Kapitan Flamingo: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Kapitan Flamingo''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł=Kapitan Flamingo | |||
|tytuł oryginalny=Captain Flamingo | |||
|plakat=Kapitan Flamingo.jpg | |||
|gatunek=animowany, komedia | |||
|kraj=Kanada | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Jetix]], [[Jetix Play]], [[Polsat]] | |||
|lata produkcji=2006-2008 | |||
|data premiery=2 października [[2006]] | |||
|sezony=3 z 3 | |||
|odcinki=52 z 52 | |||
}} | |||
'''Kapitan Flamingo''' (ang. ''Captain Flamingo'', 2006-2008) – kanadyjski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[Jetix]] (premiera: 2 października [[2006]] roku), [[Jetix Play]] i [[Polsat]]. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 24: | Linia 35: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] – '''Milo''' | * [[Brygida Turowska|Brygida Turowska-Szymczak]] – '''Milo''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Lizbeth''' | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Lizbeth''' | ||
* [[Magdalena Krylik]] – | * [[Magdalena Krylik]] – | ||
** '''Ruth-Ann''' <small>(odc. 1-26)</small>, | ** '''Ruth-Ann''' <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
Linia 34: | Linia 45: | ||
** '''Megan''', | ** '''Megan''', | ||
** '''Max''', | ** '''Max''', | ||
** '''Mama Owena''' <small>( | ** '''Mama Owena''' <small>(oprócz odc. 5a)</small> | ||
* [[Dorota Kawęcka]] – | * [[Dorota Kawęcka]] – | ||
** '''Kirsten''' <small>(odc. 3b)</small>, | ** '''Kirsten''' <small>(odc. 3b)</small>, | ||
** '''Mama Owena''' <small>(odc. 5a)</small> | ** '''Mama Owena''' <small>(odc. 5a)</small> | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Kirsten''' <small>(odc. 14-26)</small> | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Kirsten''' <small>(odc. 14-26)</small> | ||
* [[Anna Sroka]] – | * [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – | ||
** '''Rutger''', | ** '''Rutger''', | ||
** '''Pajęczyca''' <small>(odc. 2b)</small>, | ** '''Pajęczyca''' <small>(odc. 2b)</small>, | ||
Linia 60: | Linia 71: | ||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''Tata Mila''', | ** '''Tata Mila''', | ||
** ''' | ** '''Obsługujący taśmę z napojami''' <small>(odc. 4b)</small>, | ||
** '''Dostawca pizzy''' <small>(odc. 30a)</small> | ** '''Dostawca pizzy''' <small>(odc. 30a)</small> | ||
** '''Komentator zawodów''' <small>(odc. 40a)</small> | ** '''Komentator zawodów''' <small>(odc. 40a)</small> | ||
Linia 88: | Linia 99: | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 14-52)</small> | * [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 14-52)</small> | ||
== Odcinki = | == Daty premier == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | |||
|- | |||
! style="padding: 0 8px;" rowspan="2"|Odcinki | |||
! colspan="4"| Data premiery w TV | |||
|- | |||
! [[Jetix]] | |||
! style="padding: 0 8px;" |[[Polsat]] | |||
! style="padding: 0 8px;" |[[Jetix Play]] | |||
|- | |||
|'''1-13''' | |||
|style="padding: 0 8px;"|2 października 2006 | |||
|style="padding: 0 8px;"|6 września 2008 | |||
|style="padding: 0 8px;"|5 stycznia 2009 | |||
|- | |||
|'''14-26''' | |||
|style="padding: 0 8px;"|2 kwietnia 2007 | |||
|style="padding: 0 8px;"|wrzesień 2008 | |||
|style="padding: 0 8px;"|2 marca 2009 | |||
|- | |||
|'''27-39''' | |||
|style="padding: 0 8px;"|1 kwietnia 2008 | |||
|style="padding: 0 8px;"| | |||
|style="padding: 0 8px;"| | |||
|- | |||
|'''40-52''' | |||
|style="padding: 0 8px;"|4 sierpnia 2008 | |||
|style="padding: 0 8px;"| | |||
|style="padding: 0 8px;"| | |||
|- | |||
|} | |||
== Spis odcinków == | |||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2006 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Kapitan Flamingo wylądował'' | | ''Kapitan Flamingo wylądował'' | ||
| ''The Flamingo Has Landed!'' | | ''The Flamingo Has Landed!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2006 | ||
| ''Naleśnikowa panika'' | | ''Naleśnikowa panika'' | ||
| ''Pancake Panic!'' | | ''Pancake Panic!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pływaj lub toń'' | | ''Pływaj lub toń'' | ||
| ''Sink or Swim'' | | ''Sink or Swim'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2006 | ||
| ''Ohydna piwnica'' | | ''Ohydna piwnica'' | ||
