Użytkownik:MinisterDubu: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 197 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
''' | == Mapa == | ||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:Daru/Polska Mapa Polski i Świata] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:Daguchna/Zastępstwa Ostateczne recasty] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:Marek/Czarna_lista Czarna dziura] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:Marek/Redubbingi Redubbingi] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:MinisterDubu/Szkoły Absolwenci dla reżyserów #PDK] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:MinisterDubu/Missingi Missingi] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:MinisterDubu/Recasty Recasty] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:MinisterDubu/Brudnopis Bzdety] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:MinisterDubu/Brudnopis2 Brudnopis] | |||
* [http://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:MinisterDubu/Lokalizacje Lokalizacje] | |||
* [https://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:ThePinkFin Serializowane uniwersa] | |||
* [https://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:ThePinkFin/lista Aktorzy głosowi z Ameryki] | |||
* [https://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:ThePinkFin/lista2 Nieme camea] | |||
* [https://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:ThePinkFin/lista3 Spalone crossovery] | |||
* [https://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:ThePinkFin/sandalki Gratki za przypadki] | |||
* [https://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:Daguchna/Mapety Muppety] | |||
* [https://dubbingpedia.pl/wiki/Użytkownik:Daguchna/Smerfobajzel Smerforecasty] | |||
== MrBeast == | |||
{{Serial2 | |||
|tytuł=MrBeast | |||
|tytuł oryginalny= | |||
|plakat= | |||
|gatunek= | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja= | |||
|platforma=YouTube | |||
|lata produkcji=2012-?? | |||
|data premiery= | |||
|sezony= | |||
|odcinki= | |||
}}'''MrBeast''' – amerykański kanał internetowy stworzony przez filantropa Jamesa Stephena Donaldsona.<!-- | |||
Filmy z polskim dubbingiem zaczęły się pojawiać w drugiej połowie [[2023]] roku w ramach tzw. Shortsów, w których polska wersja dźwiękowa jest generowana komputerowo przy pomocy algorytmów syntezy mowy. W maju [[2024]] roku rozpoczęto testowe dodawanie polskiego dubbingu do poszczególnych filmów na głównym kanale.--> | |||
== Wersja polska == | |||
'''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Bartosz Wesołowski]]<br /><!-- | |||
'''Dialogi''': [[]]<br />--> | |||
'''Nagranie dialogów''': [[Paweł Janułajtys]]<br /> | |||
'''Organizacja nagrań''': [[Beata Jankowska]]<br /> | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
* [[Michał Podsiadło]] – '''MrBeast''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] | |||
* [[Sebastian Machalski]] | |||
* [[Jakub Strach]] | |||
i inni | |||
== Przygody Czoko i żaby Boko == | |||
{{Serial2 | |||
|tytuł=Przygody Czoko i żaby Boko | |||
|tytuł oryginalny=Приключенията на Чоко и жабока Боко | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Bułgaria | |||
|język=bułgarski | |||
|stacja= | |||
|platforma=YouTube | |||
