Roboluch: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
| (Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł=Roboluch | |||
|tytuł oryginalny=RoboRoach | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Kanada | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Fox Kids]]/[[Jetix]] | |||
|lata produkcji=2002-2004 | |||
|data premiery=5 stycznia [[2004]] | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=52 z 52 | |||
}} | |||
'''Roboluch''' (ang. ''RoboRoach'', 2002-2004) – kanadyjski serial animowany dla dzieci. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]]/[[Jetix]] od 5 stycznia [[2004]] roku. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Fox Kids <small>(odc. 1-26)</small> / Jetix <small>(odc. 27-52)</small> – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Fox Kids <small>(odc. 1-26)</small> / Jetix <small>(odc. 27-52)</small> – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Andrzej Precigs]], | * [[Andrzej Precigs]]<!-- <small>(odc. 15)</small>-->, | ||
* [[Tomasz Grochoczyński]] | * [[Tomasz Grochoczyński]] | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Katarzyna Precigs]], | * [[Katarzyna Precigs]]<!-- <small>(odc. 15)</small>-->, | ||
* [[Berenika Wyrobek]] | * [[Berenika Medyńska|Berenika Wyrobek]] | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Rubie''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Rubie''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Reg''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Reg''' | ||
* [[Józef Mika]] – '''Sterling''' | * [[Józef Mika]] – '''Sterling Robaczywek''' | ||
* [[Andrzej Precigs]] – '''Lizus''' | * [[Andrzej Precigs]] – '''Lizus''' | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Święty Mikołaj''' | * [[Jarosław Domin]] – | ||
** '''Święty Mikołaj'''<!-- <small>(odc. 8a)</small>-->, | |||
** '''Eksterminator''' <small>(odc. 42a)</small> | |||
* [[Ewa Decówna|Ewa Dec-Robertson]] – '''Pani Robalińska''' <small>(odc. 15a)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Sprawozdawca''' <small>(odc. 15a)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Spiker wiadomości''' <small>(odc. 15b)</small> | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | |||
** '''Wielka Stopa''' <small>(odc. 15b)</small> | |||
** '''Nienasycony Lekter''' <small>(odc. 42a)</small> | |||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Pluskwa''' <small>(odc. 42a)</small> | |||
* [[Ewa Serwa]] – '''Czarna Wdowa''' <small>(odc. 42a)</small> | |||
* [[Mariusz Leszczyński]] | * [[Mariusz Leszczyński]] | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] | * [[Aleksandra Rojewska]] | ||
i inni | i inni | ||
''' | '''Piosenkę z tekstem''': [[Andrzej Gmitrzuk|Andrzeja Gmitrzuka]] '''śpiewali''': [[Michał Rudaś]], [[Krzysztof Pietrzak]] i [[Adam Krylik]]<br /> | ||
''' | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] | ||
'''Lektor''': [[Tomasz Knapik]] | |||
== | == Daty premier == | ||
{| style="text-align: center; | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
| | |- | ||
! style="padding: 0 8px;" rowspan="2"|Odcinki | |||
! colspan="4"| Data premiery w TV | |||
|- | |||
! [[Fox Kids]]/[[Jetix]] | |||
|- | |||
|'''1-26''' | |||
|style="padding: 0 8px;"|5 stycznia 2004 | |||
|- | |||
|'''27-52''' | |||
|style="padding: 0 8px;"|4 lipca 2005 | |||
|- | |- | ||
| | |} | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Reg dostaje świra'' | | ''Reg dostaje świra'' | ||
| ''Reg Bugs Out'' | | ''Reg Bugs Out'' | ||
| Linia 54: | Linia 83: | ||
| ''Little Big Mouth'' | | ''Little Big Mouth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Usilne starania i robopojazdy'' | | ''Usilne starania i robopojazdy'' | ||
| ''Pains, Drains And Robomobiles'' | | ''Pains, Drains And Robomobiles'' | ||
| Linia 63: | Linia 90: | ||
| ''Jungle Bugs'' | | ''Jungle Bugs'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Robal Fitness'' | | ''Robal Fitness'' | ||
| ''Fitness Bug'' | | ''Fitness Bug'' | ||
| Linia 72: | Linia 97: | ||
