Pippi Langstrumpf: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
PokeMan (dyskusja | edycje)
poprawka
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Pippi Langstrumpf''' (org. ''Pippi Longstocking'', 1997) – kanadyjsko-niemiecko-szwedzki film animowany dla dzieci na podstawie serialu animowanego [[Pippi (serial animowany)|Pippi]], w Polsce wydany przez Cass Film na VHS i DVD po 2000 r.
{{Film2
|tytuł=Pippi Pończoszanka / Pippi Langstrumpf
|tytuł oryginalny=Pippi Longstocking
|plakat=Pippi Langstrumpf 1997.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Kanada, Niemcy, Szwecja
|język=angielski
|stacja=[[Canal+]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor vhsdvd=[[Cass Film]] <small>(1. wersja)</small>
|rok=1997
|data premiery=1 czerwca [[1999]] <small>(1. wersja)</small>
}}'''Pippi Langstrumpf''' (tytuł pierwszej wersji dubbingu ''Pippi Pończoszanka'', ang. ''Pippi Longstocking'', 1997) – kanadyjsko-niemiecko-szwedzki film animowany dla dzieci.
 
W 1998 na podstawie filmu powstał serial animowany o tytule [[Pippi (serial animowany)|Pippi]].
 
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza była emitowana w [[Canal+]] (premiera: 1 czerwca [[1999]] roku), zaś druga została wydana przez Cass Film na VHS po 2000 r. i później na DVD.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]] <br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Pippi'''
i inni
=== Druga wersja dubbingu ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Sara Müldner]] - '''Pippi'''
* [[Sara Müldner]] '''Pippi'''
* [[Anna Dąbkowska]] - '''Pani Priselius'''
* [[Anna Dąbkowska]] '''Pani Priselius'''
* [[Izabella Dziarska]] - '''Annika'''
* [[Izabella Dziarska]] '''Annika'''
* [[Katarzyna Tatarak]] - '''Tommy'''
* [[Katarzyna Tatarak]] '''Tommy'''
* [[Małgorzata Maślanka]] - '''Ingrid (mama Tommy`ego i Anniki)'''
* [[Małgorzata Maślanka]] '''Ingrid (mama Tommy’ego i Anniki)'''
* [[Jarosław Budnik]] - '''Blum'''
* [[Jarosław Budnik]] '''Blum'''
* [[Wojciech Majchrzak]] -
* [[Wojciech Majchrzak]]
** '''tata Tommy`ego i Anniki'''
** '''tata Tommy’ego i Anniki''',
** '''Klang'''
** '''Klang'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] -
* [[Mirosław Wieprzewski]]
** '''Kling'''
** '''Kling''',
** '''Adolf'''
** '''Adolf'''
* [[Mikołaj Klimek]] -
* [[Mikołaj Klimek]]
** '''Fridolf'''
** '''Fridolf''',
** '''prowadzący cyrk'''
** '''prowadzący cyrk'''
* [[Ireneusz Machnicki]] - '''jeden z marynarzy'''
* [[Ireneusz Machnicki]] '''jeden z marynarzy'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Olga Borys]] -
* [[Olga Borys]]
** '''Pani w zielonym płaszczu z zielonym parasolem'''
** '''Pani w zielonym płaszczu z zielonym parasolem''',
** '''Nauczycielka'''
** '''Nauczycielka'''
* [[Janusz Rymkiewicz]] - '''Karlsson'''
* [[Janusz Rymkiewicz]] '''Karlsson'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] - '''Kapitan - ojciec Pippi'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] '''Kapitan ojciec Pippi'''
* [[Artur Krajewski]] -
* [[Artur Krajewski]]
** '''jeden z marynarzy'''
** '''jeden z marynarzy''',
** '''jedno z dzieci'''
** '''jedno z dzieci''',
** '''jeden z uczniów'''
** '''jeden z uczniów''',
** '''jeden z widzów w cyrku'''
** '''jeden z widzów w cyrku'''
i inni
i inni


'''Dystrybucja na terenie Polski''': Cass Film<br \>
'''Dystrybucja na terenie Polski''': Cass Film<br />
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En-Be-Ef WARSZAWA]]<br \>
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En-Be-Ef WARSZAWA]]<br />


<!-- '''Lektor tytułu:''' Tajemniczy EnBeEf`owo-garażowo-GMCowy głos nr. 1 grający m in. PokeDexa w odc. 1-104 Pokemon<br \> -->
'''Piosenki śpiewali''': [[Sara Müldner]], [[Olga Borys]] i inni<br />
'''Lektor tyłówki:''' [[Mikołaj Klimek]]
'''Lektor tytułu''': [[Jerzy Bogutyn]]<br />
'''Lektor tyłówki''': [[Mikołaj Klimek]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 20:39, 24 kwi 2022

Tytuł Pippi Pończoszanka / Pippi Langstrumpf
Tytuł oryginalny Pippi Longstocking
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Kanada, Niemcy, Szwecja
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (2. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Cass Film (1. wersja)
Rok produkcji 1997
Data premiery dubbingu 1 czerwca 1999 (1. wersja)

Pippi Langstrumpf (tytuł pierwszej wersji dubbingu Pippi Pończoszanka, ang. Pippi Longstocking, 1997) – kanadyjsko-niemiecko-szwedzki film animowany dla dzieci.

W 1998 na podstawie filmu powstał serial animowany o tytule Pippi.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza była emitowana w Canal+ (premiera: 1 czerwca 1999 roku), zaś druga została wydana przez Cass Film na VHS po 2000 r. i później na DVD.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Druga wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Dystrybucja na terenie Polski: Cass Film
Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA

Piosenki śpiewali: Sara Müldner, Olga Borys i inni
Lektor tytułu: Jerzy Bogutyn
Lektor tyłówki: Mikołaj Klimek

Linki zewnętrzne