|lata produkcji=1979-1990 | |||
|data premiery=1 kwietnia 2020 | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=5 z 13 | |||
}}'''Przygody Czoko i żaby Boko''' (bul. ''Приключенията на Чоко и жабока Боко'', 1979-1990) – bułgarski serial animowany stworzony przez Rumena Petkowa. | |||
* [[Michał | |||
* [[ | |||
* [[Sebastian | |||
* [[Jakub | |||
=== | Odcinek 9. został udostępniony 1 kwietnia 2020 roku w serwisie YouTube. | ||
<small> | === Wersja polska === | ||
< | '''Dystrybucja''': BEKODUBLAŻE BROS. POLAND <small>(odc. 7)</small><br /> | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': | |||
* na zlecenie Bekodublaże Media International <small>(zlecenie – odc. 2)</small> – GRUPA KUPA <small>(odc. 2, 9, 11)</small>, | |||
* | * na zlecenie Bekodublaże Character Voices International – KOMBINAT EKSKREMENTY <small>(odc. 3)</small> | ||
* '' | '''Telefoniczne udźwiękowienie''': STUDIO DEFEKANTUS <small>(odc. 7)</small><br /> | ||
'''Reżyseria i udźwiękowienie''': Solaris Plandeka <small>(odc. 2-3, 7)</small><br /> | |||
'''Tekst polski''': Rafał Gówniak na podstawie tłumaczenia Gamcza Gamczewa <small>(odc. 2-3, 9, 11)</small><br /> | |||
'''Dialogi''': na podstawie Gamcza Gamczewa – Misiek Kinowski <small>(odc. 7)</small><br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': Iwan Dowcipas i Miłosław Teletombola <small>(odc. 9)</small><br /> | |||
'''Wystąpili / Za udział nic nie wzięli / Głosów użyczyli / Odgłosy paszczowe z siebie wydali''': | |||
* Krzysztof C. Dwóniak – | |||
** '''Czoko''', | |||
** '''Pies kosmonauta''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* | * Jerzy Gazownik – | ||
* '' | ** '''Boko''', | ||
** '''Orzeł''', | |||
* '' | ** '''Orlean''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Pocztowy''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* | * Sławoj Żużel – '''Kosmiczna ryba''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* '' | * Anita Kot – '''Roboko''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* Radosław Podolec – '''Kosmici''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* '' | |||
* '' | |||
* '' | |||
* '' | |||
</ | |||
=== | === Spis odcinków === | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="11%"|Premiera | |||
!width="6%"|№ | |||
!width="37%"|Tytuł polski | |||
!width="37%"|Tytuł bułgarski | |||
!width="9%"|Online | |||
|- | |||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| '' | |||
| ''Бебешка поща'' | |||
| | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2022 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Maszynka do czekolady'' | |||
| ''Автомат за шоколад'' | |||
|[https://www.youtube.com/watch?v=nead948bYWA YouTube] | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.12.2022 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Ogromny prezent'' | |||
| ''Големият подарък'' | |||
|[https://www.youtube.com/watch?v=nead948bYWA YouTube] | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| '' | |||
| ''Ресторант „Щъркелово гнездо“'' | |||
| | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| '' | |||
| ''Ало, пожар!'' | |||
| | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| '' | |||
| ''Машината на времето'' | |||
| | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.07.2023 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Czoko, Boko i Roboko'' | |||
| ''Чоко, Боко и Робоко'' | |||
|[https://www.youtube.com/watch?v=R-5Tp7oR_wo YouTube] | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| '' | |||
| ''Олимпийска виза'' | |||
| | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Prima aprilis'' | |||
| ''Първи април'' | |||
|[https://www.youtube.com/watch?v=3GlBFsdASxo YouTube] | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| '' | |||
| ''Копчето'' | |||
| | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2020 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Skok w nieznane'' | |||
| ''Приключения с индиго'' | |||
|[https://www.youtube.com/watch?v=ivRNz6tjavU YouTube] | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| '' | |||
| ''Скок в неизвестното'' | |||
| | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| '' | |||
| ''Екскурзия до Албион'' | |||
| | |||
|- | |||
|} | |||
== | == Kroniki Myrtany == | ||
{{Gra | |||
|tytuł=Kroniki Myrtany | |||
|plakat= | |||
|gatunek=RPG | |||
|producent=The Chronicles of Myrtana Team | |||
|dystrybutor=GOG.com, Steam | |||
|rok=2021 | |||
|data premiery=10 grudnia 2021 | |||
|platformy={{Platforma|PC}} | |||
}}'''Kroniki Myrtany''' – gra komputerowa z gatunku RPG stworzona przez The Chronicles of Myrtana Team na podstawie gry ''Gothic II: Noc Kruka''. | |||
=== | === Fabuła === | ||
Królestwo Myrtany chylące się ku upadkowi pod wpływem wiatrów wojny i niepokojów szalejących na jego ziemiach. Przeżyj wydarzenia, które ukształtowały oryginalną fabułę z gier serii Gothic i zobacz na własne oczy, jak powstanie Kolonii Górniczej wpłynęło na życie ludzi z dala od kontynentu. | |||
Pozostaw po sobie ślad w brutalnym świecie, w którym każda twoja decyzja ma wyraźny wpływ na otoczenie i życie tych, których spotykasz na swojej drodze. | |||
== | Udaj się na Archolos, ogromną wyspę na wschód od Myrtany, i odkryj nigdy wcześniej nie widziany region królestwa pełen winnic, farm i wiosek, wspomniany w pierwszej grze z serii Gothic. | ||
* | |||
* | Odwiedź wspaniałe miasto Archolos i zgub się wśród brukowanych ulic największego miasta, jakie kiedykolwiek przedstawiono w trylogii Gothic. | ||
Na wyspie Archolos będziesz miał okazję zagłębić się w najgłębsze kopalnie, odwiedzić spokojny klasztor Adanosa, napić się piwa słuchając plotek w jednej z miejskich tawern, oraz odkryć inne ciekawe lokacje, których sekrety odkryją tylko najodważniejsi poszukiwacze przygód. | |||
<small>[https://kronikimyrtany.pl/pl/ Opis producenta]</small> | |||
=== Wersja polska === | |||
'''Reżyseria nagrań''': Mateusz Pawłowski<br /> | |||
'''Reżyseria dźwięku''': Szymon Nawrocki<br /> | |||
'''Projektanci narracyjni''': Rafał Komar, Mateusz Pawłowski, Jakub Tomczak<br /> | |||
'''Projektant techniczny narracji''': Krzysztof Mosz<br /> | |||
'''Dodatkowe scenariusze''': Franciszek Gryglak, Sebastian Wartecki<br /> | |||
'''Sound designer''': Jakub Górny<br /> | |||
'''Efekty dźwiękowe''': Jakub Górny, Szymon Nawrocki, Krystian Ogonowski, Miłosz Duda<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* Michał Klawiter – '''Marvin''' | |||
* Mirosław Zbrojewicz – '''Roderich''' | |||
* Kamil Pruban – '''Lorenzo''' | |||
