Strażackie opowieści: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
m poprawki |
||
| (Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Strażackie opowieści''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł=Strażackie opowieści | |||
|tytuł oryginalny=Firehouse Tales | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[MiniMini+|MiniMini]], [[Boomerang]] | |||
|lata produkcji=2005 | |||
|data premiery=1 czerwca [[2010]] | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=26 z 26 | |||
}} | |||
'''Strażackie opowieści''' (ang. ''Firehouse Tales'', 2005) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez Warner Bros. | |||
26-odcinkowy serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini]] od 1 czerwca 2010 roku. | 26-odcinkowy serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+|MiniMini]] od 1 czerwca [[2010]] roku. Od 9 grudnia 2013 roku serial emitowany na kanale [[Boomerang]] w bloku ''Cartoonito'' (odcinki 1-13). | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Główny bohater serialu to Rudy, młody wóz strażacki, który dopiero co wyjechał z fabryki. Kocha naturę i uwielbia zawierać nowe znajomości. Rudy, aby rozpocząć swoją strażacką karierę, musi najpierw zdobyć wiedzę i doświadczenie w szkole pożarniczej. Jak każdy nowy student Rudy popełnia czasami błędy. Za każdym razem może jednak liczyć na wyrozumiałych nauczycieli, którzy uczą bohatera i jego szkolnych przyjaciół, jak radzić sobie z codziennymi wyzwaniami. Jednostka straży pożarnej, w której rozgrywa się akcja serialu, służy młodym adeptom jako placówka naukowa. Jest ona wyposażona m.in. w lądowisko dla helikopterów i tory przeszkód. Kampus strażacki posiada nawet nawet swoje własne jezioro. | Główny bohater serialu to Rudy, młody wóz strażacki, który dopiero co wyjechał z fabryki. Kocha naturę i uwielbia zawierać nowe znajomości. Rudy, aby rozpocząć swoją strażacką karierę, musi najpierw zdobyć wiedzę i doświadczenie w szkole pożarniczej. Jak każdy nowy student Rudy popełnia czasami błędy. Za każdym razem może jednak liczyć na wyrozumiałych nauczycieli, którzy uczą bohatera i jego szkolnych przyjaciół, jak radzić sobie z codziennymi wyzwaniami. Jednostka straży pożarnej, w której rozgrywa się akcja serialu, służy młodym adeptom jako placówka naukowa. Jest ona wyposażona m.in. w lądowisko dla helikopterów i tory przeszkód. Kampus strażacki posiada nawet nawet swoje własne jezioro. | ||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/ | <small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-307757</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMini – [[ | '''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMini – [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Andrzej Wójcik]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Andrzej Wójcik]]<br /> | ||
| Linia 20: | Linia 33: | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Zrzęda''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Zrzęda''' | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Szef''' | * [[Waldemar Barwiński]] – '''Szef''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Łebski''' | * [[Stefan Knothe]] – | ||
** '''Narrator''', | |||
** '''Łebski''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Bubba''' | * [[Mikołaj Klimek]] – '''Bubba''' | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Pan Buldoryl''' | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Pan Buldoryl''' | ||
* [[Krzysztof Królak]] – '''Wirek''' | * [[Krzysztof Królak]] – '''Wirek''' | ||
* [[Robert Tondera]] – '''Krągły''' | * [[Robert Tondera]] – '''Krągły''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Pompcia''' | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – | |||
** '''Dęty''', | |||
** '''Alarm''', | |||
** '''Mikro''' <small>(odc. 5c)</small> | |||
* [[Brygida Turowska]] – '''Mikrofon''' | |||
* [[Anna Sztejner]] – '''Burmistrz Daria Dymna''' | * [[Anna Sztejner]] – '''Burmistrz Daria Dymna''' | ||
* [[Joanna Kudelska]] – '''Śmigła''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Hol''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Hol''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Smrodzik''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Smrodzik''' | ||
| Linia 36: | Linia 59: | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Sammy''' | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Sammy''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Pola''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Pola''' | ||
* [[Marcin Mroziński]] – '''Ślizg''' <small>(odc. 3b)</small> | |||
* [[Jacek Bończyk]] – '''Papla''' <small>(odc. 19a)</small> | |||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krysztof Szczerbiński]] | |||