| ''Basement Of Yuck'' | | ''Basement Of Yuck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Małpia zagłada'' | | ''Małpia zagłada'' | ||
| ''Beyond the Thundermonkey Dome'' | | ''Beyond the Thundermonkey Dome'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2006 | ||
| ''Atak balonówy'' | | ''Atak balonówy'' | ||
| ''Gum Control'' | | ''Gum Control'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mordercze ciśnienie'' | | ''Mordercze ciśnienie'' | ||
| ''Water You Worried About?'' | | ''Water You Worried About?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2006 | ||
| ''Portret Superbohatera'' | | ''Portret Superbohatera'' | ||
| ''Portrait of a Superhero'' | | ''Portrait of a Superhero'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pędź i wrzeszcz'' | | ''Pędź i wrzeszcz'' | ||
| ''I Scream, You Scram!'' | | ''I Scream, You Scram!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2006 | ||
| ''Piłka zmyłka'' | | ''Piłka zmyłka'' | ||
| ''Ball of Confusion'' | | ''Ball of Confusion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Oddawaj mój plecak'' | | ''Oddawaj mój plecak'' | ||
| ''Ack! Give my Backpack Back, Jack!'' | | ''Ack! Give my Backpack Back, Jack!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2006 | ||
| ''Organizacyjny terror'' | | ''Organizacyjny terror'' | ||
| ''Appointment Terror!!!'' | | ''Appointment Terror!!!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kula zagłady'' | | ''Kula zagłady'' | ||
| ''Ten Pin Peril…'' | | ''Ten Pin Peril…'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2006 | ||
| ''Zakręcony Max'' | | ''Zakręcony Max'' | ||
| ''Whack-a-Max'' | | ''Whack-a-Max'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Biegnij Milo, biegnij'' | | ''Biegnij Milo, biegnij'' | ||
| ''Run Milo Run!'' | | ''Run Milo Run!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2006 | ||
| ''Śnieżyca z paczki'' | | ''Śnieżyca z paczki'' | ||
| ''Blizzard of Ooze'' | | ''Blizzard of Ooze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Najlepszy odcinek ze wszystkich'' | | ''Najlepszy odcinek ze wszystkich'' | ||
| ''The Best Episode Ever!'' | | ''The Best Episode Ever!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2006 | ||
| ''Zapłać'' | | ''Zapłać'' | ||
| ''Charge It!'' | | ''Charge It!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niech żyje ser'' | | ''Niech żyje ser'' | ||
| ''Cheese the Day'' | | ''Cheese the Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2006 | ||
| ''Plażowy Flamingo'' | | ''Plażowy Flamingo'' | ||
| ''Beach Blanket Flamingo'' | | ''Beach Blanket Flamingo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rybka zwana Milem'' | | ''Rybka zwana Milem'' | ||
| ''A Fish Called Milo'' | | ''A Fish Called Milo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.2006 | ||
| ''Wysokie loty'' | | ''Wysokie loty'' | ||
| ''High & Flighty'' | | ''High & Flighty'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wiele hałasu o włos'' | | ''Wiele hałasu o włos'' | ||
| ''Much Ado About… A Do'' | | ''Much Ado About… A Do'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2006 | ||
| ''Ciężkostrawna przygoda'' | | ''Ciężkostrawna przygoda'' | ||
| ''Talking to Ralph on the Big Porcelain Phone'' | | ''Talking to Ralph on the Big Porcelain Phone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2006 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Poliglota z katarem'' | | ''Poliglota z katarem'' | ||
| ''Snot Funny'' | | ''Snot Funny'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2006 | ||
| ''Kwiaty i cukierki'' | | ''Kwiaty i cukierki'' | ||
| ''Flowers and Candy'' | | ''Flowers and Candy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lawina kosmitów'' | | ''Lawina kosmitów'' | ||
| ''Alien Avalanche'' | | ''Alien Avalanche'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2007 | ||
| ''Thor jest wszędzie'' | | ''Thor jest wszędzie'' | ||
| ''Thor All Over'' | | ''Thor All Over'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kolejne kłopoty Mila i jego drużyny'' | | ''Kolejne kłopoty Mila i jego drużyny'' | ||
| ''Milo and the Gang Face More Problems'' | | ''Milo and the Gang Face More Problems'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2007 | ||