* Janusz Zadura – '''Kessel''' | |||
* Monika Orzeł – | |||
** '''Ivy''', | |||
** '''Helga''', | |||
** '''Rita''' | |||
* Paweł Gabryszewski – | |||
** '''Jorn''', | |||
** '''Adelard''', | |||
** '''Tengral''' | |||
* Oskar Stoczyński – | |||
** '''Volker''', | |||
** '''Fabio''' | |||
* CeZik – '''Riordian''' | |||
* Krzysztof Plewako-Szczerbiński – | |||
** '''Ingolf''', | |||
** '''Trimegisto''' | |||
* Artur Barciś – '''Bodowin''' | |||
* Cezary Żak – '''Albyn''' | |||
* Olga Borys – | |||
** '''Vlada''', | |||
** '''Alena''' | |||
* Robert Czebotar – '''Morris''' | |||
* Wojciech Majchrzak – | |||
** '''Detlow''', | |||
** '''Salvi''', | |||
** '''Kobus''' | |||
* Krzysztof Siwiński – | |||
** '''Ulryk''', | |||
** '''Ben''' | |||
* Jakub Kondrat – | |||
** '''Arwid''', | |||
** '''Viktor''' | |||
* Bartłomiej Wiater – '''Caramon''' | |||
* Piotr Nowicki – | |||
** '''Kurt''', | |||
** '''Weigar''' | |||
* Karol Kunysz – '''Garos''' | |||
* Paweł Wierzbicki – '''Odgar''' | |||
* Adam Żejmo – '''Slager''' | |||
* Daniel Pugacz – '''Grayson''' | |||
* Tytus Kalicki – | |||
** '''Ramsey''', | |||
** '''Holdwig''' | |||
* Mateusz Śniechowski – '''Andreas''' | |||
* Aleksander „Aloreanimator” Hajduga – '''Cortez''' | |||
* Anna Pluta – '''Frida''' | |||
* Błazej „Menthor” Krzyżanowski – | |||
** '''Davis''', | |||
** '''Duster''' | |||
* Ireneusz Załóg – '''Marcus''' | |||
* Maciej Luśnia – | |||
** '''Hershlik''', | |||
** '''Notger''' | |||
* Kajetan Wolniewicz – '''Kapłan''' | |||
* Krzysztof Głowienke – | |||
** '''Beckett''', | |||
** '''Stone''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* Aga Ejsmont | |||
* Agnieszka Wiśniewska | |||
* Aleksander Szamałek | |||
* Anna Szpaczyńska | |||
* Anna Grygorowicz | |||
* Antoni Sałaj | |||
* Artur Kujawa | |||
* Artur Ziajkiewicz | |||
* Bartosz Cwaliński | |||
* Borys Szafran | |||
* Damian Rękas | |||
* Dominika Sowińska | |||
* Izabela Gawlas | |||
* Jakub „Yogi” Kapłon | |||
* Jakub Grodzicki | |||
* Janek Jakubik | |||
* Kacper Czerniawski | |||
* Krzysztof Skrzypek | |||
* Marek Gierałtowski | |||
* Michał Matuszak | |||
* Michał Sobkowski | |||
* Miłosz Duda | |||
* Nikola Bieleniewska-Rusak | |||
* Olaf Bąk | |||
* Paulina Cynkar | |||
* Sebastian Jankowski | |||
* Sylwia Gorajek | |||
* Wojciech Korszala | |||
* Alan Sobkowski | |||
* Emanuel Kunka | |||
* Jacek Smith | |||
* Jacek Łuczkowski | |||
* Kacper Adam | |||
* Kayevski | |||
* Maksymilian Hojka | |||
* Maksymilian Łakomy | |||
* Mateusz Majda | |||
* Mateusz Paluch | |||
* Sławomir „Bizmut” Zawisz | |||
* S-Line Creepy | |||
* Urszula Dołżyńska | |||
'''Montaż i implementacja nagrań''': Kamil Jędrzejewski, Krystian Ogonowski, Krzysztof Mosz, Miłosz Duda, Jakub Grodzicki, Mateusz Pawłowski, Miłosz Świerad, Sebastian Miliński, Adrian Marciszewski, Aleksandra Szumowska<br /> | |||
'''Edycja dźwięku''': Filip Czank, Jakub Boduch, Jakub Górny, Szymon Nawrocki, Bartosz Maćkowiak<br /> | |||
'''Miks nagrań''': SOUNDPROOVE STUDIO – Wojciech Szuperski, Julian Gołosz, Michał Dźwiękczynny<br /> | |||
'''Dodatkowe miksowanie''': Mateusz Banasiuk, Jakub Grodzicki<br /> | |||
'''Redakcja dialogów''': Aleksandra Szumowska, Aleksandra Wnęk, Joanna Tomasik | |||
'''Kompozytor muzyki''': Kamil Jędrzejewski<br /> | |||
