Kocur: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Kocur''' (oryg. ''Kötü Kedi Serafettin'', 2016) – turecki film animowany dla dorosłych.
'''Kocur''' (oryg. ''Kötü Kedi Serafettin'', 2016) – turecki film animowany dla dorosłych.


Film z polskim dubbingiem emitowany na kanale [[HBO|Cinemax]] oraz dostępny na platformie HBO GO; premiera: 25 sierpnia [[2017]] roku.
Film z polskim dubbingiem emitowany na kanale [[HBO|Cinemax]] oraz dostępny na platformie [[HBO GO]]; premiera: 25 sierpnia [[2017]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 14: Linia 14:
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Shero'''
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Shero'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Riza'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Riza'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Taco'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Rifki'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Rifki'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Kitka'''
* [[Jacek Król]] – '''właściciel Shero'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Taco'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''sprzedawca'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] –  
* [[Grzegorz Kwiecień]] –  
** '''rysownik'''
** '''rysownik''',
** '''mężczyzna na balkonie'''
** '''mężczyzna na balkonie'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''starsza pani'''
* [[Jacek Król]] – '''Tank, właściciel Shero'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Kitka'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Semi, sprzedawca'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Czarny'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Czarny'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Hazel'''
* [[Fabian Kocięcki]] – '''pies #1'''
* [[Otar Saralidze]] – '''pies #2'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Piotr Bajtlik]] –  
* [[Piotr Bajtlik]] –  
** '''Mertan''',
** '''Mertan''',
** '''porucznik'''
** '''porucznik'''
* [[Piotr Warszawski]]<!--
* [[Piotr Warszawski]]
* [[Otar Saralidze]]-->
i inni
i inni



Aktualna wersja na dzień 10:35, 8 mar 2022

Kocur (oryg. Kötü Kedi Serafettin, 2016) – turecki film animowany dla dorosłych.

Film z polskim dubbingiem emitowany na kanale Cinemax oraz dostępny na platformie HBO GO; premiera: 25 sierpnia 2017 roku.

Fabuła

Stambuł. Mewa Rifki oraz szczur Riza szykują się na najbardziej wystrzałową imprezę w mieście organizowaną przez kota Shero, który jest rozpustny i agresywny, a na dodatek nie wylewa za kołnierz. Pełne alkoholu i innych używek przyjęcie szybko wymyka się spod kontroli. Nieoczekiwanie pojawia się na nim nieślubny syn kocura. Okazuje się, że jego matka zginęła. Teraz Shero będzie musiał odnaleźć się w roli ojca. Okaże się, czy niefrasobliwy lekkoduch będzie w stanie sprostać temu zadaniu. Szalona turecka animacja dla dorosłych jest pełna niepoprawnego humoru, ironii i gagów. Film powstał na podstawie popularnej serii komiksów Bülenta Üstüna. Został doceniony m.in. na festiwalach w Brukseli, Stambule, Tokio i Nashville.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1655592

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie HBO – START INTERNATIONAL POLSKA
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor tytułu filmu: Piotr Borowiec

Linki zewnętrzne