| ''Wielka ucieczka'' | | ''Wielka ucieczka'' | ||
| ''The Even Greater Escape'' | | ''The Even Greater Escape'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lemoniadowe starcie'' | | ''Lemoniadowe starcie'' | ||
| ''The Last Stand'' | | ''The Last Stand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2007 | ||
| ''50 sposobów na zostawienie wątróbki'' | | ''50 sposobów na zostawienie wątróbki'' | ||
| ''Fifty Ways to Leave your Liver'' | | ''Fifty Ways to Leave your Liver'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Uciekaj króliczku'' | | ''Uciekaj króliczku'' | ||
| ''Bunny Run'' | | ''Bunny Run'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2007 | ||
| ''Nakręć to!'' | | ''Nakręć to!'' | ||
| ''Tape That!'' | | ''Tape That!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gra słów'' | | ''Gra słów'' | ||
| ''Play On Words'' | | ''Play On Words'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2007 | ||
| ''Czas prezentów'' | | ''Czas prezentów'' | ||
| ''Present Tense'' | | ''Present Tense'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zgubione maniery'' | | ''Zgubione maniery'' | ||
| ''Missed Manners'' | | ''Missed Manners'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2007 | ||
| ''Otto i Pan Robotto'' | | ''Otto i Pan Robotto'' | ||
| ''Domo Ari-Otto, Mr. Robotto'' | | ''Domo Ari-Otto, Mr. Robotto'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dobry, zły i mały'' | | ''Dobry, zły i mały'' | ||
| ''The Good, the Bad, & the Lil’'' | | ''The Good, the Bad, & the Lil’'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2007 | ||
| ''Milo książkowy'' | | ''Milo książkowy'' | ||
| ''Pop! Goes the Milo'' | | ''Pop! Goes the Milo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ja tylko patrzę'' | | ''Ja tylko patrzę'' | ||
| ''Just Looking!'' | | ''Just Looking!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2007 | ||
| ''Pechowe ciasteczko szczęścia'' | | ''Pechowe ciasteczko szczęścia'' | ||
| ''Outrageous Fortune Cookie'' | | ''Outrageous Fortune Cookie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Misja baseball'' | | ''Misja baseball'' | ||
| ''In-Field Error'' | | ''In-Field Error'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2007 | ||
| ''Nowy ptak na gałęzi'' | | ''Nowy ptak na gałęzi'' | ||
| ''A New Bird on the Block'' | | ''A New Bird on the Block'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Robaczywy problem'' | | ''Robaczywy problem'' | ||
| ''Bug-Out!'' | | ''Bug-Out!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2007 | ||
| ''Czas do łóżka'' | | ''Czas do łóżka'' | ||
| ''Pasta Your Bedtime'' | | ''Pasta Your Bedtime'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Majtkowe zamieszanie'' | | ''Majtkowe zamieszanie'' | ||
| ''Under There Underwear'' | | ''Under There Underwear'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2007 | ||
| ''Straszna wystawa'' | | ''Straszna wystawa'' | ||
| ''Exhibit Yikes!'' | | ''Exhibit Yikes!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rzep rzepem poganiał'' | | ''Rzep rzepem poganiał'' | ||
| ''Burr in the Hand'' | | ''Burr in the Hand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2007 | ||
| ''Czarno to widzę'' | | ''Czarno to widzę'' | ||
| ''Blind Sided!'' | | ''Blind Sided!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2007 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Węzeł gordyjski'' | | ''Węzeł gordyjski'' | ||
| ''Knot in My Backyard'' | | ''Knot in My Backyard'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2007 | ||
| ''Prawdziwy, nieprawdziwy'' | | ''Prawdziwy, nieprawdziwy'' | ||
| ''Real To Me'' | | ''Real To Me'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.2008 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Potworny ból głowy'' | | ''Potworny ból głowy'' | ||
| ''Monster Headache!'' | | ''Monster Headache!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.2008 | ||
| ''Koszmarne sny'' | | ''Koszmarne sny'' | ||
| ''Volunteers for Fears'' | | ''Volunteers for Fears'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kłopoty z włosami'' | | ''Kłopoty z włosami'' | ||
| ''Hairdos and Don’ts'' | | ''Hairdos and Don’ts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2008 | ||