'''Produkcja, inżynieria dźwięku i nagrania muzyczne''': Szymon Nawrocki<br /> | |||
'''Wykonanie muzyki''': AnDante's Inferno w składzie: | |||
* Judyta Florczak, Alicja Stupnicka-Kowalczyk, Magdalena Świerczyńska – '''Pierwsze skrzypce''' | |||
* Mikołaj Jendrysiak, Melania Kłos, Marek Snycerski – '''Drugie skrzypce''' | |||
* Katarzyna Grygiel-Wawrzyńczak, Adam Dębski – '''Altówki''' | |||
* Justyna Straszyńska, Małgorzata Wójcicka – '''Wiolonczele''' | |||
* Adam Wardziak – '''Kontrabas''' | |||
* Danuta Stawiarz – '''Flet''' | |||
* Paweł Piętka, Filip Makoś – '''Rogi francuskie''' | |||
* Alan Turonek, Mateusz Woch – '''Trąbki''' | |||
* Tadeusz Łązuka, Norbert Celian – '''Puzony''' | |||
* Tomasz Boruch – '''Gitara''' | |||
* Michał Bator, Rafał Kozyra – '''Perkusja''' | |||
* Maria Magdalena Gociał, Ariadna Laddy, Edyta Sędzik, Ewa Wrzosek – '''Soprany''' | |||
* Emilia Jankowska, Joanna Kostrzewa, Elżbieta Obstawska, Paulina Witek – '''Alty''' | |||
* Tomasz Kuna, Mikołaj Walczak – '''Tenory''' | |||
* Stanisław Antonowicz, Jan Machalski, Çağlar Şahin – '''Basy''' | |||
'''Dodatkowe kompozycje''': | |||
* Sergey Preobrazhensky – '''Pianino w ''„Credits”'' i ''„Gothic Piano”''''' | |||
* Thomas Graf – '''Organy w ''„Church Chapel”''''' | |||
* Wiktor Molenda – '''Gitara w ''„Sen o Myrtanie”''''' | |||
* Michał Kaczor – '''Duduk, Oud, Ney, Etniczny róg''' | |||
* Łukasz Pendrak – '''Rejestratory''' | |||
* Paulina Cynkar – '''Wykonanie utworu ''„Sen o Myrtanie”''''' | |||
* Daniela Hudikova – '''Wykonanie utworu ''„Credits”''''' | |||
'''Wykonanie utworu ''„A Tale of a Witch”''''': zespół Tassack w składzie: | |||
* Grzegorz Wojtasik – '''Gitara i tamburyn''' | |||
* Michał Szarek – '''Bębny ''' | |||
* Kamil Przybyła – '''Sitar''' | |||
* Jakub Poryszko – '''Nagranie''' | |||
'''Sound design utworów ''„Brothers in Arms”'', ''„Corridors”'', ''„Volfzack Ruins”''''': Szymon Nawrocki<br /> | |||
'''Główni inżynierzy nagrań''': Szymon Nawrocki, Filip Podgórski, Agata Lenarczyk-Majewicz, Emilian Rymarowicz<br /> | |||
'''Pomocniczy inżynierzy nagrań''': Adam Czerski, Mateusz Rychlicki, Tomasz Rzońca<br /> | |||
'''Programowanie instrumentów w midi''': Martin Blum<br /> | |||
'''Programowanie syntezatorów''': Szymon Nawrocki<br /> | |||
'''Edycja''': Szymon Nawrocki, Agata Lenarczyk-Majewicz, Kamil Jędrzejewski<br /> | |||
'''Miks i mastering''': Szymon Nawrocki<br /> | |||
'''Nagrania utworów''': UNIWERSYTET MUZYCZNY FRYDERYKA CHOPINA w WARSZAWIE<br /> | |||
'''Dodatkowe nagrania''': W DOBRYM TONIE STUDIO, GRIMOND STUDIO<br /> | |||
'''Specjalne podziękowania''': Monika Orzeł, VOX RECORDS, Paweł „Pawlik” Pawlikowski, Maciej Turski |
Aktualna wersja na dzień 15:16, 17 cze 2024
Mapa
- Mapa Polski i Świata
- Ostateczne recasty
- Czarna dziura
- Redubbingi
- Absolwenci dla reżyserów #PDK
- Missingi
- Recasty
- Bzdety
- Brudnopis
- Lokalizacje
- Serializowane uniwersa
- Aktorzy głosowi z Ameryki
- Nieme camea
- Spalone crossovery
- Gratki za przypadki
- Muppety
- Smerforecasty
MrBeast
Tytuł | MrBeast |
---|---|
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | YouTube |
Lata produkcji | 2012-?? |
MrBeast – amerykański kanał internetowy stworzony przez filantropa Jamesa Stephena Donaldsona.