| ''Runaway Roaches'' | | ''Runaway Roaches'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Utrapiony szkodnik'' | | ''Utrapiony szkodnik'' | ||
| ''Popsicle Pest'' | | ''Popsicle Pest'' | ||
| Linia 81: | Linia 104: | ||
| ''Weakened Gladiators'' | | ''Weakened Gladiators'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Słodka mamuśka'' | | ''Słodka mamuśka'' | ||
| ''Sugar Mommy'' | | ''Sugar Mommy'' | ||
| Linia 90: | Linia 111: | ||
| ''X-Pet'' | | ''X-Pet'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przykuty do łóżka'' | | ''Przykuty do łóżka'' | ||
| ''Bedridden Bug'' | | ''Bedridden Bug'' | ||
| Linia 99: | Linia 118: | ||
| ''RoboRoach: The Movie'' | | ''RoboRoach: The Movie'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dwa robale i dziecko'' | | ''Dwa robale i dziecko'' | ||
| ''Two Bugs And A Baby'' | | ''Two Bugs And A Baby'' | ||
| Linia 108: | Linia 125: | ||
| ''Überland'' | | ''Überland'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pomocnik świętego Mikołaja'' | | ''Pomocnik świętego Mikołaja'' | ||
| ''Santa’s Bitter Helper'' | | ''Santa’s Bitter Helper'' | ||
| Linia 117: | Linia 132: | ||
| ''Flushed Away'' | | ''Flushed Away'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Robo straż'' | | ''Robo straż'' | ||
| ''Robo Watch'' | | ''Robo Watch'' | ||
| Linia 126: | Linia 139: | ||
| ''Sins Of The Teacher'' | | ''Sins Of The Teacher'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przebudzenia Ruby’ego'' | | ''Przebudzenia Ruby’ego'' | ||
| ''Rube Awakenings'' | | ''Rube Awakenings'' | ||
| Linia 135: | Linia 146: | ||
| ''Battling For Überbucks'' | | ''Battling For Überbucks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielkie zapasy'' | | ''Wielkie zapasy'' | ||
| ''Bug Tusslers'' | | ''Bug Tusslers'' | ||
| Linia 144: | Linia 153: | ||
| ''Death Of A Salesbug'' | | ''Death Of A Salesbug'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zemsta Lee Pchlarza'' | | ''Zemsta Lee Pchlarza'' | ||
| ''Revenge Of The Fleabrain'' | | ''Revenge Of The Fleabrain'' | ||
| Linia 153: | Linia 160: | ||
| ''Ghost Bunglers'' | | ''Ghost Bunglers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Powrót Alta Mite’a'' | | ''Powrót Alta Mite’a'' | ||
| ''Mite Makes Wrong'' | | ''Mite Makes Wrong'' | ||
| Linia 162: | Linia 167: | ||
| ''Good Deed Day'' | | ''Good Deed Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Latający Robalini'' | | ''Latający Robalini'' | ||
| ''The Flying Roachinis'' | | ''The Flying Roachinis'' | ||
| Linia 171: | Linia 174: | ||
| ''Cowbugs'' | | ''Cowbugs'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Polityczne rozgrywki'' | | ''Polityczne rozgrywki'' | ||
| ''Political Partying'' | | ''Political Partying'' | ||
| Linia 180: | Linia 181: | ||
| ''Bugfoot Tetish'' | | ''Bugfoot Tetish'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Karaluchy na stacji benzynowej'' | | ''Karaluchy na stacji benzynowej'' | ||
| ''Bugs With Gas'' | | ''Bugs With Gas'' | ||
| Linia 189: | Linia 188: | ||
| ''Insectizoids'' | | ''Insectizoids'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Vexburg 500'' | | ''Vexburg 500'' | ||
| ''Vexburg 500'' | | ''Vexburg 500'' | ||
| Linia 198: | Linia 195: | ||
| ''Guilty Please'' | | ''Guilty Please'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kłótnia rodzinna'' | | ''Kłótnia rodzinna'' | ||
| ''Family Feud'' | | ''Family Feud'' | ||
| Linia 207: | Linia 202: | ||
| ''Robo Reg'' | | ''Robo Reg'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pod łukiem tęczy'' | | ''Pod łukiem tęczy'' | ||
| ''Under The Rainbow'' | | ''Under The Rainbow'' | ||
| Linia 216: | Linia 209: | ||
| ''Bed Bug Walking'' | | ''Bed Bug Walking'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ślimaczki'' | | ''Ślimaczki'' | ||
| ''Sluggies'' | | ''Sluggies'' | ||
| Linia 225: | Linia 216: | ||
| ''Delivery Bugs'' | | ''Delivery Bugs'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rozmiar dla dżokeja'' | | ''Rozmiar dla dżokeja'' | ||