| ''Sprawa puchatego robala'' | | ''Sprawa puchatego robala'' | ||
| ''Baby You Can Drive My Karma'' | | ''Baby You Can Drive My Karma'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Tresura'' | | ''Tresura'' | ||
| ''Training Wreck'' | | ''Training Wreck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2008 | ||
| ''Zębowa wróżka'' | | ''Zębowa wróżka'' | ||
| ''Nothing But the Tooth'' | | ''Nothing But the Tooth'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Sprawa z telefonem'' | | ''Sprawa z telefonem'' | ||
| ''Phone Tag'' | | ''Phone Tag'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2008 | ||
| ''Max najeźdźca, zdobywca Wszechświata'' | | ''Max najeźdźca, zdobywca Wszechświata'' | ||
| ''Max Invader, Scourge of the Universe'' | | ''Max Invader, Scourge of the Universe'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kiedy dobre dzieci schodzą na złą drogę'' | | ''Kiedy dobre dzieci schodzą na złą drogę'' | ||
| ''When Good Birds Go Bad'' | | ''When Good Birds Go Bad'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2008 | ||
| ''Zmierz się z muzyką'' | | ''Zmierz się z muzyką'' | ||
| ''Face The Music'' | | ''Face The Music'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fałszywy Kapitan'' | | ''Fałszywy Kapitan'' | ||
| ''Captain Copycat'' | | ''Captain Copycat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2008 | ||
| ''Noc żyjącego Flamingo'' | | ''Noc żyjącego Flamingo'' | ||
| ''Night of the Living Flamingo'' | | ''Night of the Living Flamingo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Osiodłana głowa'' | | ''Osiodłana głowa'' | ||
| ''Saddle Brained'' | | ''Saddle Brained'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2008 | ||
| ''Przyzywacz'' | | ''Przyzywacz'' | ||
| ''Name Dropper'' | | ''Name Dropper'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przeklinanie'' | | ''Przeklinanie'' | ||
| ''Ready to Swear'' | | ''Ready to Swear'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2008 | ||
| ''Słoń i kłopot'' | | ''Słoń i kłopot'' | ||
| ''Elephant & Hassle'' | | ''Elephant & Hassle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gry i zabawy'' | | ''Gry i zabawy'' | ||
| ''Fun And Games'' | | ''Fun And Games'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2008 | ||
| ''Opiekun dla Milo'' | | ''Opiekun dla Milo'' | ||
| ''Adventures in Milo-Sitting'' | | ''Adventures in Milo-Sitting'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Małpa Bojowa'' | | ''Małpa Bojowa'' | ||
| ''Warrior Monkey, M.D.'' | | ''Warrior Monkey, M.D.'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2008 | ||
| ''Skok do przeszłości'' | | ''Skok do przeszłości'' | ||
| ''Past Imperfect'' | | ''Past Imperfect'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przemiana serca'' | | ''Przemiana serca'' | ||
| ''Change of Heart'' | | ''Change of Heart'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2008 | ||
| ''Odbojnik w imię miłości'' | | ''Odbojnik w imię miłości'' | ||
| ''Doorstop in the Name of Love'' | | ''Doorstop in the Name of Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Globnick'' | | ''Globnick'' | ||
| ''The Globnick'' | | ''The Globnick'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2008 | ||
| ''Uskok'' | | ''Uskok'' | ||
| ''Fault Line'' | | ''Fault Line'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wszyscy walczą z tofu'' | | ''Wszyscy walczą z tofu'' | ||
| ''Everybody Was Tofu Fighting'' | | ''Everybody Was Tofu Fighting'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2008 | ||
| ''Podróż do wnętrza telewizji'' | | ''Podróż do wnętrza telewizji'' | ||
| ''Journey to the Centre of the TV'' | | ''Journey to the Centre of the TV'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2008 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Niezręczne nóżki'' | | ''Niezręczne nóżki'' | ||
| ''Scrambled Legs'' | | ''Scrambled Legs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2008 | ||
| ''Zgubny pierścień'' | | ''Zgubny pierścień'' | ||
| ''Full Wooden Woggle'' | | ''Full Wooden Woggle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''W ciemnym zaułku'' | | ''W ciemnym zaułku'' | ||
| ''Alley Oops!'' | | ''Alley Oops!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.08.2008 | ||
| ''Bohater dnia'' | | ''Bohater dnia'' | ||
