chips'' | | ''Deadly Potato Chips'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Słaby punkt widzenia'' | | ''Słaby punkt widzenia'' | ||
| ''Those Melting Look'' | | ''Those Melting Look'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Latające drzewa'' | | ''Latające drzewa'' | ||
| ''Floating on Air'' | | ''Floating on Air'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Pożegnanie'' | | ''Pożegnanie'' | ||
| ''Bon Appetit, Bon Voyage'' | | ''Bon Appetit, Bon Voyage'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia| | * {{Wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|174873}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 02:17, 7 sie 2021
Tytuł | Diplodo |
---|---|
Gatunek | anime |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Francja, Japonia |
Język oryginału | angielski, francuski, japoński |
Stacja telewizyjna | TVP2, TVN, Fox Kids, Jetix Play |
Dystrybutor VHS | Eurocom |
Lata produkcji | 1987-1988 |
Data premiery dubbingu | 14 kwietnia 1992 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 24 z 24 |
Diplodo (polski tytuł używany przez TVP: Diplodorianie, 1987-1988) – amerykańsko-francusko-japoński serial anime.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP2 (premiera: 14 kwietnia 1992 roku), TVN, Fox Kids i Jetix Play.
Fabuła
Serial opowiada o przygodach grupki dinozauropodobnych stworków przybyłych na Ziemię na pokładzie statku kosmicznego. Diplodorianie mają stały kontakt z planetą-Ziemią. Mają tam dwóch przyjaciół – Piotrusia i Joasię, którzy poznają przybyszów z kosmosu – Diplodosów. Diplodorianie i Ziemianie stawiają wszystkie siły w walce ze złym Santosem i jego żołnierzami – Zauradianami. Zauradianie dręczą ludzi i przyjaznych kosmitów niszcząc wszystko dookoła. Ożywiają przedmioty, tj.: tworzą sztuczne słońce, które powoduje suszę, zatapiają miasta. Dzieci i ich towarzysze stają przed trudnym zadaniem. Czy Diplodo powstrzymają Santosa i jego plany zawładnięcia światem?
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Izabella Dziarska – Piotr
- Anna Leszczyńska – Joasia
- Leopold Matuszczak – Bąbel
- Jacek Dzisiewicz – Santos
- Ryszard Olesiński – Plaster
- Mirosław Wieprzewski – Sekator
- Cezary Pazura
- Włodzimierz Nowakowski – Dziurkacz
W pozostałych rolach:
- Jerzy Kramarczyk – Spinacz
- Andrzej Gawroński – Czyścik Miotełka
- Jerzy Słonka – Gumek
- Zbigniew Borek – Zaudarianin I
- Jacek Bursztynowicz – Zaudarianin II
- Ewa Złotowska – Mama Piotra
- Jarosław Boberek – Tata Piotra
- Halina Chrobak – Mama Joaśki
- Mariusz Leszczyński – Pracownik Obserwatorium
- Edward Dargiewicz
- Andrzej Butruk
- Andrzej Bogusz
i inni
Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Dialogi: Zbigniew Borek
Piosenkę z tekstem Anny Bernat śpiewa zespół Chochliki
Opracowanie muzyczne: Barbara Kolago
Aranżacja: Jacek Bąk
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Udźwiękowienie:
Kierownik produkcji: Ewa Borek
Lektor: Stanisław Olejniczak
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
14.04.1992 | 01 | Diplodorianie przybywają | Enter the Diplodorians |
21.04.1992 | 02 | Tajemnicza zaraza | The Hunger Sickness |
28.04.1992 | 03 | Bunt maszyn | The Attack of Appliances |
05.05.1992 | 04 | Świetlna pułapka | Red, Yellow, Green |
12.05.1992 | 05 | Dziwny Diplodorianin | To Catch A Spy |
19.05.1992 | 06 | Susza | Who Turned Up The Heat? |
26.05.1992 | 07 | Duże dzieci | The Generation Gap |
02.06.1992 | 08 | Operacja: Deszczyk | It’s A Small World |
09.06.1992 | 09 | Koń trojański | The Trojan Horse |
16.06.1992 | 10 | Wielki mróz | Deep Freeze |
23.06.1992 | 11 | Czarna dziura | Blackballed |
30.06.1992 | 12 | Zamiana głosów | Trading Voices |
13 | Machina czasu | Time Out | |
14 | Nowy podstęp Santosa | Soft on Santos | |
15 | Pechowe zdjęcie | Sinister Snap Shots | |
16 | Nauka latania | Time In It’s Flight | |
17 | Wesołe miasteczko | Far-away Places | |
18 | Noc i dzień | Night and Day | |
19 | Z góry na dół | Down Side Up | |
20 | Afera w ZOO | The Human Zoo | |
21 | Chrupiący problem | Deadly Potato Chips | |
22 | Słaby punkt widzenia | Those Melting Look | |
23 | Latające drzewa | Floating on Air | |
24 | Pożegnanie | Bon Appetit, Bon Voyage |