Heavy Rain: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Heavy Rain''' – gra przygodowa przeznaczona na konsolę PlayStation 3, wyprodukowana przez Quantic Dream. Polska premiera miała miejsce 24 lutego [[2010]] roku. Wydawcą jest Sony Computer Entertainment Polska. | {{Gra | ||
|tytuł=Heavy Rain | |||
|plakat=Heavy Rain.jpg | |||
|gatunek=przygodowa | |||
|producent=Quantic Dream | |||
|wydawca=Sony (PlayStation)<br />Quantic Dream (PC) | |||
|dystrybutor=[[Sony Interactive Entertainment Polska|SCE Polska]]<br />Epic Games (PC) | |||
|rok=2010 | |||
|data premiery=24 lutego 2010 | |||
|platformy={{Platforma|PS3}}, {{Platforma|PS4}}, {{Platforma|PC}} | |||
}} | |||
'''Heavy Rain''' – gra przygodowa przeznaczona na konsolę PlayStation 3, wyprodukowana przez Quantic Dream. Dubbing zrealizowano w ramach projektu [[Lokalizacje 2.0]]. Polska premiera miała miejsce 24 lutego [[2010]] roku. Wydawcą jest [[Sony Computer Entertainment Polska]]. 1 marca [[2016]] roku ukazała się odświeżona wersja gry przeznaczona na PlayStation 4, z kolei 24 czerwca [[2019]] roku wersja na komputery osobiste. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
W mieście na wschodzie Stanów Zjednoczonych grasuje morderca młodych chłopców, któremu nadano przydomek | W mieście na wschodzie Stanów Zjednoczonych grasuje morderca młodych chłopców, któremu nadano przydomek Zabójcy z Origami, ponieważ przy każdym ciele pozostawia papierową układankę. Bohaterami gry są cztery postaci – ojciec jednego z uprowadzonych chłopców, detektyw, agent FBI oraz dziennikarka. Gra stawia przede wszystkim na jak najdokładniejsze oddanie ludzkich emocji i przeżyć. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Cezary Morawski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Cezary Morawski]], [[Michał Przybył]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Adrian Wajer]]<br /> | |||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Grzegorz Małecki]] – '''Ethan Mars''' | * [[Grzegorz Małecki]] – '''Ethan Mars''' | ||
Linia 16: | Linia 26: | ||
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Carter Blake''' | * [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Carter Blake''' | ||
* [[Magdalena Różczka]] – '''Lauren Winter''' | * [[Magdalena Różczka]] – '''Lauren Winter''' | ||
* [[ | * [[Beata Jewiarz]] – '''Grace Mars''' | ||
* [[ | * [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Charles Kramer''' | ||
oraz: | * [[Sebastian Cybulski]] – '''Gordi Kramer''' | ||
'''oraz''': | |||
* [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''Jason Mars''' | |||
* [[Adam Bauman]] – | |||
** '''Clarence Dupré''', | |||
** '''Barman z IWO''' | |||
* [[Dariusz Błażejewski]] – | |||
** '''Ash''', | |||
** '''Mężczyzna z tłumu''', | |||
** '''Ochroniarz Paco''' | |||
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Ann Sheppard''' | |||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – | |||
** '''Charlene''', | |||
** '''Pielęgniarka''' | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – | * [[Jacek Kopczyński]] – | ||
** ''' | ** '''Brad Silver''', | ||
** ''' | ** '''Andrew''' | ||
* [[ | * [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Michael Naddy''' | ||
* [[ | * [[Beniamin Lewandowski]] – '''John Sheppard''' | ||
* [[ | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Kapitan Leighton Perry''' | ||
* [[ | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
* [[ | ** '''Recepcjonista''', | ||
* | ** '''Dziennikarz''' | ||
* | * [[Cezary Morawski]] – | ||
* [[ | ** '''Adrian Baker''', | ||
* [[ | ** '''Dziennikarz''', | ||
* [[ | ** '''Pan Sheppard''', | ||
* | ** '''Troy''', | ||
* | ** '''Gospodarz ''Let’s Talk Tonight''''', | ||
* [[ | ** '''Fan''', | ||
* | ** '''Szef Normana''' | ||
* [[ | * [[Cezary Nowak]] – '''Recepcjonista w motelu''' | ||
* [[Krzysztof | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Recepcjonistka w szpitalu''' | ||