* [[Adam Pluciński]] | * [[Adam Pluciński]] | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Daniel Załuski]] | '''Wykonanie piosenek''': | ||
* '''Piosenka czołówkowa''': [[Marcin Mroziński]], [[Piotr Gogol]] | |||
* '''''„I'm Red”:''''': [[Adam Krylik]] | |||
* '''''„Teamwork”:''''': [[Piotr Gogol]], [[Marcin Mroziński]] | |||
* '''''„The Sirens Say Help is on the Way”:''''': [[Marcin Mroziński]], [[Piotr Gogol]] | |||
* '''''„A Great Place To Be”:''''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]], [[Marcin Mroziński]], [[Piotr Gogol]] | |||
* '''''„Give It One More Try”:''''': [[Wojciech Dmochowski]], [[Marcin Mroziński]], [[Piotr Gogol]] | |||
* '''''„In Our Town”:''''': [[Waldemar Barwiński]], [[Marcin Mroziński]], [[Piotr Gogol]] | |||
* '''''„I'm Petrol the Fire Truck”:''''': [[Mateusz Narloch]] | |||
'''Lektor''': | |||
* [[Stefan Knothe]] <small>(tytuł serialu)</small>, | |||
* [[Daniel Załuski]] <small>(tyłówka)</small> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="# | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|01.06.2010 | ||
| rowspan=3 bgcolor="# | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Nowy wóz strażacki'' | | ''Nowy wóz strażacki'' | ||
| ''New Truck on the Block'' | | ''New Truck on the Block'' | ||
| Linia 66: | Linia 101: | ||
| ''Crabby’s New Nozzle'' | | ''Crabby’s New Nozzle'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|02.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|02 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Śmierdzące bąbelki'' | | ''Śmierdzące bąbelki'' | ||
| ''Stinky Bubbles'' | | ''Stinky Bubbles'' | ||
| Linia 79: | Linia 112: | ||
| ''Petrol in Park'' | | ''Petrol in Park'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|03.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|03 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Wirek opowiada'' | | ''Wirek opowiada'' | ||
| ''Spinner Spins a Tale'' | | ''Spinner Spins a Tale'' | ||
| Linia 92: | Linia 123: | ||
| ''Truckin’ at the County Fair'' | | ''Truckin’ at the County Fair'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|04.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|04 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Stary i Łebski'' | | ''Stary i Łebski'' | ||
| ''Older but Wiser'' | | ''Older but Wiser'' | ||
| Linia 105: | Linia 134: | ||
| ''Tug to the Rescue'' | | ''Tug to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|06.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|05 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Błotny szał'' | | ''Błotny szał'' | ||
| ''Slip ’n’ Slide'' | | ''Slip ’n’ Slide'' | ||
| Linia 118: | Linia 145: | ||
| ''Trucks on TV'' | | ''Trucks on TV'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|07.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|06 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Dzień inspekcji'' | | ''Dzień inspekcji'' | ||
| ''Inspection Day'' | | ''Inspection Day'' | ||
| Linia 131: | Linia 156: | ||
| ''A Dog’s Tale'' | | ''A Dog’s Tale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|07 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Zamiana'' | | ''Zamiana'' | ||
| ''Job Swap'' | | ''Job Swap'' | ||
| Linia 144: | Linia 167: | ||
| ''The Truck Who Cried Fire'' | | ''The Truck Who Cried Fire'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|09.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Nie patrz w dół'' | | ''Nie patrz w dół'' | ||
| ''Don’t Look Down'' | | ''Don’t Look Down'' | ||
| Linia 157: | Linia 178: | ||
| ''Off the Wall'' | | ''Off the Wall'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|09 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Czas na pokaz'' | | ''Czas na pokaz'' | ||
| ''Showtime!'' | | ''Showtime!'' | ||
| Linia 170: | Linia 189: | ||
| ''Tunnel Trouble'' | | ''Tunnel Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|10 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Dęty na ratunek'' | | ''Dęty na ratunek'' | ||
| ''Snootie to the Rescue'' | | ''Snootie to the Rescue'' | ||
| Linia 183: | Linia 200: | ||
| ''I Love a Parade'' | | ''I Love a Parade'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|11 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Niebieski przestwór'' | | ''Niebieski przestwór'' | ||
| ''Wild Blue Yonder'' | | ''Wild Blue Yonder'' | ||
| Linia 196: | Linia 211: | ||
| ''Snootie’s School of Manners'' | | ''Snootie’s School of Manners'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|14.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Zoe – holownik'' | | ''Zoe – holownik'' | ||
| ''Zoe the Tow Truck'' | | ''Zoe the Tow Truck'' | ||
| Linia 209: | Linia 222: | ||
| ''Sail Away'' | | ''Sail Away'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|15.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Szczęśliwy wóz'' | | ''Szczęśliwy wóz'' | ||
