Przewodnik po zbrodni według grzecznej dziewczynki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Glimka (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 39: Linia 39:
* [[Jagoda Jasnowska]]
* [[Jagoda Jasnowska]]
* [[Jakub Kondrat]]
* [[Jakub Kondrat]]
* [[Karol Wróblewski]]
* [[Karol Wróblewski]] – '''Eliot Ward'''<!-- <small>(odc. 1-2)</small>-->
* [[Kamil Pruban]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Natalia Stachyra]]
* [[Natalia Stachyra]]
Linia 51: Linia 51:
* [[Aleksandra Nowicka]]
* [[Aleksandra Nowicka]]
* [[Julia Domańska]]
* [[Julia Domańska]]
* [[Julia Chatys]]
* [[Julia Chatys]] – '''Nat Da Silva''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Piotr Bajtlik]]
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Toby Hastings''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Aleksandra Kasperek]]
* [[Aleksandra Kasperek]]
* [[Robert Tondera]]
* [[Robert Tondera]]
* [[Karol Biskup]]
* [[Karol Biskup]]
* [[Ada Chełmińska]]
* [[Ada Chełmińska]] – '''Ruby Foxcroft'''
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]]
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]]
* [[Wojciech Socha]]
* [[Wojciech Socha]]
Linia 68: Linia 68:
* [[Jakub Szyperski]]
* [[Jakub Szyperski]]
* [[Szymon Roszak]]
* [[Szymon Roszak]]
* [[Paweł Krucz]]
* [[Maria Kozłowska]]
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{netflix|81759464}}
* {{netflix|81759464}}

Aktualna wersja na dzień 18:30, 24 sie 2024

Tytuł Przewodnik po zbrodni według grzecznej dziewczynki
Tytuł oryginalny A Good Girl’s Guide to Murder
Gatunek thriller, kryminalny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2024
Data premiery dubbingu 1 sierpnia 2024
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 6 z 6

Przewodnik po zbrodni według grzecznej dziewczynki (ang. A Good Girl’s Guide to Murder) – brytyjski serial kryminalny.

Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 1 sierpnia 2024 roku.

Fabuła

Pięć lat temu uczennica Andie Bell została zamordowana przez swojego chłopaka — Sala Singha. Policja jest pewna, że to on. Każdy w mieście wie, że to on. Ale bystra i uparta Pip Fitz-Amobi nie jest tego taka pewna i zrobi wszystko, żeby to udowodnić. Jeśli zatem Sal Singh nie jest mordercą, a prawdziwy zabójca wciąż pozostaje na wolności, to do czego się posunie, żeby Pip nie poznała prawdy?

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: HIVENTY POLAND
Dialogi: Elżbieta Pruśniewska
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Reżyseria muzyki: Adam Krylik
Nagranie dialogów: Monika Szuszkiewicz
Montaż dialogów: Rafał Wiszowaty
Zgranie wersji polskiej: Monika Szuszkiewicz
Nadzór produkcji: Iwona Lisowska
Koordynacja projektu: Lola Jankowska
Obsada:

Obsada dodatkowa:

Linki zewnętrzne