| ''Catch of the Day'' | | ''Catch of the Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Flamingomania'' | | ''Flamingomania'' | ||
| ''Flamingopalooza'' | | ''Flamingopalooza'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.08.2008 | ||
| ''Zaklinacz węży'' | | ''Zaklinacz węży'' | ||
| ''The Snake Whisperer'' | | ''The Snake Whisperer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielki dług'' | | ''Wielki dług'' | ||
| ''Deep DueDue'' | | ''Deep DueDue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.08.2008 | ||
| ''Jajcarska przygoda Milo i Wendella'' | | ''Jajcarska przygoda Milo i Wendella'' | ||
| ''Milo and Wendell’s Eggcellent Adventure'' | | ''Milo and Wendell’s Eggcellent Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Słodkości i światła'' | | ''Słodkości i światła'' | ||
| ''Sweetness and Light'' | | ''Sweetness and Light'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.08.2008 | ||
| ''Chłopiec i Jego Yeti'' | | ''Chłopiec i Jego Yeti'' | ||
| ''A Boy and his Yeti'' | | ''A Boy and his Yeti'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zabawa w kotka i karpia'' | | ''Zabawa w kotka i karpia'' | ||
| ''Playing It Koi'' | | ''Playing It Koi'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.08.2008 | ||
| ''Bunt w chodakach'' | | ''Bunt w chodakach'' | ||
| ''Rebel Without A Clog'' | | ''Rebel Without A Clog'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Deszczowa udręka'' | | ''Deszczowa udręka'' | ||
| ''Come Rain or Come Slime'' | | ''Come Rain or Come Slime'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.08.2008 | ||
| ''Piwniczne problemy'' | | ''Piwniczne problemy'' | ||
| ''Rear Basement Window'' | | ''Rear Basement Window'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nieoczekiwana zmiana miejsc'' | | ''Nieoczekiwana zmiana miejsc'' | ||
| ''Switch Hitch'' | | ''Switch Hitch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.08.2008 | ||
| ''Apetyt na instrukcje'' | | ''Apetyt na instrukcje'' | ||
| ''Appetite for Instructions'' | | ''Appetite for Instructions'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Uduchowione duchy'' | | ''Uduchowione duchy'' | ||
| ''Ghost Almost'' | | ''Ghost Almost'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.08.2008 | ||
| ''Historia pewnego komiksu'' | | ''Historia pewnego komiksu'' | ||
| ''Comic Slip'' | | ''Comic Slip'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Prima Aprilis'' | | ''Prima Aprilis'' | ||
| ''When Fools Rush In'' | | ''When Fools Rush In'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.08.2008 | ||
| ''Małe nieporozumienie'' | | ''Małe nieporozumienie'' | ||
| ''A Slight Mthunderstanding'' | | ''A Slight Mthunderstanding'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Koniec'' | | ''Koniec'' | ||
| ''The End'' | | ''The End'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2008 | ||
| ''Owen jedynak'' | | ''Owen jedynak'' | ||
| ''The One and Owen Only'' | | ''The One and Owen Only'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Złodziej Świąt'' | | ''Złodziej Świąt'' | ||
| ''The Gobbler Robbler'' | | ''The Gobbler Robbler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.08.2008 | ||
| ''Święta chwila'' | | ''Święta chwila'' | ||
| ''Saint Nick O’Time'' | | ''Saint Nick O’Time'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.08.2008 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Musical'' | | ''Musical'' | ||
| ''The Musical'' | | ''The Musical'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.08.2008 | ||
| ''Nad przepaścią'' | | ''Nad przepaścią'' | ||
| ''Cliffhanger'' | | ''Cliffhanger'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia | * {{Wikipedia}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 01:07, 30 lip 2022
Tytuł | Kapitan Flamingo |
---|---|
Tytuł oryginalny | Captain Flamingo |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Jetix, Jetix Play, Polsat |
Lata produkcji | 2006-2008 |
Data premiery dubbingu | 2 października 2006 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Kapitan Flamingo (ang. Captain Flamingo, 2006-2008) – kanadyjski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale Jetix (premiera: 2 października 2006 roku), Jetix Play i Polsat.
