Tarzan: Legenda: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
Linia 8: Linia 8:
|rok=2016
|rok=2016
|dystrybutor kinowy=[[Warner Bros.|Warner Bros. Entertainment Polska]]
|dystrybutor kinowy=[[Warner Bros.|Warner Bros. Entertainment Polska]]
|dystrybutor bluraydvd=
|dystrybutor bluraydvd=[[Galapagos Films]]
|data premiery=1 lipca [[2016]]
|data premiery=1 lipca [[2016]]
}}
}}
Linia 60: Linia 60:
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|701267}}
* {{filmweb|film|701267}}
* [http://stopklatka.pl/film/tarzan ''Tarzan: Legenda'']w bazie stopklatka.pl
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/t/tarzan-legenda/ ''Tarzan: Legenda''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/t/tarzan-legenda/ ''Tarzan: Legenda''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 15:39, 16 lis 2024

Tytuł Tarzan: Legenda
Tytuł oryginalny The Legend of Tarzan
Gatunek przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Warner Bros. Entertainment Polska
Dystrybutor Blu-ray/DVD Galapagos Films
Rok produkcji 2016
Data premiery dubbingu 1 lipca 2016
Ten artykuł jest o filmie fabularnym z 2016 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Tarzanem.

Tarzan: Legenda (ang. The Legend of Tarzan, 2016) – amerykański przygodowy film akcji w reżyserii Davida Yatesa, zrealizowany na motywach twórczości Edgara Rice’a Burroughsa.

Polska premiera kinowa: 1 lipca 2016 roku; dystrybucja: Warner Bros. Entertainment Polska.

Fabuła

Mijają lata, od kiedy Tarzan (Skarsgård), opuścił afrykańską dżunglę na rzecz cywilizowanego życia w Londynie. Jako John Clayton III, Lord Greystoke decyduje się wrócić do Konga, gdzie ma pełnić funkcję emisariusza rządu z misją handlową. Nie zdaje sobie jednak sprawy z tego, że jest pionkiem w śmiertelnie niebezpiecznej grze targanego wolą zemsty, chciwego kapitana Leona Roma z Belgii (Waltz). Okazuje się, że osoby stojące za zabójczym spiskiem nie mają pojęcia, co rozpęta się za ich sprawą.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Zofia Jaworowska
Dźwięk i montaż: Mateusz Michniewicz
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Zgranie: SDI MEDIA ODDZIAŁ w DANII
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

Linki zewnętrzne