Nowe przygody Królika Bugsa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 11: Linia 11:
|data premiery= [[1998]]
|data premiery= [[1998]]
}}
}}
'''Nowe przygody Królika Bugsa''' – kompilacja 30 krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii ''[[Zwariowane melodie]]'' wydanych w serii 5 kaset wideo.  
'''Nowe przygody Królika Bugsa''' – kompilacja krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii ''[[Zwariowane melodie]]''.


Szczegółowe informacje dotyczące polskich wersji poszczególnych filmów są dostępne w dedykowanych im artykułach, do których można przejść klikając w wybrany tytuł w poniższej tabeli.
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Stefan Knothe]] –
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
** '''Kaczor Daffy'''
** '''Dodo''' <small>(odc. ''Miliony za Do-Do'')</small>,
** '''Informator na temat Do-Do''' <small>(odc. ''Miliony za Do-Do'')</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Mieczysław Morański]] –
* [[Mieczysław Morański]] – '''Elmer Fudd'''
** '''Skrzat O’ Mike''' <small>(odc. ''Zabawy skrzatów'')</small>,
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. ''Kłopotliwa nagroda'')</small>,
** '''Rudolph (Gossameer)''' <small>(odc. ''Uwaga, woda!'')</small>,
** '''Elmer Fudd''' <small>(odc. ''Sezon na króliki'')</small>
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak'''
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''Kurak'''
* [[Rafał Sisicki]] –
* [[Rafał Sisicki]] – '''Pies'''
** '''Pies''',
* [[Krystyna Królówna]] – '''Prissy'''
** '''Buldog''' <small>(odc. ''Głodny piesek'')</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Jastrząbek Henry'''
* [[Krystyna Królówna]] –  
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia'''
** '''Prissy''',
* [[Robert Tondera]]
** '''Właścicielka Marka Antoniusza''' <small>(odc. ''Nakarmić kota'')</small>,
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''Właścicielka kota''' <small>(odc. ''Głodny piesek'')</small>
* [[Wojciech Szymański]]
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Brygida Turowska]]
** '''Jastrząbek Henry''',
* [[Marek Obertyn]]
** '''Mysz''' <small>(odc. ''Mysz się bawi'')</small>,
* [[Tomasz Bednarek]]
** '''Jeden z pracowników zoo''' <small>(odc. ''Głodny piesek'')</small>,
* [[Jacek Czyż]]
** '''Mac''' <small>(odc. ''Nowy domek'')</small>,
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
** '''Ralph Philips''' <small>(odc. ''Dziecięce marzenia'')</small>,
* [[Jacek Bursztynowicz]]
** '''Kurczak''' <small>(odc. ''Zagrożone królestwo'')</small>,
* [[Piotr Adamczyk]]
* [[Mirosława Krajewska]] –
* [[Józef Mika]]
** '''Szara Kura''' <small>(odc. ''Samotny Kurak'')</small>,
** '''Biała Kura''' <small>(odc. ''Jak kura męża szukała?'')</small>,
** '''Babcia''' <small>(odc. ''Nowe szaty królika'')</small>
* [[Robert Tondera]]
** '''Ojciec Jastrząbka Henry’ego''' <small>(odc. ''Być Kurakiem'')</small>,
** '''Właściciel Kota Sylwestra''' <small>(odc. ''Koci niepokój'')</small>,
** '''Kot Butch''' <small>(odc. ''Głodny piesek'')</small>.
** '''Fred''' <small>(odc. ''Grunt to się nie poddawać'')</small>,
** '''Ojciec Ralpha Philipsa''' <small>(odc. ''Dziecięce marzenia'')</small>
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''Naczelnik więzienia''' <small>(odc. ''Królik w więzieniu'')</small>,
** '''Skrzat O’ Pat''' <small>(odc. ''Zabawy skrzatów'')</small><!--,
** '''matka rzeźnika z Shropshire''' <small>(''Trzeba myśleć'')</small>-->
* [[Wojciech Szymański]] – '''Kot Claude''' <small>(odc. ''Kot hipochondryk'')</small><!--
** '''Mysz''' <small>(''Przestraszyć kota'')</small>,-->
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] –<!--
** '''Niebieski stwór''' <small>(odc. ''Miliony za Do-Do'')</small>,
** '''Stworek z żarówką''' <small>(odc. ''Milony za Do-Do'')</small>,-->
** '''brązowa kura''' <small>(odc. ''Samotny Kurak'')</small>,
** '''Mysz''' <small>(odc. ''Pomyłka'')</small>,
** '''Mysia mama''' <small>(odc. ''Pomyłka'')</small>,
** '''Partnerka Alfiego''' <small>(odc. ''Trzeba myśleć'')</small>
* [[Marek Obertyn]] – '''Rzeźnik z Shropshire''' <small>(odc. ''Trzeba myśleć'')</small>
* [[Tomasz Bednarek]]
** '''Mysz''' <small>(odc. ''Głodny piesek'')</small>,
** '''Tosh''' <small>(odc. ''Nowy domek'')</small>
* [[Jacek Czyż]]
** '''Ralph (Owczarek Sam)''' <small>(odc. ''Grunt to się nie poddawać'')</small>,
** '''Bocian''' <small>(odc. ''Pomyłka'')</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
** '''Kura Hazel''' <small>(odc. ''Samotny Kurak)</small>,
** '''Czarna Kura''' <small>(odc. ''Jak kura męża szukała?'')</small>,
** '''Żona kota Sylwestra''' <small>(odc. ''Pomyłka'')</small>,
** '''Mama Ralpha Philipsa''' <small>(odc. ''Dziecięce marzenia'')</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]]
** '''Pies Hektor (Mike)''' <small>(odc. ''Mysz się bawi'')</small>,
** '''Marek Antoniusz''' <small>(odc. ''Nakarmić kota'')</small>
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Hubie''' <small>(odc. ''Kot hipochondryk'')</small>
* [[Józef Mika]] – '''Bertie''' <small>(odc. ''Kot hipochondryk'')</small>
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Zofia Gładyszewska]] - '''Mysia babcia''' <small>(odc. ''Mysi kapturek'')</small>