Fabuła
W świecie zdominowanym przez dorosłych wiele dzieci potrzebuje pomocy. W odpowiedzi na nią Milo Powell, mały, rudy chłopiec z dużą wyobraźnią, na każde wezwanie dziecka w opałach zamienia się w Kapitana Flamingo. Ponieważ jest bardzo odważny, żadnej misji się nie boi, a jego dziwaczne pomysły pomagają mu wyjść cało z każdej opresji. Pomaga mu w tym zakochana w nim do szaleństwa przyjaciółka Lizbeth i młodszy brat Mila, Thor.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-91289
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Jetix − STUDIO EUROCOM
Reżyseria:
- Dorota Prus-Małecka (odc. 1-5),
- Tomasz Marzecki (odc. 6-52)
Dialogi:
- Anna Niedźwiecka (odc. 1-13),
- Wojciech Szymański (odc. 14-16, 20-21, 24-25),
- Hanna Górecka (odc. 17-19, 22-23, 26, 31-32, 38-39),
- Aleksandra Drzazga (odc. 27-28, 37, 40-52),
- Aleksandra Rojewska (odc. 29-30, 33-36)
Dźwięk i montaż:
- Krzysztof Podolski (odc. 1-13, 23-52),
- Jacek Gładkowski (odc. 14-22)
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Udział wzięli:
- Brygida Turowska-Szymczak – Milo
- Joanna Węgrzynowska – Lizbeth
- Magdalena Krylik –
- Ruth-Ann (odc. 1-26),
- Awi (odc. 1-26),
- Owen (odc. 1-26)
- Aleksandra Rojewska –
- Tabita,
- Megan,
- Max,
- Mama Owena (oprócz odc. 5a)
- Dorota Kawęcka –
- Kirsten (odc. 3b),
- Mama Owena (odc. 5a)
- Iwona Rulewicz – Kirsten (odc. 14-26)
- Anna Sroka –
- Rutger,
- Pajęczyca (odc. 2b),
- Kirsten (odc. 29b),
- Druhna
- Hanna Kinder-Kiss –
- Wendell,
- Mama Mila
- Cezary Kwieciński –
- Otto,
- Sanjay,
- Ojciec Donny’ego Stronga (odc. 4a),
- Ratownik (odc. 30a)
- Dariusz Odija –
- Tata Rutgera,
- Tata Sanjaya,
- Prawnik (odc. 29b),
- Pan Baxter (odc. 30a),
- Fryzjer
- Robert Tondera –
- Tata Mila,
- Obsługujący taśmę z napojami (odc. 4b),
- Dostawca pizzy (odc. 30a)
- Komentator zawodów (odc. 40a)
- Jarosław Domin –
- Małpa Bojowa (odc. 1-26),
- Ratownik (odc. 2a),
- Sprzedawca lodów (odc. 5a)
- Anna Wiśniewska –
- Donny Strong (odc. 4a),
- Siostra Lizbeth (odc. 33b),
- Jennifer (odc. 35a)
- Paweł Szczesny –
- Reporter (odc. 2a),
- „Ekspert od rolek Owena” (odc. 5a)
- Zbigniew Suszyński – Narrator (odc. 1-13)
- Wojciech Paszkowski –
- Narrator (odc. 14-52),
- Małpa Bojowa (odc. 27-52)
- Katarzyna Łaska –
- Ruth-Ann (odc. 27-52),
- Owen (odc. 27-52)
- Tomasz Marzecki
i inni
Lektor:
- Zbigniew Suszyński (odc. 1-13),
- Wojciech Paszkowski (odc. 14-52)
Daty premier
Odcinki | Data premiery w TV | |||
---|---|---|---|---|
Jetix | Polsat | Jetix Play | ||
1-13 | 2 października 2006 | 6 września 2008 | 5 stycznia 2009 | |
14-26 | 2 kwietnia 2007 | wrzesień 2008 | 2 marca 2009 | |
27-39 | 1 kwietnia 2008 | |||
40-52 | 4 sierpnia 2008 |
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
02.10.2006 | 01 | Kapitan Flamingo wylądował | The Flamingo Has Landed! |
02.10.2006 | Naleśnikowa panika | Pancake Panic! | |
03.10.2006 | 02 | Pływaj lub toń | Sink or Swim |
04.10.2006 | Ohydna piwnica | Basement Of Yuck | |