| ''Jockey Shorts'' | | ''Jockey Shorts'' | ||
| Linia 234: | Linia 223: | ||
| ''The RoboRoach Show'' | | ''The RoboRoach Show'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielki sen'' | | ''Wielki sen'' | ||
| ''The Big Bug Sleep'' | | ''The Big Bug Sleep'' | ||
| Linia 243: | Linia 230: | ||
| ''Prehistoric Pest'' | | ''Prehistoric Pest'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kapcie Ruby’ego'' | | ''Kapcie Ruby’ego'' | ||
| ''Ruby’s Slippers'' | | ''Ruby’s Slippers'' | ||
| Linia 252: | Linia 237: | ||
| ''The President’s Brain Is Missing'' | | ''The President’s Brain Is Missing'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Klub umarlaków'' | | ''Klub umarlaków'' | ||
| ''Club Dead'' | | ''Club Dead'' | ||
| Linia 261: | Linia 244: | ||
| ''Omega Mites'' | | ''Omega Mites'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielki Reginini'' | | ''Wielki Reginini'' | ||
| ''The Great Reginini'' | | ''The Great Reginini'' | ||
| Linia 270: | Linia 251: | ||
| ''Dustmites Come Home'' | | ''Dustmites Come Home'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kosztowny śmiech'' | | ''Kosztowny śmiech'' | ||
| ''The High Cost Of Laughing'' | | ''The High Cost Of Laughing'' | ||
| Linia 279: | Linia 258: | ||
| ''Loco Hero'' | | ''Loco Hero'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Roboluch w kosmosie'' | | ''Roboluch w kosmosie'' | ||
| ''Shuttle Bugs'' | | ''Shuttle Bugs'' | ||
| Linia 292: | Linia 267: | ||
| ''Rememberizing Rube'' | | ''Rememberizing Rube'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Statek jedzenia'' | | ''Statek jedzenia'' | ||
| ''Ship Of Foods'' | | ''Ship Of Foods'' | ||
| Linia 301: | Linia 274: | ||
| ''Pipe Reams'' | | ''Pipe Reams'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Akademia policyjna robali'' | | ''Akademia policyjna robali'' | ||
| ''CopRoach Academy'' | | ''CopRoach Academy'' | ||
| Linia 310: | Linia 281: | ||
| ''Tooth For A Tooth'' | | ''Tooth For A Tooth'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Uberpopsy'' | | ''Uberpopsy'' | ||
| ''Überpops'' | | ''Überpops'' | ||
| Linia 319: | Linia 288: | ||
| ''Ballwashers Championship'' | | ''Ballwashers Championship'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzień w biurze'' | | ''Dzień w biurze'' | ||
| ''Office Hours'' | | ''Office Hours'' | ||
| Linia 328: | Linia 295: | ||
| ''Miss Vexburg'' | | ''Miss Vexburg'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Eleganciki z Suchego Parowu'' | | ''Eleganciki z Suchego Parowu'' | ||
| ''The Dapper Dandies Of Dusty Gulch'' | | ''The Dapper Dandies Of Dusty Gulch'' | ||
| Linia 337: | Linia 302: | ||
| ''Of Lice And A Men'' | | ''Of Lice And A Men'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Grotołazy'' | | ''Grotołazy'' | ||
| ''Spelunkheads'' | | ''Spelunkheads'' | ||
| Linia 346: | Linia 309: | ||
| ''Giggling Island'' | | ''Giggling Island'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bohaterski Reg'' | | ''Bohaterski Reg'' | ||
| ''Reggie’s Hero'' | | ''Reggie’s Hero'' | ||
| Linia 355: | Linia 316: | ||
| ''Gourmet Rude'' | | ''Gourmet Rude'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wyprawa wojowniczych robali'' | | ''Wyprawa wojowniczych robali'' | ||
| ''Mystic Warbugs'' | | ''Mystic Warbugs'' | ||
| Linia 364: | Linia 323: | ||
| ''X Hits The Spot'' | | ''X Hits The Spot'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Cud narodzin'' | | ''Cud narodzin'' | ||
| ''The Miracle Of Girth'' | | ''The Miracle Of Girth'' | ||
| Linia 373: | Linia 330: | ||
| ''The Purse Of The Mummy'' | | ''The Purse Of The Mummy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nianie do pary'' | | ''Nianie do pary'' | ||
| ''A Pair Au Pairs'' | | ''A Pair Au Pairs'' | ||
| Linia 382: | Linia 337: | ||
| ''Shocking Tales'' | | ''Shocking Tales'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wirtualny koszmar'' | | ''Wirtualny koszmar'' | ||
| ''Reality Bytes'' | | ''Reality Bytes'' | ||
| Linia 391: | Linia 344: | ||