* [[Zofia Gładyszewska]]
* [[Iwona Rulewicz]] - '''Mysz Timmy''' <small>(odc. ''Mysi kapturek'')</small>
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]]
i inni
i inni
Linia 103: Linia 57:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Uwaga, woda''
| ''[[Uwaga, woda]]''
| ''Water, Water Every Hare''
| ''Water, Water Every Hare''
| 1952
| 1952
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Królik w więzieniu''
| ''[[Królik w więzieniu]]''
| ''Big House Bunny''
| ''Big House Bunny''
| 1950
| 1950
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Sezon na króliki''
| ''[[Sezon na króliki (film krótkometrażowy 1952)|Sezon na króliki]]''
| ''Rabbit Seasoning''
| ''Rabbit Seasoning''
| 1952
| 1952
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Królik bohaterem''
| ''[[Królik bohaterem]]''
| ''Bunker Hill Bunny''
| ''Bunker Hill Bunny''
| 1950
| 1950
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Królik dyrygentem''
| ''Królik dyrygentem''<ref name="a">Krótkometrażówka nieposiadająca ścieżki dialogowej</ref>
| ''Baton Bunny''
| ''Baton Bunny''
| 1959
| 1959
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Nowe szaty królika''
| ''[[Nowe szaty królika]]''
| ''Hare Trimmed''
| ''Hare Trimmed''
| 1953
| 1953
Linia 135: Linia 89:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Bezcenny spokój''
| ''[[Bezcenny spokój]]''
| ''Dime to Retire''
| ''Dime to Retire''
| 1954
| 1954
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Zabawy skrzatów''
| ''[[Zabawy skrzatów]]''
| ''The Wearing of the Grin''
| ''The Wearing of the Grin''
| 1951
| 1951
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Quiz''
| ''[[Quiz]]''
| ''The Ducksters''
| ''The Ducksters''
| 1950
| 1950
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Miliony za dodo''
| ''[[Miliony za dodo]]''
| ''Dough for the Do-do''
| ''Dough for the Do-do''
| 1949
| 1949
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Trzeba myśleć''
| ''[[Trzeba myśleć]]''
| ''Deduce, You Say''
| ''Deduce, You Say''
| 1956
| 1956
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Kłopotliwa nagroda''
| ''[[Kłopotliwa nagroda]]''
| ''Prize Pest''
| ''Prize Pest''
| 1951
| 1951
Linia 167: Linia 121:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Głodny piesek''
| ''[[Głodny piesek]]''
| ''Chow Hound''
| ''Chow Hound''
| 1951
| 1951
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Nowy domek''
| ''[[Nowy domek]]''
| ''Lumber Jerks''
| ''Lumber Jerks''
| 1955
| 1955
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Dziecięce marzenia''
| ''[[Dziecięce marzenia (film krótkometrażowy 1957)|Dziecięce marzenia]]''
| ''Boyhood Daze''
| ''Boyhood Daze''
| 1957
| 1957
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Nakarmić kota''
| ''[[Nakarmić kota]]''
| ''Feed the Kitty''
| ''Feed the Kitty''
| 1952
| 1952
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Grunt to się nie poddawać''
| ''[[Grunt to się nie poddawać]]''
| ''Don’t Give Up the Sheep''
| ''Don’t Give Up the Sheep''
| 1953
| 1953
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Kot hipochondryk''
| ''[[Kot hipochondryk]]''
| ''The Hypo-Chondri-Cat''
| ''The Hypo-Chondri-Cat''
| 1950
| 1950
Linia 199: Linia 153:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Koci niepokój''
| ''[[Koci niepokój]]''
| ''Canned Feud''
| ''Canned Feud''
| 1951
| 1951
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Pomyłka''
| ''[[Pomyłka]]''
| ''A Mouse Divided''
| ''A Mouse Divided''
| 1953
| 1953
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Przestraszyć kota''
| ''[[Przestraszyć kota]]''
| ''Scaredy Cat''
| ''Scaredy Cat''
| 1948
| 1948
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Mysi taniec''
| ''[[Mysi taniec]]''
| ''Mouse Mazurka''
| ''Mouse Mazurka''
| 1949
| 1949
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Mysz się bawi''
| ''[[Mysz się bawi]]''
| ''Stooge for a Mouse''
| ''Stooge for a Mouse''
| 1950
| 1950
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Mysi kapturek''
| ''[[Mysi kapturek]]''
| ''Little Red Rodent Hood''
| ''Little Red Rodent Hood''
| 1952
| 1952
Linia 231: Linia 185:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Samotny Kurak''
| ''[[Samotny Kurak]]''
| ''Lovelorn Leghorn''
| ''Lovelorn Leghorn''
| 1951
| 1951
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Być Kurakiem''
| ''[[Być Kurakiem]]''
| ''The Foghorn Leghorn''
| ''The Foghorn Leghorn''
| 1948
| 1948
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Jak kura męża szukała''
| ''[[Jak kura męża szukała]]''
| ''Of Rice and Hen''
| ''Of Rice and Hen''
| 1953
| 1953
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Zagrożone królestwo''
| ''[[Zagrożone królestwo]]''
| ''A Broken Leghorn''
| ''A Broken Leghorn''
| 1959
| 1959
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Zniszczyć małego''
| ''[[Zniszczyć małego]]''
| ''Strangled Eggs''
| ''Strangled Eggs''
| 1961
| 1961
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Pokonać kota''
| ''[[Pokonać kota]]''
| ''A Fractured Leghorn''
| ''A Fractured Leghorn''
| 1950
| 1950
|-
|-
|}
|}
<references />


