Roboluch
Z Dubbingpedia
Tytuł | Roboluch |
---|---|
Tytuł oryginalny | RoboRoach |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Fox Kids/Jetix |
Lata produkcji | 2002-2004 |
Data premiery dubbingu | 5 stycznia 2004 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Roboluch (ang. RoboRoach, 2002-2004) – kanadyjski serial animowany dla dzieci.
Serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids/Jetix od 5 stycznia 2004 roku.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids (odc. 1-26) / Jetix (odc. 27-52) – STUDIO EUROCOM
Reżyseria:
Dialogi:
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Zbigniew Suszyński – Rubie
- Mieczysław Morański – Reg
- Józef Mika – Sterling Robaczywek
- Andrzej Precigs – Lizus
- Jarosław Domin –
- Święty Mikołaj,
- Eksterminator (odc. 42a)
- Krzysztof Zakrzewski – Nienasycony Lekter (odc. 42a)
- Magdalena Krylik – Pluskwa (odc. 42a)
- Ewa Serwa – Czarna Wdowa (odc. 42a)
- Mariusz Leszczyński
- Ewa Dec-Robertson
- Aleksandra Rojewska
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Śpiewali: Michał Rudaś, Krzysztof Pietrzak i Adam Krylik
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Lektor: Tomasz Knapik
Daty premier
Odcinki | Data premiery w TV | |||
---|---|---|---|---|
Fox Kids/Jetix | ||||
1-26 | 5 stycznia 2004 | |||
27-52 | 4 lipca 2005 |
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Reg dostaje świra | Reg Bugs Out |
Mały Wielkie Usta | Little Big Mouth | |
02 | Usilne starania i robopojazdy | Pains, Drains And Robomobiles |
Robale z dżungli | Jungle Bugs | |
03 | Robal Fitness | Fitness Bug |
Robale uciekinierzy | Runaway Roaches | |
04 | Utrapiony szkodnik | Popsicle Pest |
Osłabieni gladiatorzy | Weakened Gladiators | |
05 | Słodka mamuśka | Sugar Mommy |
Mutancik | X-Pet | |
06 | Przykuty do łóżka | Bedridden Bug |
Film | RoboRoach: The Movie | |
07 | Dwa robale i dziecko | Two Bugs And A Baby |
Podziemny świat | Überland | |
08 | Pomocnik świętego Mikołaja | Santa’s Bitter Helper |
Wiecznie spłukany | Flushed Away | |
09 | Robo straż | Robo Watch |
Grzechy nauczyciela | Sins Of The Teacher | |
10 | Przebudzenia Ruby’ego | Rube Awakenings |
Walka o przetrwanie | Battling For Überbucks | |
11 | Wielkie zapasy | Bug Tusslers |
Śmierć komiwojażera | Death Of A Salesbug | |
12 | Zemsta Lee Pchlarza | Revenge Of The Fleabrain |
Partackie egzorcyzmy | Ghost Bunglers | |
13 | Powrót Alta Mite’a | Mite Makes Wrong |
Dzień dobrych uczynków | Good Deed Day | |
14 | Latający Robalini | The Flying Roachinis |
Robale na ranczo | Cowbugs | |
15 | Polityczne rozgrywki | Political Partying |
Natrętny Bugfoot | Bugfoot Tetish | |
16 | Karaluchy na stacji benzynowej | Bugs With Gas |
Insektozoidy | Insectizoids | |
17 | Vexburg 500 | Vexburg 500 |
Jestem winny | Guilty Please | |
18 | Kłótnia rodzinna | Family Feud |
Robo Reg | Robo Reg | |
19 | Pod łukiem tęczy | Under The Rainbow |
Lunatyk | Bed Bug Walking | |
20 | Ślimaczki | Sluggies |
Dostawcy | Delivery Bugs | |
21 | Rozmiar dla dżokeja | Jockey Shorts |
Show Roboluchów | The RoboRoach Show | |
22 | Wielki sen | The Big Bug Sleep |
Prehistoryczny szkodnik | Prehistoric Pest | |
23 | Kapcie Ruby’ego | Ruby’s Slippers |
Mózg prezydenta | The President’s Brain Is Missing | |
24 | Klub umarlaków | Club Dead |
Samotne robale | Omega Mites | |
25 | Wielki Reginini | The Great Reginini |
Roztocza wracają do domu | Dustmites Come Home | |
26 | Kosztowny śmiech | The High Cost Of Laughing |
Stuknięty bohater | Loco Hero | |
SERIA DRUGA | ||
27 | Roboluch w kosmosie | Shuttle Bugs |
Zanik pamięci | Rememberizing Rube | |
28 | Statek jedzenia | Ship Of Foods |
Zapchana rura | Pipe Reams | |
29 | Akademia policyjna robali | CopRoach Academy |
Ząb za ząb | Tooth For A Tooth | |
30 | Uberpopsy | Überpops |
Mistrzostwa czyścicieli piłek | Ballwashers Championship | |
31 | Dzień w biurze | Office Hours |
Miss Vexburg | Miss Vexburg | |
32 | Eleganciki z Suchego Parowu | The Dapper Dandies Of Dusty Gulch |
Rogate ranczo | Of Lice And A Men | |
33 | Grotołazy | Spelunkheads |
Wyspa Chichów | Giggling Island | |
34 | Bohaterski Reg | Reggie’s Hero |
Wredny kelner | Gourmet Rude | |
35 | Wyprawa wojowniczych robali | Mystic Warbugs |
Na mapie świata tajemny znak | X Hits The Spot | |
36 | Cud narodzin | The Miracle Of Girth |
Mumia z sakiewką | The Purse Of The Mummy | |
37 | Nianie do pary | A Pair Au Pairs |
Bajeczna przygoda | Shocking Tales | |
38 | Wirtualny koszmar | Reality Bytes |
Genialny Rube | Debonairhead | |
39 | Święta Elfów | Elves’ Night Off |
Początkujący detektyw | Loose Sleuths | |
40 | Śmierć przychodzi o północy | Death Takes A Half Day |
Superpociąg | Übertrain | |
41 | Zwierzę ofiarne | The Sacrificial Ham |
Wielki robak patrzy | Bug Brother Is Watching | |
42 | ––– brak tytułu –––[1] | Space Cadets |
Zakochany robak | Love Bug | |
43 | Karałak | WereRoach |
Zdalne sterowanie | Remote Control Roach | |
44 | Bez jadła nie ma sadła | No Pain No Weight Gain |
El Regidente | El Regidente | |
45 | Grzechy nauczyciela, cz. 2 | Sins Of The Teacher II |
Robo zjazd | Robo Reunion | |
46 | Przeciwieństwa się dobijają | Opposites Detract |
Robo siostra | Robo Nurse | |
47 | Noc żywych łóżek | Night Of The Living Beds |
Dom Luksusowej Starości | Superhero Sampler | |
48 | Jedenastka Reggiego | Reggie’s Eleven |
Wielkanocny przekręt | Easter Charade | |
49 | Wściekły Reg | It’s A Mad Mad Mad Reg |
Gorączka złota | Gold Fever | |
50 | Artystyczne wizje | Spitting Images |
Eliksir młodości | Youth Juice | |
51 | Młodszy brat | The Living Bro |
Mucha, która mnie kochała | The Fly Who Loved Me | |
52 | Droga do robościeku | Road To Ubugme |
Tykające wspomnienia | Ticking Time Bug |
- ↑ Emitowany bez planszy tytułowej.