Wersja polska
Wersja polska: IYUNO POLSKA
Reżyseria: Bartosz Wesołowski
Nagranie dialogów: Paweł Janułajtys
Organizacja nagrań: Beata Jankowska
W wersji polskiej udział wzięli:
i inni
Przygody Czoko i żaby Boko
Tytuł | Przygody Czoko i żaby Boko |
---|---|
Tytuł oryginalny | Приключенията на Чоко и жабока Боко |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Bułgaria |
Język oryginału | bułgarski |
Platforma streamingowa | YouTube |
Lata produkcji | 1979-1990 |
Data premiery dubbingu | 1 kwietnia 2020 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 5 z 13 |
Przygody Czoko i żaby Boko (bul. Приключенията на Чоко и жабока Боко, 1979-1990) – bułgarski serial animowany stworzony przez Rumena Petkowa.
Odcinek 9. został udostępniony 1 kwietnia 2020 roku w serwisie YouTube.
Wersja polska
Dystrybucja: BEKODUBLAŻE BROS. POLAND (odc. 7)
Opracowanie wersji polskiej:
- na zlecenie Bekodublaże Media International (zlecenie – odc. 2) – GRUPA KUPA (odc. 2, 9, 11),
- na zlecenie Bekodublaże Character Voices International – KOMBINAT EKSKREMENTY (odc. 3)
Telefoniczne udźwiękowienie: STUDIO DEFEKANTUS (odc. 7)
Reżyseria i udźwiękowienie: Solaris Plandeka (odc. 2-3, 7)
Tekst polski: Rafał Gówniak na podstawie tłumaczenia Gamcza Gamczewa (odc. 2-3, 9, 11)
Dialogi: na podstawie Gamcza Gamczewa – Misiek Kinowski (odc. 7)
Dźwięk i montaż: Iwan Dowcipas i Miłosław Teletombola (odc. 9)
Wystąpili / Za udział nic nie wzięli / Głosów użyczyli / Odgłosy paszczowe z siebie wydali:
- Krzysztof C. Dwóniak –
- Czoko,
- Pies kosmonauta (odc. 11)
- Jerzy Gazownik –
- Boko,
- Orzeł,
- Orlean (odc. 7),
- Pocztowy (odc. 9)
- Sławoj Żużel – Kosmiczna ryba (odc. 2)
- Anita Kot – Roboko (odc. 7)
- Radosław Podolec – Kosmici (odc. 11)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł bułgarski | Online |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | Бебешка поща | |||
07.10.2022 | 02 | Maszynka do czekolady | Автомат за шоколад | YouTube |
24.12.2022 | 03 | Ogromny prezent | Големият подарък | YouTube |
04 | Ресторант „Щъркелово гнездо“ | |||
05 | Ало, пожар! | |||
06 | Машината на времето | |||
26.07.2023 | 07 | Czoko, Boko i Roboko | Чоко, Боко и Робоко | YouTube |
08 | Олимпийска виза | |||
01.04.2020 | 09 | Prima aprilis | Първи април | YouTube |
10 | Копчето | |||
27.12.2020 | 11 | Skok w nieznane | Приключения с индиго | YouTube |
12 | Скок в неизвестното | |||
13 | Екскурзия до Албион |
Kroniki Myrtany
Tytuł | Kroniki Myrtany |
---|---|
Gatunek | RPG |
Producent | The Chronicles of Myrtana Team |
Dystrybutor | GOG.com, Steam |
Rok produkcji | 2021 |
Premiera dubbingu | 10 grudnia 2021 |
Platformy z dubbingiem | PC |
Kroniki Myrtany – gra komputerowa z gatunku RPG stworzona przez The Chronicles of Myrtana Team na podstawie gry Gothic II: Noc Kruka.
Fabuła
Królestwo Myrtany chylące się ku upadkowi pod wpływem wiatrów wojny i niepokojów szalejących na jego ziemiach. Przeżyj wydarzenia, które ukształtowały oryginalną fabułę z gier serii Gothic i zobacz na własne oczy, jak powstanie Kolonii Górniczej wpłynęło na życie ludzi z dala od kontynentu.
Pozostaw po sobie ślad w brutalnym świecie, w którym każda twoja decyzja ma wyraźny wpływ na otoczenie i życie tych, których spotykasz na swojej drodze.
Udaj się na Archolos, ogromną wyspę na wschód od Myrtany, i odkryj nigdy wcześniej nie widziany region królestwa pełen winnic, farm i wiosek, wspomniany w pierwszej grze z serii Gothic.