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 22:48, 20 gru 2021

Tytuł Nowe przygody Królika Bugsa
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor VHS Warner Home Video
Data premiery dubbingu 1998

Nowe przygody Królika Bugsa – kompilacja krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii Zwariowane melodie.

Szczegółowe informacje dotyczące polskich wersji poszczególnych filmów są dostępne w dedykowanych im artykułach, do których można przejść klikając w wybrany tytuł w poniższej tabeli.

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Występują:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis filmów

Tytuł polski Tytuł angielski Rok produkcji
KRÓLIK W WIĘZIENIU
01 Uwaga, woda Water, Water Every Hare 1952
02 Królik w więzieniu Big House Bunny 1950
03 Sezon na króliki Rabbit Seasoning 1952
04 Królik bohaterem Bunker Hill Bunny 1950
05 Królik dyrygentem[1] Baton Bunny 1959
06 Nowe szaty królika Hare Trimmed 1953
DZIELNA ŚWINKA
01 Bezcenny spokój Dime to Retire 1954
02 Zabawy skrzatów The Wearing of the Grin 1951
03 Quiz The Ducksters 1950
04 Miliony za dodo Dough for the Do-do 1949
05 Trzeba myśleć Deduce, You Say 1956
06 Kłopotliwa nagroda Prize Pest 1951
GŁODNY PIESEK
01 Głodny piesek Chow Hound 1951
02 Nowy domek Lumber Jerks 1955
03 Dziecięce marzenia Boyhood Daze 1957
04 Nakarmić kota Feed the Kitty 1952
05 Grunt to się nie poddawać Don’t Give Up the Sheep 1953
06 Kot hipochondryk The Hypo-Chondri-Cat 1950
PRZESTRASZYĆ SYLWESTRA
01 Koci niepokój Canned Feud 1951
02 Pomyłka A Mouse Divided 1953
03 Przestraszyć kota Scaredy Cat 1948
04 Mysi taniec Mouse Mazurka 1949
05 Mysz się bawi Stooge for a Mouse 1950
06 Mysi kapturek Little Red Rodent Hood 1952
SAMOTNY KURAK
01 Samotny Kurak Lovelorn Leghorn 1951
02 Być Kurakiem The Foghorn Leghorn 1948
03 Jak kura męża szukała Of Rice and Hen 1953
04 Zagrożone królestwo A Broken Leghorn 1959
05 Zniszczyć małego Strangled Eggs 1961
06 Pokonać kota A Fractured Leghorn 1950
  1. Krótkometrażówka nieposiadająca ścieżki dialogowej