| ''Debonairhead'' | | ''Debonairhead'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Święta Elfów'' | | ''Święta Elfów'' | ||
| ''Elves’ Night Off'' | | ''Elves’ Night Off'' | ||
| Linia 400: | Linia 351: | ||
| ''Loose Sleuths'' | | ''Loose Sleuths'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Śmierć przychodzi o północy'' | | ''Śmierć przychodzi o północy'' | ||
| ''Death Takes A Half Day'' | | ''Death Takes A Half Day'' | ||
| Linia 409: | Linia 358: | ||
| ''Übertrain'' | | ''Übertrain'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zwierzę ofiarne'' | | ''Zwierzę ofiarne'' | ||
| ''The Sacrificial Ham'' | | ''The Sacrificial Ham'' | ||
| Linia 418: | Linia 365: | ||
| ''Bug Brother Is Watching'' | | ''Bug Brother Is Watching'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| <small>''––– brak tytułu –––''</small><ref name="a">Emitowany bez planszy tytułowej.</ref> | |||
| rowspan=2 | | ''Space Cadets'' | ||
| <small>''––– brak tytułu –––''</small> | |||
| | |||
|- | |- | ||
| ''Zakochany robak'' | | ''Zakochany robak'' | ||
| ''Love | | ''Love Bug'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Karałak'' | | ''Karałak'' | ||
| ''WereRoach'' | | ''WereRoach'' | ||
| Linia 436: | Linia 379: | ||
| ''Remote Control Roach'' | | ''Remote Control Roach'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bez jadła nie ma sadła'' | | ''Bez jadła nie ma sadła'' | ||
| ''No Pain No Weight Gain'' | | ''No Pain No Weight Gain'' | ||
| Linia 445: | Linia 386: | ||
| ''El Regidente'' | | ''El Regidente'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Grzechy nauczyciela, cz. 2'' | | ''Grzechy nauczyciela, cz. 2'' | ||
| ''Sins Of The Teacher II'' | | ''Sins Of The Teacher II'' | ||
| Linia 454: | Linia 393: | ||
| ''Robo Reunion'' | | ''Robo Reunion'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przeciwieństwa się dobijają'' | | ''Przeciwieństwa się dobijają'' | ||
| ''Opposites Detract'' | | ''Opposites Detract'' | ||
| Linia 463: | Linia 400: | ||
| ''Robo Nurse'' | | ''Robo Nurse'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Noc żywych łóżek'' | | ''Noc żywych łóżek'' | ||
| ''Night Of The Living Beds'' | | ''Night Of The Living Beds'' | ||
| Linia 472: | Linia 407: | ||
| ''Superhero Sampler'' | | ''Superhero Sampler'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jedenastka Reggiego'' | | ''Jedenastka Reggiego'' | ||
| ''Reggie’s Eleven'' | | ''Reggie’s Eleven'' | ||
| Linia 481: | Linia 414: | ||
| ''Easter Charade'' | | ''Easter Charade'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wściekły Reg'' | | ''Wściekły Reg'' | ||
| ''It’s A Mad Mad Mad Reg'' | | ''It’s A Mad Mad Mad Reg'' | ||
| Linia 490: | Linia 421: | ||
| ''Gold Fever'' | | ''Gold Fever'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Artystyczne wizje'' | | ''Artystyczne wizje'' | ||
| ''Spitting Images'' | | ''Spitting Images'' | ||
| Linia 499: | Linia 428: | ||
| ''Youth Juice'' | | ''Youth Juice'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Młodszy brat'' | | ''Młodszy brat'' | ||
| ''The Living Bro'' | | ''The Living Bro'' | ||
| Linia 508: | Linia 435: | ||
| ''The Fly Who Loved Me'' | | ''The Fly Who Loved Me'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Droga do robościeku'' | | ''Droga do robościeku'' | ||
| ''Road To Ubugme'' | | ''Road To Ubugme'' | ||
| Linia 517: | Linia 442: | ||
| ''Ticking Time Bug'' | | ''Ticking Time Bug'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<references /> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Aktualna wersja na dzień 19:13, 14 cze 2025
| Tytuł | Roboluch |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | RoboRoach |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Kanada |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Fox Kids/Jetix |
| Lata produkcji | 2002-2004 |
| Data premiery dubbingu | 5 stycznia 2004 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Roboluch (ang. RoboRoach, 2002-2004) – kanadyjski serial animowany dla dzieci.
Serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids/Jetix od 5 stycznia 2004 roku.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids (odc. 1-26) / Jetix (odc. 27-52) – STUDIO EUROCOM
Reżyseria:
Dialogi:
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Zbigniew Suszyński – Rubie
- Mieczysław Morański – Reg
- Józef Mika – Sterling Robaczywek
- Andrzej Precigs – Lizus
- Jarosław Domin –
- Święty Mikołaj,
- Eksterminator (odc. 42a)
- Ewa Dec-Robertson – Pani Robalińska (odc. 15a)
- Paweł Szczesny – Sprawozdawca (odc. 15a)
- Janusz Wituch – Spiker wiadomości (odc. 15b)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Wielka Stopa (odc. 15b)
- Nienasycony Lekter (odc. 42a)
- Magdalena Krylik – Pluskwa (odc. 42a)
- Ewa Serwa – Czarna Wdowa (odc. 42a)
- Mariusz Leszczyński
- Aleksandra Rojewska
i inni
Piosenkę z tekstem: Andrzeja Gmitrzuka śpiewali: Michał Rudaś, Krzysztof Pietrzak i Adam Krylik
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Lektor: Tomasz Knapik
Daty premier
| Odcinki | Data premiery w TV | |||
|---|---|---|---|---|
| Fox Kids/Jetix | ||||
| 1-26 | 5 stycznia 2004 | |||
| 27-52 | 4 lipca 2005 | |||
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Reg dostaje świra | Reg Bugs Out |
| Mały Wielkie Usta | Little Big Mouth | |
| 02 | Usilne starania i robopojazdy | Pains, Drains And Robomobiles |
| Robale z dżungli | Jungle Bugs | |
| 03 | Robal Fitness | Fitness Bug |
| Robale uciekinierzy | Runaway Roaches | |
| 04 | Utrapiony szkodnik | Popsicle Pest |
| Osłabieni gladiatorzy | Weakened Gladiators | |
| 05 | Słodka mamuśka | Sugar Mommy |
| Mutancik | X-Pet | |
| 06 | Przykuty do łóżka | Bedridden Bug |
| Film | RoboRoach: The Movie | |
| 07 | Dwa robale i dziecko | Two Bugs And A Baby |
| Podziemny świat | Überland | |
| 08 | Pomocnik świętego Mikołaja | Santa’s Bitter Helper |
| Wiecznie spłukany | Flushed Away | |
| 09 | Robo straż | Robo Watch |
| Grzechy nauczyciela | Sins Of The Teacher | |
| 10 | Przebudzenia Ruby’ego | Rube Awakenings |
| Walka o przetrwanie | Battling For Überbucks | |
| 11 | Wielkie zapasy | Bug Tusslers |
| Śmierć komiwojażera | Death Of A Salesbug | |
| 12 | Zemsta Lee Pchlarza | Revenge Of The Fleabrain |
| Partackie egzorcyzmy | Ghost Bunglers | |
| 13 | Powrót Alta Mite’a | Mite Makes Wrong |
| Dzień dobrych uczynków | Good Deed Day | |
| 14 | Latający Robalini | The Flying Roachinis |
| Robale na ranczo | Cowbugs | |
| 15 | Polityczne rozgrywki | Political Partying |
| Natrętny Bugfoot | Bugfoot Tetish | |
| 16 | Karaluchy na stacji benzynowej | Bugs With Gas |
| Insektozoidy | Insectizoids | |
| 17 | Vexburg 500 | Vexburg 500 |
| Jestem winny | Guilty Please | |
| 18 | Kłótnia rodzinna | Family Feud |
| Robo Reg | Robo Reg | |
| 19 | Pod łukiem tęczy | Under The Rainbow |
| Lunatyk | Bed Bug Walking | |
| 20 | Ślimaczki | Sluggies |
| Dostawcy | Delivery Bugs | |