05.10.2006 | 03 | Małpia zagłada | Beyond the Thundermonkey Dome |
06.10.2006 | Atak balonówy | Gum Control | |
07.10.2006 | 04 | Mordercze ciśnienie | Water You Worried About? |
08.10.2006 | Portret Superbohatera | Portrait of a Superhero | |
09.10.2006 | 05 | Pędź i wrzeszcz | I Scream, You Scram! |
10.10.2006 | Piłka zmyłka | Ball of Confusion | |
11.10.2006 | 06 | Oddawaj mój plecak | Ack! Give my Backpack Back, Jack! |
12.10.2006 | Organizacyjny terror | Appointment Terror!!! | |
13.10.2006 | 07 | Kula zagłady | Ten Pin Peril… |
14.10.2006 | Zakręcony Max | Whack-a-Max | |
15.10.2006 | 08 | Biegnij Milo, biegnij | Run Milo Run! |
16.10.2006 | Śnieżyca z paczki | Blizzard of Ooze | |
17.10.2006 | 09 | Najlepszy odcinek ze wszystkich | The Best Episode Ever! |
18.10.2006 | Zapłać | Charge It! | |
19.10.2006 | 10 | Niech żyje ser | Cheese the Day |
20.10.2006 | Plażowy Flamingo | Beach Blanket Flamingo | |
21.10.2006 | 11 | Rybka zwana Milem | A Fish Called Milo |
22.10.2006 | Wysokie loty | High & Flighty | |
23.10.2006 | 12 | Wiele hałasu o włos | Much Ado About… A Do |
24.10.2006 | Ciężkostrawna przygoda | Talking to Ralph on the Big Porcelain Phone | |
25.10.2006 | 13 | Poliglota z katarem | Snot Funny |
26.10.2006 | Kwiaty i cukierki | Flowers and Candy | |
02.04.2007 | 14 | Lawina kosmitów | Alien Avalanche |
03.04.2007 | Thor jest wszędzie | Thor All Over | |
04.04.2007 | 15 | Kolejne kłopoty Mila i jego drużyny | Milo and the Gang Face More Problems |
05.04.2007 | Wielka ucieczka | The Even Greater Escape | |
06.04.2007 | 16 | Lemoniadowe starcie | The Last Stand |
07.04.2007 | 50 sposobów na zostawienie wątróbki | Fifty Ways to Leave your Liver | |
08.04.2007 | 17 | Uciekaj króliczku | Bunny Run |
09.04.2007 | Nakręć to! | Tape That! | |
10.04.2007 | 18 | Gra słów | Play On Words |
11.04.2007 | Czas prezentów | Present Tense | |
12.04.2007 | 19 | Zgubione maniery | Missed Manners |
13.04.2007 | Otto i Pan Robotto | Domo Ari-Otto, Mr. Robotto | |
14.04.2007 | 20 | Dobry, zły i mały | The Good, the Bad, & the Lil’ |
15.04.2007 | Milo książkowy | Pop! Goes the Milo | |
16.04.2007 | 21 | Ja tylko patrzę | Just Looking! |
17.04.2007 | Pechowe ciasteczko szczęścia | Outrageous Fortune Cookie | |
18.04.2007 | 22 | Misja baseball | In-Field Error |
19.04.2007 | Nowy ptak na gałęzi | A New Bird on the Block | |
20.04.2007 | 23 | Robaczywy problem | Bug-Out! |
21.04.2007 | Czas do łóżka | Pasta Your Bedtime | |
22.04.2007 | 24 | Majtkowe zamieszanie | Under There Underwear |
23.04.2007 | Straszna wystawa | Exhibit Yikes! | |
24.04.2007 | 25 | Rzep rzepem poganiał | Burr in the Hand |
25.04.2007 | Czarno to widzę | Blind Sided! | |
26.04.2007 | 26 | Węzeł gordyjski | Knot in My Backyard |
27.04.2007 | Prawdziwy, nieprawdziwy | Real To Me | |
SERIA DRUGA | |||
01.04.2008 | 27 | Potworny ból głowy | Monster Headache! |
01.04.2008 | Koszmarne sny | Volunteers for Fears | |