Odwiedź wspaniałe miasto Archolos i zgub się wśród brukowanych ulic największego miasta, jakie kiedykolwiek przedstawiono w trylogii Gothic.
Na wyspie Archolos będziesz miał okazję zagłębić się w najgłębsze kopalnie, odwiedzić spokojny klasztor Adanosa, napić się piwa słuchając plotek w jednej z miejskich tawern, oraz odkryć inne ciekawe lokacje, których sekrety odkryją tylko najodważniejsi poszukiwacze przygód.
Wersja polska
Reżyseria nagrań: Mateusz Pawłowski
Reżyseria dźwięku: Szymon Nawrocki
Projektanci narracyjni: Rafał Komar, Mateusz Pawłowski, Jakub Tomczak
Projektant techniczny narracji: Krzysztof Mosz
Dodatkowe scenariusze: Franciszek Gryglak, Sebastian Wartecki
Sound designer: Jakub Górny
Efekty dźwiękowe: Jakub Górny, Szymon Nawrocki, Krystian Ogonowski, Miłosz Duda
Wystąpili:
- Michał Klawiter – Marvin
- Mirosław Zbrojewicz – Roderich
- Kamil Pruban – Lorenzo
- Janusz Zadura – Kessel
- Monika Orzeł –
- Ivy,
- Helga,
- Rita
- Paweł Gabryszewski –
- Jorn,
- Adelard,
- Tengral
- Oskar Stoczyński –
- Volker,
- Fabio
- CeZik – Riordian
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Ingolf,
- Trimegisto
- Artur Barciś – Bodowin
- Cezary Żak – Albyn
- Olga Borys –
- Vlada,
- Alena
- Robert Czebotar – Morris
- Wojciech Majchrzak –
- Detlow,
- Salvi,
- Kobus
- Krzysztof Siwiński –
- Ulryk,
- Ben
- Jakub Kondrat –
- Arwid,
- Viktor
- Bartłomiej Wiater – Caramon
- Piotr Nowicki –
- Kurt,
- Weigar
- Karol Kunysz – Garos
- Paweł Wierzbicki – Odgar
- Adam Żejmo – Slager
- Daniel Pugacz – Grayson
- Tytus Kalicki –
- Ramsey,
- Holdwig
- Mateusz Śniechowski – Andreas
- Aleksander „Aloreanimator” Hajduga – Cortez
- Anna Pluta – Frida
- Błazej „Menthor” Krzyżanowski –
- Davis,
- Duster
- Ireneusz Załóg – Marcus
- Maciej Luśnia –
- Hershlik,
- Notger
- Kajetan Wolniewicz – Kapłan
- Krzysztof Głowienke –
- Beckett,
- Stone
W pozostałych rolach:
- Aga Ejsmont
- Agnieszka Wiśniewska
- Aleksander Szamałek
- Anna Szpaczyńska
- Anna Grygorowicz
- Antoni Sałaj
- Artur Kujawa
- Artur Ziajkiewicz
- Bartosz Cwaliński
- Borys Szafran
- Damian Rękas
- Dominika Sowińska
- Izabela Gawlas
- Jakub „Yogi” Kapłon
- Jakub Grodzicki
- Janek Jakubik
- Kacper Czerniawski
- Krzysztof Skrzypek
- Marek Gierałtowski
- Michał Matuszak
- Michał Sobkowski
- Miłosz Duda
- Nikola Bieleniewska-Rusak
- Olaf Bąk
- Paulina Cynkar
- Sebastian Jankowski
- Sylwia Gorajek
- Wojciech Korszala
- Alan Sobkowski
- Emanuel Kunka
- Jacek Smith
- Jacek Łuczkowski
- Kacper Adam
- Kayevski
- Maksymilian Hojka
- Maksymilian Łakomy
- Mateusz Majda
- Mateusz Paluch
- Sławomir „Bizmut” Zawisz
- S-Line Creepy
- Urszula Dołżyńska