| ''Good Luck Truck'' | | ''Good Luck Truck'' | ||
| Linia 222: | Linia 233: | ||
| ''On the Road'' | | ''On the Road'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|14 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Gość w remizie'' | | ''Gość w remizie'' | ||
| ''Firehouse Guest'' | | ''Firehouse Guest'' | ||
| Linia 235: | Linia 244: | ||
| ''The Line Painter'' | | ''The Line Painter'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|17.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|15 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Wesołe miasteczko'' | | ''Wesołe miasteczko'' | ||
| ''Ticket to Ride'' | | ''Ticket to Ride'' | ||
| Linia 248: | Linia 255: | ||
| ''The Ice Sweeper'' | | ''The Ice Sweeper'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|18.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Urodziny Gazika'' | | ''Urodziny Gazika'' | ||
| ''Petrol’s Birthday Surprise'' | | ''Petrol’s Birthday Surprise'' | ||
| Linia 261: | Linia 266: | ||
| ''Firehouse Girl'' | | ''Firehouse Girl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|20.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|17 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Super wóz'' | | ''Super wóz'' | ||
| ''Super Truck'' | | ''Super Truck'' | ||
| Linia 274: | Linia 277: | ||
| ''Circus of Trucks'' | | ''Circus of Trucks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|18 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Zagadka kwiatowa'' | | ''Zagadka kwiatowa'' | ||
| ''The Green Meadows Mystery'' | | ''The Green Meadows Mystery'' | ||
| Linia 287: | Linia 288: | ||
| ''U.S. Merl'' | | ''U.S. Merl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|19 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Nowy bus w mieście'' | | ''Nowy bus w mieście'' | ||
| ''New Bus in Town'' | | ''New Bus in Town'' | ||
| Linia 300: | Linia 299: | ||
| ''Bubba’s Big Secret'' | | ''Bubba’s Big Secret'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|23.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|20 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Bla, bla, bla'' | | ''Bla, bla, bla'' | ||
| ''Talk, Talk, Talk'' | | ''Talk, Talk, Talk'' | ||
| Linia 313: | Linia 310: | ||
| ''Clown Crabby'' | | ''Clown Crabby'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|24.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|21 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Na lodzie'' | | ''Na lodzie'' | ||
| ''Iced Up'' | | ''Iced Up'' | ||
| Linia 326: | Linia 321: | ||
| ''Firehouse Field Trip'' | | ''Firehouse Field Trip'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|25.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Kucharka Kasia'' | | ''Kucharka Kasia'' | ||
| ''Katie the Cook'' | | ''Katie the Cook'' | ||
| Linia 339: | Linia 332: | ||
| ''For the Birds'' | | ''For the Birds'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|27.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|23 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Pędzik pędzi'' | | ''Pędzik pędzi'' | ||
| ''At Speedy’s Speed'' | | ''At Speedy’s Speed'' | ||
| Linia 352: | Linia 343: | ||
| ''Best In Show'' | | ''Best In Show'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|28.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|24 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Latarnia'' | | ''Latarnia'' | ||
| ''Bright Light'' | | ''Bright Light'' | ||
| Linia 365: | Linia 354: | ||
| ''Mighty Petrol at the Bat'' | | ''Mighty Petrol at the Bat'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|29.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|25 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Skoczny Zrzęda'' | | ''Skoczny Zrzęda'' | ||
| ''Hoppin’ Hoses'' | | ''Hoppin’ Hoses'' | ||
| Linia 378: | Linia 365: | ||
| ''Firehouse Food Fair'' | | ''Firehouse Food Fair'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|30.06.2010 | |||
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26 | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| rowspan=3 bgcolor="# | |||
| ''Rycerze z remizy'' | | ''Rycerze z remizy'' | ||
| ''Firehouse Knights'' | | ''Firehouse Knights'' | ||
| Linia 391: | Linia 376: | ||
| ''Farm School'' | | ''Farm School'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 21:38, 4 mar 2025
| Tytuł | Strażackie opowieści |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Firehouse Tales |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | MiniMini, Boomerang |
| Lata produkcji | 2005 |
| Data premiery dubbingu | 1 czerwca 2010 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Strażackie opowieści (ang. Firehouse Tales, 2005) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez Warner Bros.