* [[ | * [[Anna Sztejner]] – | ||
* [[ | ** '''Britney Sanders''', | ||
* [[ | ** '''Susane Bowles''', | ||
* | ** '''Dziennikarz''' | ||
* [[ | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
** '''Paco Mendez''', | |||
** '''Hassan''', | |||
** '''Sam''' <small>(''Taksydermista'')</small> | |||
* [[Marcin Troński]] – '''Nathaniel Williams''' | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | |||
** '''Manfred''', | |||
** '''Grabarz''' | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Mechanik''' | |||
* [[Piotr Bąk]] – '''Ochroniarz Kramera''' | |||
* [[January Brunov]] – | |||
** '''Antyterrorysta''', | |||
** '''Policjant''' | |||
* [[Maciej Kujawski]] – '''Oficer policji''' | |||
i inni | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{ | * [https://www.youtube.com/watch?v=jhztCzaWv0E Recenzja dubbingu] | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=ovm1q6wZaIc Próbka dubbingu] | |||
[[Kategoria: | * {{Wikipedia}} | ||
* {{IMDb|film|1606610}} | |||
[[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]] |
Aktualna wersja na dzień 13:16, 14 lis 2023
Tytuł | Heavy Rain |
---|---|
Gatunek | przygodowa |
Producent | Quantic Dream |
Wydawca | Sony (PlayStation) Quantic Dream (PC) |
Dystrybutor | SCE Polska Epic Games (PC) |
Rok produkcji | 2010 |
Premiera dubbingu | 24 lutego 2010 |
Platformy z dubbingiem | PS3, PS4, PC |
Heavy Rain – gra przygodowa przeznaczona na konsolę PlayStation 3, wyprodukowana przez Quantic Dream. Dubbing zrealizowano w ramach projektu Lokalizacje 2.0. Polska premiera miała miejsce 24 lutego 2010 roku. Wydawcą jest Sony Computer Entertainment Polska. 1 marca 2016 roku ukazała się odświeżona wersja gry przeznaczona na PlayStation 4, z kolei 24 czerwca 2019 roku wersja na komputery osobiste.
Fabuła
W mieście na wschodzie Stanów Zjednoczonych grasuje morderca młodych chłopców, któremu nadano przydomek Zabójcy z Origami, ponieważ przy każdym ciele pozostawia papierową układankę. Bohaterami gry są cztery postaci – ojciec jednego z uprowadzonych chłopców, detektyw, agent FBI oraz dziennikarka. Gra stawia przede wszystkim na jak najdokładniejsze oddanie ludzkich emocji i przeżyć.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO PRL
Reżyseria: Cezary Morawski, Michał Przybył
Tłumaczenie: Adrian Wajer
Udział wzięli:
- Grzegorz Małecki – Ethan Mars
- Grzegorz Pawlak – Scott Shelby
- Jacek Jarzyna – Norman Jayden
- Agnieszka Warchulska – Madison Paige
- Krzysztof Banaszyk – Carter Blake
- Magdalena Różczka – Lauren Winter
- Beata Jewiarz – Grace Mars
- Andrzej Blumenfeld – Charles Kramer
- Sebastian Cybulski – Gordi Kramer
oraz:
- Wit Apostolakis-Gluziński – Jason Mars
- Adam Bauman –
- Clarence Dupré,
- Barman z IWO
- Dariusz Błażejewski –
- Ash,
- Mężczyzna z tłumu,
- Ochroniarz Paco
- Elżbieta Gaertner – Ann Sheppard
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Charlene,
- Pielęgniarka
- Jacek Kopczyński –
- Brad Silver,
- Andrew
- Tomasz Kozłowicz – Michael Naddy
- Beniamin Lewandowski – John Sheppard
- Wojciech Machnicki – Kapitan Leighton Perry
- Mieczysław Morański –
- Recepcjonista,
- Dziennikarz
- Cezary Morawski –
- Adrian Baker,
- Dziennikarz,
- Pan Sheppard,
- Troy,
- Gospodarz Let’s Talk Tonight,
- Fan,
- Szef Normana
- Cezary Nowak – Recepcjonista w motelu
- Joanna Pach – Recepcjonistka w szpitalu
- Anna Sztejner –
- Britney Sanders,
- Susane Bowles,
- Dziennikarz
- Paweł Szczesny –
- Paco Mendez,
- Hassan,
- Sam (Taksydermista)
- Marcin Troński – Nathaniel Williams
- Krzysztof Zakrzewski –
- Manfred,
- Grabarz
- Mirosław Zbrojewicz – Mechanik
- Piotr Bąk – Ochroniarz Kramera
- January Brunov –
- Antyterrorysta,
- Policjant
- Maciej Kujawski – Oficer policji
i inni
Linki zewnętrzne
- Recenzja dubbingu
- Próbka dubbingu
- Heavy Rain w polskiej Wikipedii
- Heavy Rain w bazie Internet Movie Database (IMDb)