02.04.2008 | 28 | Kłopoty z włosami | Hairdos and Don’ts |
03.04.2008 | Sprawa puchatego robala | Baby You Can Drive My Karma | |
04.04.2008 | 29 | Tresura | Training Wreck |
05.04.2008 | Zębowa wróżka | Nothing But the Tooth | |
06.04.2008 | 30 | Sprawa z telefonem | Phone Tag |
07.04.2008 | Max najeźdźca, zdobywca Wszechświata | Max Invader, Scourge of the Universe | |
08.04.2008 | 31 | Kiedy dobre dzieci schodzą na złą drogę | When Good Birds Go Bad |
09.04.2008 | Zmierz się z muzyką | Face The Music | |
10.04.2008 | 32 | Fałszywy Kapitan | Captain Copycat |
11.04.2008 | Noc żyjącego Flamingo | Night of the Living Flamingo | |
12.04.2008 | 33 | Osiodłana głowa | Saddle Brained |
13.04.2008 | Przyzywacz | Name Dropper | |
14.04.2008 | 34 | Przeklinanie | Ready to Swear |
15.04.2008 | Słoń i kłopot | Elephant & Hassle | |
16.04.2008 | 35 | Gry i zabawy | Fun And Games |
17.04.2008 | Opiekun dla Milo | Adventures in Milo-Sitting | |
18.04.2008 | 36 | Małpa Bojowa | Warrior Monkey, M.D. |
19.04.2008 | Skok do przeszłości | Past Imperfect | |
20.04.2008 | 37 | Przemiana serca | Change of Heart |
21.04.2008 | Odbojnik w imię miłości | Doorstop in the Name of Love | |
23.04.2008 | 38 | Globnick | The Globnick |
22.04.2008 | Uskok | Fault Line | |
24.04.2008 | 39 | Wszyscy walczą z tofu | Everybody Was Tofu Fighting |
25.04.2008 | Podróż do wnętrza telewizji | Journey to the Centre of the TV | |
SERIA TRZECIA | |||
04.08.2008 | 40 | Niezręczne nóżki | Scrambled Legs |
05.08.2008 | Zgubny pierścień | Full Wooden Woggle | |
06.08.2008 | 41 | W ciemnym zaułku | Alley Oops! |
07.08.2008 | Bohater dnia | Catch of the Day | |
08.08.2008 | 42 | Flamingomania | Flamingopalooza |
09.08.2008 | Zaklinacz węży | The Snake Whisperer | |
10.08.2008 | 43 | Wielki dług | Deep DueDue |
11.08.2008 | Jajcarska przygoda Milo i Wendella | Milo and Wendell’s Eggcellent Adventure | |
12.08.2008 | 44 | Słodkości i światła | Sweetness and Light |
13.08.2008 | Chłopiec i Jego Yeti | A Boy and his Yeti | |
14.08.2008 | 45 | Zabawa w kotka i karpia | Playing It Koi |
15.08.2008 | Bunt w chodakach | Rebel Without A Clog | |
16.08.2008 | 46 | Deszczowa udręka | Come Rain or Come Slime |
17.08.2008 | Piwniczne problemy | Rear Basement Window | |
18.08.2008 | 47 | Nieoczekiwana zmiana miejsc | Switch Hitch |
19.08.2008 | Apetyt na instrukcje | Appetite for Instructions | |
20.08.2008 | 48 | Uduchowione duchy | Ghost Almost |
21.08.2008 | Historia pewnego komiksu | Comic Slip | |
22.08.2008 | 49 | Prima Aprilis | When Fools Rush In |
23.08.2008 | Małe nieporozumienie | A Slight Mthunderstanding | |
24.08.2008 | 50 | Koniec | The End |
25.08.2008 | Owen jedynak | The One and Owen Only | |
26.08.2008 | 51 | Złodziej Świąt | The Gobbler Robbler |
27.08.2008 | Święta chwila | Saint Nick O’Time | |
28.08.2008 | 52 | Musical | The Musical |
29.08.2008 | Nad przepaścią | Cliffhanger |
Linki zewnętrzne
- Kapitan Flamingo w polskiej Wikipedii