26-odcinkowy serial animowany, emitowany w Polsce na kanale MiniMini od 1 czerwca 2010 roku. Od 9 grudnia 2013 roku serial emitowany na kanale Boomerang w bloku Cartoonito (odcinki 1-13).
Fabuła
Główny bohater serialu to Rudy, młody wóz strażacki, który dopiero co wyjechał z fabryki. Kocha naturę i uwielbia zawierać nowe znajomości. Rudy, aby rozpocząć swoją strażacką karierę, musi najpierw zdobyć wiedzę i doświadczenie w szkole pożarniczej. Jak każdy nowy student Rudy popełnia czasami błędy. Za każdym razem może jednak liczyć na wyrozumiałych nauczycieli, którzy uczą bohatera i jego szkolnych przyjaciół, jak radzić sobie z codziennymi wyzwaniami. Jednostka straży pożarnej, w której rozgrywa się akcja serialu, służy młodym adeptom jako placówka naukowa. Jest ona wyposażona m.in. w lądowisko dla helikopterów i tory przeszkód. Kampus strażacki posiada nawet nawet swoje własne jezioro.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-307757
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie: Andrzej Wójcik
Teksty piosenek: Jakub Osiński
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Wystąpili:
- Mateusz Narloch – Gazik
- Kajetan Lewandowski – Rudy
- Mieczysław Morański – Zrzęda
- Waldemar Barwiński – Szef
- Stefan Knothe –
- Narrator,
- Łebski
W pozostałych rolach:
- Mikołaj Klimek – Bubba
- Zbigniew Konopka – Pan Buldoryl
- Krzysztof Królak – Wirek
- Robert Tondera – Krągły
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Pompcia
- Jakub Szydłowski –
- Dęty,
- Alarm,
- Mikro (odc. 5c)
- Brygida Turowska – Mikrofon
- Anna Sztejner – Burmistrz Daria Dymna
- Joanna Kudelska – Śmigła
- Janusz Wituch – Hol
- Paweł Szczesny – Smrodzik
- Anna Apostolakis – Inspektorka
- Jan Kulczycki – Błękitny Baron
- Klaudiusz Kaufmann – Ding Dong
- Agnieszka Fajlhauer – Zoe
- Artur Pontek – Kreska
- Cezary Kwieciński – Spec
- Tomasz Steciuk – Sammy
- Beata Wyrąbkiewicz – Pola
- Marcin Mroziński – Ślizg (odc. 3b)
- Jacek Bończyk – Papla (odc. 19a)
- Krysztof Szczerbiński
- Adam Pluciński
- Joanna Pach
i inni
Wykonanie piosenek:
- Piosenka czołówkowa: Marcin Mroziński, Piotr Gogol
- „I'm Red”:: Adam Krylik
- „Teamwork”:: Piotr Gogol, Marcin Mroziński
- „The Sirens Say Help is on the Way”:: Marcin Mroziński, Piotr Gogol
- „A Great Place To Be”:: Joanna Węgrzynowska-Cybińska, Marcin Mroziński, Piotr Gogol
- „Give It One More Try”:: Wojciech Dmochowski, Marcin Mroziński, Piotr Gogol
- „In Our Town”:: Waldemar Barwiński, Marcin Mroziński, Piotr Gogol
- „I'm Petrol the Fire Truck”:: Mateusz Narloch
Lektor:
- Stefan Knothe (tytuł serialu),
- Daniel Załuski (tyłówka)
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01.06.2010 | 01 | Nowy wóz strażacki | New Truck on the Block |
| Bubba zawodowiec | Bubba Goes Pro | ||
| Nowy zraszacz Zrzędy | Crabby’s New Nozzle | ||
| 02.06.2010 | 02 | Śmierdzące bąbelki | Stinky Bubbles |
| Droga Mlecznego | Milkie’s Way | ||
| Wyprawa Gazika | Petrol in Park | ||
| 03.06.2010 | 03 | Wirek opowiada | Spinner Spins a Tale |
| Trening w górach | Ranger Danger | ||
| Wozy na festynie | Truckin’ at the County Fair | ||
| 04.06.2010 | 04 | Stary i Łebski | Older but Wiser |
| Śmierdząca kąpiel Smrodzika | Stinky’s Smelly Bath | ||
| Hol na ratunek | Tug to the Rescue | ||
