Mój brat robot: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Mój brat robot |tytuł oryginalny=Robotbror |plakat=Mój brat robot.jpg |gatunek=familijny |kraj=Dania |język=duński |dystrybutor kinowy=Vivarto |rok=2022 |data premiery=12 stycznia 2024 }}'''Mój brat robot''' (duń. ''Robotbror'') – duński film familijny. Premiera filmu w polskich kinach: 12 stycznia 2024 roku; dystrybucja: Vivarto. == Fabuła == Świat się zmienił. Niedawno zażegnano kryzys klimatyczny, więc wszystko…"
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 7: Linia 7:
|język=duński
|język=duński
|dystrybutor kinowy=[[Vivarto]]
|dystrybutor kinowy=[[Vivarto]]
|platforma=[[CDA Premium]]
|rok=2022
|rok=2022
|data premiery=12 stycznia [[2024]]  
|data premiery=12 stycznia [[2024]]  
}}'''Mój brat robot''' (duń. ''Robotbror'') – duński film familijny.
}}'''Mój brat robot''' (duń. ''Robotbror'') – duński film familijny.


Premiera filmu w polskich kinach: 12 stycznia [[2024]] roku; dystrybucja: [[Vivarto]].
Premiera filmu w polskich kinach: 12 stycznia [[2024]] roku; dystrybucja: [[Vivarto]]. Dostępny w serwisie [[CDA Premium]] od 27 czerwca 2024 roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 19: Linia 20:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie Vivarto − [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Vivarto − [[Studio Nagrań Dora|STUDIO NAGRAŃ DORA]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Agnieszka Wiśniewska]]<br />
'''Głosów użyczyli''':
* [[Anna Stolarska]] – '''Alberta'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Robbi'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Robbi'''
* [[Antoni Domin]]
* [[Patryk Siemek]] – '''Konrad'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]]
* [[Maria Pisera]]
* [[Antonina Żbikowska]]
* [[Michał Klawiter]]
* [[Agata Góral]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Antonina Żbikowska]]<!--
* [[Julia Kostow]]
* [[Małgorzata Prochera]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Michał Klawiter]]-->
* [[Sabina Bednarz]]
i inni
i inni


<!--'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Jakub Strach]]<br />-->
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Dorota Bień]]<br />
'''Realizacja nagrań''': [[Adam Bień]]<!--
'''Realizacja nagrań''': [[Adam Bień]]
 
'''Lektor''': [[Sławomir Śmiałek]]


'''Lektor''': [[Marek Ciunel]]-->
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=AzVmxnRw3Fg Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=AzVmxnRw3Fg Zwiastun filmu]

Aktualna wersja na dzień 19:26, 16 wrz 2024

Tytuł Mój brat robot
Tytuł oryginalny Robotbror
Gatunek familijny
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Vivarto
Platforma streamingowa CDA Premium
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 12 stycznia 2024

Mój brat robot (duń. Robotbror) – duński film familijny.

Premiera filmu w polskich kinach: 12 stycznia 2024 roku; dystrybucja: Vivarto. Dostępny w serwisie CDA Premium od 27 czerwca 2024 roku.

Fabuła

Świat się zmienił. Niedawno zażegnano kryzys klimatyczny, więc wszystko jest ekologiczne i zrównoważone. Ludzie mają osobistych asystentów, humanoidalne androidy. 12-letnia Alberte dostaje na urodziny najnowszy model robota. Konrad wygląda i zachowuje się jak człowiek. Jest o wiele lepszy od poprzedniej wersji, która wyglądem bardziej przypominała misia. Wszyscy zazdroszczą jej nowego modelu. Popularność Alberte w szkole rośnie, a ona coraz bardziej zbliża się do Konrada. Ale czy można przyjaźnić się z robotem, nawet gdy wygląda jak człowiek?

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto − STUDIO NAGRAŃ DORA
Tłumaczenie i dialogi: Agnieszka Wiśniewska
Głosów użyczyli:

i inni

Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Realizacja nagrań: Adam Bień

Lektor: Sławomir Śmiałek

Linki zewnętrzne