Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Pierwsza tajemnica: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Szwecja
|kraj=Szwecja
|język=szwedzki
|język=szwedzki
|dystrybutor kinowy=Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
|dystrybutor kinowy=[[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty]]
|rok=2018
|rok=2018
|data premiery=22 września [[2018]]
|data premiery=22 września [[2018]]
Linia 12: Linia 12:
'''Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Pierwsza tajemnica''' (szw. ''LasseMajas Detektivbyrå – Det första mysteriet'', 2018) – szwedzki familijny film przygodowy.
'''Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Pierwsza tajemnica''' (szw. ''LasseMajas Detektivbyrå – Det första mysteriet'', 2018) – szwedzki familijny film przygodowy.


Film z polskim dubbingiem miał premierę 22 września [[2018]] roku podczas festiwalu KINO DZIECI. Premiera w szerokiej dystrybucji: 22 lutego [[2019]] roku. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.
Film z polskim dubbingiem miał premierę 22 września [[2018]] roku podczas 5. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Premiera w szerokiej dystrybucji: 22 lutego [[2019]] roku. Dystrybutor: [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 24: Linia 24:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie STOWARZYSZENIE NOWE HORYZONTY – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty|Stowarzyszenia Nowe Horyzonty]] – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Michalska]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Michalska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aneta Staniszewska|Aneta Staniszewska-Kozioł]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aneta Staniszewska-Kozioł]]<br />
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Lasse'''
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Lasse'''
* [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Maja'''
* [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Maja'''
* [[Ewa Serwa]] – '''dyrektorka szkoły'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Dyrektorka szkoły'''
* [[Leszek Zduń]] – '''nauczyciel angielskiego'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Nauczyciel angielskiego'''
* [[Jarosław Domin]] – '''woźny'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Woźny'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''bibliotekarka'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Bibliotekarka'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''narratorka'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Narratorka'''
* [[Waldemar Barwiński]]
* [[Waldemar Barwiński]]
* [[Klementyna Umer]]
* [[Klementyna Umer]]
Linia 45: Linia 45:
* [[Pola Kruś]]
* [[Pola Kruś]]
* [[Jacek Król]]
* [[Jacek Król]]
'''W pozostałych rolach''':
* [[Marcin Troński]] – '''Komisarz policji / wuefista'''
* [[Marcin Troński]] – '''komisarz policji / wuefista'''
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
== Zobacz również ==
* ''[[Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Stella Nostra]]''
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|811933}}
* {{filmweb|film|811933}}
 
{{Lasse i Maja}}
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 20:39, 12 wrz 2022

Tytuł Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Pierwsza tajemnica
Tytuł oryginalny LasseMajas Detektivbyrå – Det första mysteriet
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Szwecja
Język oryginału szwedzki
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 22 września 2018

Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Pierwsza tajemnica (szw. LasseMajas Detektivbyrå – Det första mysteriet, 2018) – szwedzki familijny film przygodowy.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 22 września 2018 roku podczas 5. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Premiera w szerokiej dystrybucji: 22 lutego 2019 roku. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

Pierwsze zlecenie dla Detektywistycznego Biura Lassego i Mai! Przed rozpoczęciem ważnego konkursu, w szkole w Valleby, znika cenna nagroda. Czy dzieciom uda się ją odnaleźć?

Bohaterowie popularnej serii filmów otrzymują pierwsze poważne zlecenie. Konkurs Hammarabi ma szansę stać się wielkim wydarzeniem w szkole w Valleby. Nagrodą jest starożytna księga, w której spisano zasady rozwiązywania sporów. Tuż przed rozpoczęciem konkursu książka znika w tajemniczych okolicznościach. Bez niej konkurs nie może się odbyć! Uczniowie szykowaliby się na próżno, a w dodatku szkoła straciłaby swój prestiż. Od początku zaangażowani w sprawę Lasse i Maia podejmują próbę odnalezienia zguby. Energiczna i przebojowa dziewczynka jest zupełnym przeciwieństwem nieśmiałego Lasse. Czy dzieci dojdą po nitce do kłębka do finału sprawy i jak w rozwiązaniu zagadki pomoże im biała gołębica?

Przebojowy wstęp do popularnej serii filmów o przygodach małych detektywów.

Opis pochodzi ze strony kinodzieci.pl

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Stowarzyszenia Nowe HoryzontySTUDIO PUBLISHING
Dialogi: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne

Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai
Filmy Stella NostraPierwsza tajemnicaRabuś z pociąguTajemnica Skorpiona