Montaż i implementacja nagrań: Kamil Jędrzejewski, Krystian Ogonowski, Krzysztof Mosz, Miłosz Duda, Jakub Grodzicki, Mateusz Pawłowski, Miłosz Świerad, Sebastian Miliński, Adrian Marciszewski, Aleksandra Szumowska
Edycja dźwięku: Filip Czank, Jakub Boduch, Jakub Górny, Szymon Nawrocki, Bartosz Maćkowiak
Miks nagrań: SOUNDPROOVE STUDIO – Wojciech Szuperski, Julian Gołosz, Michał Dźwiękczynny
Dodatkowe miksowanie: Mateusz Banasiuk, Jakub Grodzicki
Redakcja dialogów: Aleksandra Szumowska, Aleksandra Wnęk, Joanna Tomasik
Kompozytor muzyki: Kamil Jędrzejewski
Produkcja, inżynieria dźwięku i nagrania muzyczne: Szymon Nawrocki
Wykonanie muzyki: AnDante's Inferno w składzie:
- Judyta Florczak, Alicja Stupnicka-Kowalczyk, Magdalena Świerczyńska – Pierwsze skrzypce
- Mikołaj Jendrysiak, Melania Kłos, Marek Snycerski – Drugie skrzypce
- Katarzyna Grygiel-Wawrzyńczak, Adam Dębski – Altówki
- Justyna Straszyńska, Małgorzata Wójcicka – Wiolonczele
- Adam Wardziak – Kontrabas
- Danuta Stawiarz – Flet
- Paweł Piętka, Filip Makoś – Rogi francuskie
- Alan Turonek, Mateusz Woch – Trąbki
- Tadeusz Łązuka, Norbert Celian – Puzony
- Tomasz Boruch – Gitara
- Michał Bator, Rafał Kozyra – Perkusja
- Maria Magdalena Gociał, Ariadna Laddy, Edyta Sędzik, Ewa Wrzosek – Soprany
- Emilia Jankowska, Joanna Kostrzewa, Elżbieta Obstawska, Paulina Witek – Alty
- Tomasz Kuna, Mikołaj Walczak – Tenory
- Stanisław Antonowicz, Jan Machalski, Çağlar Şahin – Basy
Dodatkowe kompozycje:
- Sergey Preobrazhensky – Pianino w „Credits” i „Gothic Piano”
- Thomas Graf – Organy w „Church Chapel”
- Wiktor Molenda – Gitara w „Sen o Myrtanie”
- Michał Kaczor – Duduk, Oud, Ney, Etniczny róg
- Łukasz Pendrak – Rejestratory
- Paulina Cynkar – Wykonanie utworu „Sen o Myrtanie”
- Daniela Hudikova – Wykonanie utworu „Credits”
Wykonanie utworu „A Tale of a Witch”: zespół Tassack w składzie:
- Grzegorz Wojtasik – Gitara i tamburyn
- Michał Szarek – Bębny
- Kamil Przybyła – Sitar
- Jakub Poryszko – Nagranie
Sound design utworów „Brothers in Arms”, „Corridors”, „Volfzack Ruins”: Szymon Nawrocki
Główni inżynierzy nagrań: Szymon Nawrocki, Filip Podgórski, Agata Lenarczyk-Majewicz, Emilian Rymarowicz
Pomocniczy inżynierzy nagrań: Adam Czerski, Mateusz Rychlicki, Tomasz Rzońca
Programowanie instrumentów w midi: Martin Blum
Programowanie syntezatorów: Szymon Nawrocki
Edycja: Szymon Nawrocki, Agata Lenarczyk-Majewicz, Kamil Jędrzejewski
Miks i mastering: Szymon Nawrocki
Nagrania utworów: UNIWERSYTET MUZYCZNY FRYDERYKA CHOPINA w WARSZAWIE
Dodatkowe nagrania: W DOBRYM TONIE STUDIO, GRIMOND STUDIO
Specjalne podziękowania: Monika Orzeł, VOX RECORDS, Paweł „Pawlik” Pawlikowski, Maciej Turski