| 21 | Rozmiar dla dżokeja | Jockey Shorts |
| Show Roboluchów | The RoboRoach Show | |
| 22 | Wielki sen | The Big Bug Sleep |
| Prehistoryczny szkodnik | Prehistoric Pest | |
| 23 | Kapcie Ruby’ego | Ruby’s Slippers |
| Mózg prezydenta | The President’s Brain Is Missing | |
| 24 | Klub umarlaków | Club Dead |
| Samotne robale | Omega Mites | |
| 25 | Wielki Reginini | The Great Reginini |
| Roztocza wracają do domu | Dustmites Come Home | |
| 26 | Kosztowny śmiech | The High Cost Of Laughing |
| Stuknięty bohater | Loco Hero | |
| SERIA DRUGA | ||
| 27 | Roboluch w kosmosie | Shuttle Bugs |
| Zanik pamięci | Rememberizing Rube | |
| 28 | Statek jedzenia | Ship Of Foods |
| Zapchana rura | Pipe Reams | |
| 29 | Akademia policyjna robali | CopRoach Academy |
| Ząb za ząb | Tooth For A Tooth | |
| 30 | Uberpopsy | Überpops |
| Mistrzostwa czyścicieli piłek | Ballwashers Championship | |
| 31 | Dzień w biurze | Office Hours |
| Miss Vexburg | Miss Vexburg | |
| 32 | Eleganciki z Suchego Parowu | The Dapper Dandies Of Dusty Gulch |
| Rogate ranczo | Of Lice And A Men | |
| 33 | Grotołazy | Spelunkheads |
| Wyspa Chichów | Giggling Island | |
| 34 | Bohaterski Reg | Reggie’s Hero |
| Wredny kelner | Gourmet Rude | |
| 35 | Wyprawa wojowniczych robali | Mystic Warbugs |
| Na mapie świata tajemny znak | X Hits The Spot | |
| 36 | Cud narodzin | The Miracle Of Girth |
| Mumia z sakiewką | The Purse Of The Mummy | |
| 37 | Nianie do pary | A Pair Au Pairs |
| Bajeczna przygoda | Shocking Tales | |
| 38 | Wirtualny koszmar | Reality Bytes |
| Genialny Rube | Debonairhead | |
| 39 | Święta Elfów | Elves’ Night Off |
| Początkujący detektyw | Loose Sleuths | |
| 40 | Śmierć przychodzi o północy | Death Takes A Half Day |
| Superpociąg | Übertrain | |
| 41 | Zwierzę ofiarne | The Sacrificial Ham |
| Wielki robak patrzy | Bug Brother Is Watching | |
| 42 | ––– brak tytułu –––[1] | Space Cadets |
| Zakochany robak | Love Bug | |
| 43 | Karałak | WereRoach |
| Zdalne sterowanie | Remote Control Roach | |
| 44 | Bez jadła nie ma sadła | No Pain No Weight Gain |
| El Regidente | El Regidente | |
| 45 | Grzechy nauczyciela, cz. 2 | Sins Of The Teacher II |
| Robo zjazd | Robo Reunion | |
| 46 | Przeciwieństwa się dobijają | Opposites Detract |
| Robo siostra | Robo Nurse | |
| 47 | Noc żywych łóżek | Night Of The Living Beds |
| Dom Luksusowej Starości | Superhero Sampler | |
| 48 | Jedenastka Reggiego | Reggie’s Eleven |
| Wielkanocny przekręt | Easter Charade | |
| 49 | Wściekły Reg | It’s A Mad Mad Mad Reg |
| Gorączka złota | Gold Fever | |
| 50 | Artystyczne wizje | Spitting Images |
| Eliksir młodości | Youth Juice | |
| 51 | Młodszy brat | The Living Bro |
| Mucha, która mnie kochała | The Fly Who Loved Me | |
| 52 | Droga do robościeku | Road To Ubugme |
| Tykające wspomnienia | Ticking Time Bug | |
- ↑ Emitowany bez planszy tytułowej.