| 06.06.2010 | 05 | Błotny szał | Slip ’n’ Slide |
| Upał pod maską | Hot Under the Hood | ||
| Wozy przed kamerą | Trucks on TV | ||
| 07.06.2010 | 06 | Dzień inspekcji | Inspection Day |
| Pojedynek przyjaciół | My Feud or Yours | ||
| Psia opowieść | A Dog’s Tale | ||
| 08.06.2010 | 07 | Zamiana | Job Swap |
| Spełnione marzenia | Scoop Dreams | ||
| Wóz, który wołał o pomoc | The Truck Who Cried Fire | ||
| 09.06.2010 | 08 | Nie patrz w dół | Don’t Look Down |
| Gdy Szefa nie ma, Zrzęda harcuje | When the Chief’s Away, Crabby Will Play | ||
| Ding w akcji | Off the Wall | ||
| 10.06.2010 | 09 | Czas na pokaz | Showtime! |
| Pogoń za balonami | The Big Balloon Chase | ||
| Podziemny problem | Tunnel Trouble | ||
| 11.06.2010 | 10 | Dęty na ratunek | Snootie to the Rescue |
| Wirek na antenie | Spinner on the Air | ||
| Wiosenna parada | I Love a Parade | ||
| 13.06.2010 | 11 | Niebieski przestwór | Wild Blue Yonder |
| Najlepsi przyjaciele | The Corrie Story | ||
| Szkoła manier Dętego | Snootie’s School of Manners | ||
| 14.06.2010 | 12 | Zoe – holownik | Zoe the Tow Truck |
| Kocie kłopoty | Pet Peeve | ||
| Żaglowozy | Sail Away | ||
| 15.06.2010 | 13 | Szczęśliwy wóz | Good Luck Truck |
| Kto wypuścił zwierzęta z zoo? | Who Let the Zoo Out? | ||
| Na szlaku | On the Road | ||
| 16.06.2010 | 14 | Gość w remizie | Firehouse Guest |
| Rzeczna wycieczka | A Whale of a Tale | ||
| Artysta druk | The Line Painter | ||
| 17.06.2010 | 15 | Wesołe miasteczko | Ticket to Ride |
| Nowy lakier Gazika | Petrol’s Paint Job | ||
| Taniec na lodzie | The Ice Sweeper | ||
| 18.06.2010 | 16 | Urodziny Gazika | Petrol’s Birthday Surprise |
| Urlop Speca | High-Tech Wreck | ||
| Dziewczynka w remizie | Firehouse Girl | ||
| 20.06.2010 | 17 | Super wóz | Super Truck |
| Nie ma dymu bez Wirka | Where There’s Smoke There’s Spinner | ||
| Strażacki cyrk | Circus of Trucks | ||
| 21.06.2010 | 18 | Zagadka kwiatowa | The Green Meadows Mystery |
| Zrzęda na opak | Crabby In Reverse | ||
| Pocztowa pomyłka | U.S. Merl | ||
| 22.06.2010 | 19 | Nowy bus w mieście | New Bus in Town |
| Dzień ochotnika | Volunteer Day | ||
| Wielki sekret Bubby | Bubba’s Big Secret | ||
| 23.06.2010 | 20 | Bla, bla, bla | Talk, Talk, Talk |
| Walcowanie na ekranie | Steamrolling Down The Highway | ||
| Klaun Zrzęda | Clown Crabby | ||
| 24.06.2010 | 21 | Na lodzie | Iced Up |
| Wóz, który nie mówił "nie" | The Truck Who Couldn’t Say No | ||
| Wycieczka do remizy | Firehouse Field Trip | ||
| 25.06.2010 | 22 | Kucharka Kasia | Katie the Cook |
| Cisza w remizie | All’s Quiet at the Firehouse | ||
| Goście w gnieździe | For the Birds | ||
| 27.06.2010 | 23 | Pędzik pędzi | At Speedy’s Speed |
| Foto przygoda | Say "Cheese" Please | ||
| Wystawa psów | Best In Show | ||
| 28.06.2010 | 24 | Latarnia | Bright Light |
| Dwa w jednym | Hooked on You | ||
| Wielki Gazik przy piłce | Mighty Petrol at the Bat | ||
| 29.06.2010 | 25 | Skoczny Zrzęda | Hoppin’ Hoses |
| Duży, silny Gazik | Big, Strong Petrol | ||
| Święto smakołyków | Firehouse Food Fair | ||
| 30.06.2010 | 26 | Rycerze z remizy | Firehouse Knights |
| Prezentacja | Show and Tell | ||
| Dzień na farmie | Farm School | ||
Linki zewnętrzne
- Strażackie opowieści w polskiej Wikipedii
