AwanturNick: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł= AwanturNick
|tytuł=AwanturNick
|tytuł oryginalny= No Good Nick
|tytuł oryginalny=No Good Nick
|plakat= AwanturNick Plakat.jpg
|plakat=AwanturNick Plakat.jpg
|gatunek=komedia, familijny
|gatunek=komedia, familijny
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język=angielski
|stacja= [[Netflix]]
|platforma=[[Netflix]]
|lata produkcji= 2019
|lata produkcji=2019
|data premiery= 15 kwietnia [[2019]]
|data premiery=15 kwietnia [[2019]]
|sezony= 2 z 2
|sezony=2 z 2
|odcinki= 20 z 20
|odcinki=20 z 20
}}
}}
'''AwanturNick''' (ang. ''No Good Nick'') – amerykański serial komediowy. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 15 kwietnia [[2019]] roku.
'''AwanturNick''' (ang. ''No Good Nick'') – amerykański serial komediowy. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 15 kwietnia [[2019]] roku.
Linia 52: Linia 52:
** '''Eduardo''' <small>(odc. 2, 15, 17)</small>,
** '''Eduardo''' <small>(odc. 2, 15, 17)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Uczeń #3''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Uczeń #3''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Fałszywy Walter Strickland''' <small>(odc. 5)</small>
** '''Fałszywy Walter Strickland''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Mikołaj Klimek]] –
Linia 93: Linia 93:
** '''Student''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Student''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Craig’s list buyer #2''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Klient z craigslist #2''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Dorian''' <small>(odc. 16)</small>
** '''Dorian''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Wiktoria Wolańska]] – '''Lisa''' <small>(odc. 4, 6, 12, 18)</small>
* [[Wiktoria Wolańska]] – '''Lisa''' <small>(odc. 4, 6, 12, 18)</small>
Linia 117: Linia 117:
** '''Randy''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Randy''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Detektyw Pham''' <small>(odc. 20)</small>
** '''Detektyw Pham''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Craig’s list buyer #1''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Klient z craigslist #1''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Roger''' <small>(odc. 15, 17)</small>
* [[Zuzanna Saporznikow]] – '''Helen''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Zuzanna Saporznikow]] – '''Helen''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Julia Łukowiak]] – '''Pani Chang''' <small>(odc. 11, 14)</small>
* [[Julia Łukowiak]] – '''Pani Chang''' <small>(odc. 11, 14)</small>
Linia 136: Linia 138:
* [[Piotr Tołoczko]]
* [[Piotr Tołoczko]]
* [[Mateusz Weber]]
* [[Mateusz Weber]]
* [[Klaudia Kuchtyk]]
* [[Robert Mazurek]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|№
!width="12%"|Premiera
!width="45%"|Tytuł polski
!width="6%"|№
!width="45%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ PIERWSZA''' (Premiera: 15.04.2019)
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Fałszywa tożsamość''
| ''Fałszywa tożsamość''
| ''The Catfish''
| ''The Catfish''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Kot w worku''
| ''Kot w worku''
| ''The Pig in a Poke''
| ''The Pig in a Poke''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Skok na kasę''
| ''Skok na kasę''
| ''The Money-Box Scheme''
| ''The Money-Box Scheme''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Szantaż''
| ''Szantaż''
| ''The Badger Game''
| ''The Badger Game''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Wpuszczanie w maliny''
| ''Wpuszczanie w maliny''
| ''The Pigeon Drop''
| ''The Pigeon Drop''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Oszukane poszukiwanie''
| ''Oszukane poszukiwanie''
| ''The Glim Dropper''
| ''The Glim Dropper''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Pod pięknym pozorem''
| ''Pod pięknym pozorem''
| ''The Charity Mugger''
| ''The Charity Mugger''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Blokada''
| ''Blokada''
| ''The Block Out''
| ''The Block Out''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Podsłuchani''
| ''Podsłuchani''
| ''The Man in the Middle Attack''
| ''The Man in the Middle Attack''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Fałszywa aukcja''
| ''Fałszywa aukcja''
| ''The Jam Auction''
| ''The Jam Auction''
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ DRUGA''' (Premiera: 05.08.2019)
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ DRUGA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Bankowa robota''
| ''Bankowa robota''
| ''The Bank Job''
| ''The Bank Job''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Pokerowy przekręt''
| ''Pokerowy przekręt''
| ''The Big Mitt''
| ''The Big Mitt''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Koń trojański''
| ''Koń trojański''
| ''The Trojan Horse''
| ''The Trojan Horse''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Gra w trzy panie''
| ''Gra w trzy panie''
| ''Follow the Lady''
| ''Follow the Lady''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Włoska robota''
| ''Włoska robota''
| ''The Italian Job''
| ''The Italian Job''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Tajemniczy klient''
| ''Tajemniczy klient''
| ''The Mystery Shopper''
| ''The Mystery Shopper''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Szczurzy podstęp''
| ''Szczurzy podstęp''
| ''The Pied Piper''
| ''The Pied Piper''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Na fałszywych papierach''
| ''Na fałszywych papierach''
| ''The Diploma Mill''
| ''The Diploma Mill''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Łamaczka sejfów''
| ''Łamaczka sejfów''
| ''The Box Job''
| ''The Box Job''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Próżny trud''
| ''Próżny trud''

Aktualna wersja na dzień 21:37, 15 gru 2022

Tytuł AwanturNick
Tytuł oryginalny No Good Nick
Gatunek komedia, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2019
Data premiery dubbingu 15 kwietnia 2019
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 20 z 20

AwanturNick (ang. No Good Nick) – amerykański serial komediowy. Dostępny w serwisie Netflix od 15 kwietnia 2019 roku.

Fabuła

Życie pewnej rodziny staje na głowie, gdy na progu ich domu zjawia się młoda i sprytna oszustka, która twierdzi, że jest z nimi spokrewniona.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi: Anna Izdebska
Kierownictwo produkcji: Magdalena Leczkowska
Wystąpili:

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
CZĘŚĆ PIERWSZA
15.04.2019 01 Fałszywa tożsamość The Catfish
15.04.2019 02 Kot w worku The Pig in a Poke
15.04.2019 03 Skok na kasę The Money-Box Scheme
15.04.2019 04 Szantaż The Badger Game
15.04.2019 05 Wpuszczanie w maliny The Pigeon Drop
15.04.2019 06 Oszukane poszukiwanie The Glim Dropper
15.04.2019 07 Pod pięknym pozorem The Charity Mugger
15.04.2019 08 Blokada The Block Out
15.04.2019 09 Podsłuchani The Man in the Middle Attack
15.04.2019 10 Fałszywa aukcja The Jam Auction
CZĘŚĆ DRUGA
05.08.2019 11 Bankowa robota The Bank Job
05.08.2019 12 Pokerowy przekręt The Big Mitt
05.08.2019 13 Koń trojański The Trojan Horse
05.08.2019 14 Gra w trzy panie Follow the Lady
05.08.2019 15 Włoska robota The Italian Job
05.08.2019 16 Tajemniczy klient The Mystery Shopper
05.08.2019 17 Szczurzy podstęp The Pied Piper
05.08.2019 18 Na fałszywych papierach The Diploma Mill
05.08.2019 19 Łamaczka sejfów The Box Job
05.08.2019 20 Próżny trud The Fool’s Errand

Linki zewnętrzne