Szaleni wikingowie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Marti (dyskusja | edycje)
 
Linia 59: Linia 59:
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''''
| ''Ślubowanie Wikingów''
| ''Scheidung auf wikingisch''
| ''Scheidung auf wikingisch''
| ''Viking Vows''
| ''Viking Vows''
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''''
| ''Turystyczny zawrót głowy''
| ''Club Loggerheads''
| ''Club Loggerheads''
| ''Loggerhead Club''
| ''Loggerhead Club''
Linia 144: Linia 144:
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|18
| bgcolor="#CCE2FF"|18
| ''''
| ''Królowa Imgarda''
| ''Königin Irmi''
| ''Königin Irmi''
| ''Queen Irmgard''
| ''Queen Irmgard''
|-
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|19
| bgcolor="#CCE2FF"|19
| ''''
| ''Alfred Wspaniały''
| ''Nicht so schlecht so’n Knecht''
| ''Nicht so schlecht so’n Knecht''
| ''Alfred the Admirable''
| ''Alfred the Admirable''

Aktualna wersja na dzień 12:33, 8 sie 2024

Tytuł Szaleni wikingowie
Tytuł oryginalny Loggerheads – Björn und die wilden Wikinger
Gatunek animowany
Kraj produkcji Niemcy, Wielka Brytania, Irlandia
Język oryginału angielski, niemiecki
Stacja telewizyjna Canal+, MiniMax
Lata produkcji 1996-1997
Data premiery dubbingu 14 lipca 1998
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Szaleni wikingowie (ang. Loggerheads, niem. Loggerheads – Björn und die wilden Wikinger, 1996-1997) – niemiecko-brytyjsko-irlandzki serial animowany.

Serial po raz pierwszy wyemitowano w Polsce 14 lipca 1998 roku w Canal+. W późniejszym czasie był także emitowany na kanale MiniMax.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Orzeszkowska
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownik produkcji: Alicja Jaśkiewicz
Udział wzięli:

oraz:

Śpiewali: Zbigniew Konopka, Wojciech Paszkowski, Monika Wierzbicka

Lektor: Andrzej Ferenc

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł niemiecki Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Ślubowanie Wikingów Scheidung auf wikingisch Viking Vows
02 Turystyczny zawrót głowy Club Loggerheads Loggerhead Club
03 ' Zwei Wikinger und ein Baby Five Vikings and a Baby
04 ' Der große Stunk Loggate
05 ' Der Thor des Monats Giants and Gods
06 ' Besser reisen zu Danegeld Preisen Danegeld Vacation
07 Leif Pechowiec Leif der Pechvogel Leif the Unlucky
08 ' Verliebt verlobt verflixt Rolvo’s Pressing Engagement
09 ' Thora lässt die Kuh fliegen The Cowgirl
10 ' Kein bisschen Frieden Summit-meeting
11 ' Wikinger Olympiade Viking Olympics
12 ' Kling Björnchen klingelingeling Give and Take
13 ' Grand Prix de Loggervision A Song for Europe
14 ' Rolvo gegen den Rest der Welt Rolvo’s Big Adventure
15 ' Skeggi auf Verjüngungstrip Skeggi and the Fountain of Youth
16 ' 1000 ganz legale Loggertricks The Taxman Cometh
17 ' Vier Fäuste für ein Haba-Habba Pirates
18 Królowa Imgarda Königin Irmi Queen Irmgard
19 Alfred Wspaniały Nicht so schlecht so’n Knecht Alfred the Admirable
20 ' Lange Finger, kurzer Verstand Law and Disorder
21 ' Der Heidenschreck Preacher Man
22 ' Mit Meerjungfrauen schwimmt man nicht Sealed with a Kiss
23 ' Reise zum Mittelpunkt des Wales Whale’s Tale
24 ' Männer, Frauen, Götterspeise Reversal of Fortune
25 ' Ein Reimer und zwei Schleimer Dragon Epic
26 ' Hauptsache Björn versichert Love thy Neighbour