Huckleberry Finn: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł=Huckleberry Finn
|tytuł=Huckleberry Finn
|tytuł oryginalny=Huckleberry No Bouken
|tytuł oryginalny=ハックルベリィの冒険
|plakat=
|plakat=Huckleberry Finn.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Japonia
|kraj=Japonia
|język=japoński  
|język=japoński  
|stacja=[[Fox Kids]], [[TVN]], [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]]
|stacja=[[Fox Kids]], [[TVN]], [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]]
|dystrybutor dvd=[[SDT Film]]
|lata produkcji=1976
|lata produkcji=1976
|data premiery=[[2001]]
|data premiery=[[2001]]
|sezony= 1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki= 26 z 26
|odcinki=26 z 26
}}
}}
'''Huckleberry Finn''' (jap. ''Huckleberry No Bouken'', ang. ''The Adventures of Huckleberry Finn'', 1976) – japoński serial animowany w konwencji anime, realizowany na motywach powieści Przygody Hucka Finna Marka Twaina. Wersja amerykańska z roku 1993 trafiła do Polski w 2001 roku.
'''Huckleberry Finn''' (jap. ハックルベリィの冒険, ''Huckleberry No Bouken'', ang. ''The Adventures of Huckleberry Finn'', 1976) – japoński serial animowany w konwencji anime, realizowany na motywach powieści ''Przygody Hucka Finna'' Marka Twaina. Wersja amerykańska z roku 1993 trafiła do Polski w 2001 roku.
 
== Fabuła ==
Znasz historię jednego z najniezwyklejszych chłopców na świecie? Lubisz najbardziej zwariowane wydarzenia, jakie tylko można sobie wyobrazić? Znajdziesz je w serialu o Huckelberry Finnie, który ze wszystkich opresji wychodzi cało dzięki swojemu sprytowi i poczuciu humoru. Podróżując wzdłuż rzeki Mississippi z zaprzyjaźnioną wiewiórką tańczy, śpiewa i broni leśnych zwierząt przed niebezpiecznymi wrogami. Ta klasyczna opowieść, stworzona przez Marka Twaina bawi dzieci na całym świcie od wielu lat.
 
<small>Opis pochodzi z archiwalnej strony [http://web.archive.org/web/20010723023353/http://www.foxkids.com.pl/filmy/index.php?fd=1&ft=29 Fox Kids]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 21: Linia 27:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Huckleberry'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Huckleberry Finn'''
* [[Robert Tondera]] – '''Jim'''
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Tomek'''
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Bob''',
** '''Złodziej #1''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Kumpel Floyda''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jacek Kopczyński]] –
** '''Ben''',
** '''Szeryf''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 1-2)</small>,
** '''Floyd''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] –
** '''Sam Finn''',
** '''Facet z biczem''' <small>(odc. 1)</small>,
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Joe'''
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Matka Toma''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Mabel''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Anna Wiśniewska|Ania Wiśniewska]] – '''Becky'''
* [[Robert Tondera]] –
** '''Jim''',
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Dariusz Odija]] –
** '''Złodziej #2''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Mąż Mabel''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kapitan''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Pan Brown''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Ewa Decówna]] – '''Wdowa Douglas'''
* [[Mirosława Krajewska]] –
** '''Panna Jane Watson''',
** '''Zrozpaczona kobieta''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sędzia Thatcher'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Ewa Serwa]] – '''Gospodyni''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Mężczyzna #1''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Mężczyzna #2''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Jacek Czyż]]
* [[Jacek Czyż]]
* [[Aleksandra Rojewska]]
* [[Aleksandra Rojewska]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Ewa Serwa]]
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Józef Mika]]
* [[Józef Mika]]
* [[Piotr Zelt]]
* [[Piotr Zelt]]
* [[Jonasz Tołopiło]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Anna Wiśniewska|Ania Wiśniewska]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Ewa Decówna]]
* [[Mirosława Krajewska]]
* [[Włodzimierz Press]]
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Justyna Zbiróg]]
* [[Justyna Zbiróg]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Waldemar Błaszczyk]]
* [[Waldemar Błaszczyk]]
Linia 50: Linia 78:
i inni
i inni


'''Tekst piosenki''': [[Anna Rutkowska]]<br />
'''Piosenkę z tekstem''': [[Anna Rutkowska|Anny Rutkowskiej]] '''śpiewali''': [[Adam Krylik]], [[Piotr Gogol]] i [[Anna Sochacka]]<br />
'''Śpiewali''': [[Adam Krylik]], [[Piotr Gogol]] i [[Anna Sochacka]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]



Aktualna wersja na dzień 14:54, 28 wrz 2025

Tytuł Huckleberry Finn
Tytuł oryginalny ハックルベリィの冒険
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna Fox Kids, TVN, Fox Kids Play/Jetix Play
Dystrybutor DVD SDT Film
Lata produkcji 1976
Data premiery dubbingu 2001
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Huckleberry Finn (jap. ハックルベリィの冒険, Huckleberry No Bouken, ang. The Adventures of Huckleberry Finn, 1976) – japoński serial animowany w konwencji anime, realizowany na motywach powieści Przygody Hucka Finna Marka Twaina. Wersja amerykańska z roku 1993 trafiła do Polski w 2001 roku.

Fabuła

Znasz historię jednego z najniezwyklejszych chłopców na świecie? Lubisz najbardziej zwariowane wydarzenia, jakie tylko można sobie wyobrazić? Znajdziesz je w serialu o Huckelberry Finnie, który ze wszystkich opresji wychodzi cało dzięki swojemu sprytowi i poczuciu humoru. Podróżując wzdłuż rzeki Mississippi z zaprzyjaźnioną wiewiórką tańczy, śpiewa i broni leśnych zwierząt przed niebezpiecznymi wrogami. Ta klasyczna opowieść, stworzona przez Marka Twaina bawi dzieci na całym świcie od wielu lat.

Opis pochodzi z archiwalnej strony Fox Kids

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids – STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenkę z tekstem: Anny Rutkowskiej śpiewali: Adam Krylik, Piotr Gogol i Anna Sochacka
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol

Lektor: Tomasz Knapik

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 W złodziejskiej kryjówce In The Pirate’s Cave
02 Powrót ojca Pap’s Back
03 Więzienie Cabin Fever
04 Ucieczka Escape To Freedom
05 Znaki burzy A Sign For Everything
06 Wspaniała przyjaźń A Fine Friendship
07 Bandyci na wraku River Rascals
08 Gdzie jest Jim? Where’s Jim?
09 Łowcy nagród The Bounty Hunters
10 Huck Grangerford Huck Grangerford
11 Waśnie i zmartwienia Feudin’ And Fussin’
12 Huck chce zaprowadzić pokój Huck The Peacemaker
13 Zwycięstwo prawdziwej miłości Love Conquers All
14 Wspaniały interes Business Men
15 Nie zaczynaj z rudzielcem Don’t Mess With A Redhead
16 Suzie szuka mamy Susie’s Quest
17 Uwaga bizony Buffalo Alert
18 Cmentarne czary Grave Doin’s
19 Znowu w niewoli Captured Again
20 Dobry uczynek Good Samaritans
21 Król i książę The King And The Duke
22 Dwaj dżentemeni z Anglii Two Gentlemen From England
23 Prawdziwi wujowie The Real Uncles
24 Zmowa przeciwko Jimowi They’ve Sold Jim
25 Jim w kajdanach On The Run Again
26 Słodkie słowo – wolność The Last Word – Freedom

Linki zewnętrzne