Opowieści kota ze starej wierzby: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł= Opowieści kota ze starej wierzby / Kocie bajki |tytuł oryginalny= Les contes du chat perché |plakat= |gatunek= animowany |kraj= Francja, Kanada |język= francuski |stacja= Canal+ <small>(1. wersja)</small><br />TVP1 <small>(2. wersja)</small> |lata produkcji= 1993-1994 |data premiery= 18 grudnia 1995 <small>(1. wersja)</small><br />17 lutego 2003 (2. wersja) |sezony= 1 z 1 |odcinki= 15 z 15 }}'''Opowieści kota ze…"
 
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł= Opowieści kota ze starej wierzby / Kocie bajki
|tytuł=Opowieści kota ze starej wierzby / Kocie bajki
|tytuł oryginalny= Les contes du chat perché
|tytuł oryginalny=Les contes du chat perché
|plakat=  
|plakat=
|gatunek= animowany
|gatunek=animowany
|kraj= Francja, Kanada
|kraj=Francja, Kanada
|język= francuski
|język=francuski
|stacja= [[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(2. wersja)</small>
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(2. wersja)</small>
|lata produkcji= 1993-1994
|lata produkcji=1993-1994
|data premiery= 18 grudnia 1995 <small>(1. wersja)</small><br />17 lutego [[2003]] (2. wersja)
|data premiery=18 grudnia [[1995]] <small>(1. wersja)</small><br />17 lutego [[2003]] (2. wersja)
|sezony= 1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki= 15 z 15
|odcinki=15 z 15
}}'''Opowieści kota ze starej wierzby''' (tytuł drugiej wersji dubbingu ''Kocie bajki'', fr. ''Les contes du chat perché'', ang. ''Cat Tales'', 1993-1994) – francusko-kanadyjski serial animowany bazowany na książkach autorstwa Marcela Aymé.
}}
'''Opowieści kota ze starej wierzby''' (tytuł drugiej wersji dubbingu ''Kocie bajki'', fr. ''Les contes du chat perché'', ang. ''Cat Tales'', 1993-1994) – francusko-kanadyjski serial animowany bazowany na książkach autorstwa Marcela Aymé.


Serial posiada dwie wersje dubbingu (obie bazowane na angielskim dubbingu) – pierwszą emitowaną w Polsce przez [[Canal+]] (premiera: 18 grudnia 1995) i drugą emitowaną na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 17 lutego [[2003]] roku)
Serial posiada dwie wersje dubbingu (obie bazowane na angielskim dubbingu) – pierwszą emitowaną w Polsce przez [[Canal+]] (premiera: 18 grudnia [[1995]] roku) i drugą emitowaną na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 17 lutego [[2003]] roku).


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 20: Linia 21:


=== Druga wersja dubbingu ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Barbara Sołtysik]]<br />
'''Dialogi i tłumaczenie''': [[Kaja Sikorska]]<!-- <small>(odc. 5)</small>--><br />
'''Dźwięk''': [[Jerzy Rogowiec]]<br />
'''Montaż''': [[Elżbieta Joel]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Cynthia Kaszyńska]] – '''Dorotka'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Marylka'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Mama Dorotki i Marylki'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Tata Dorotki i Marylki'''
* [[Adam Biedrzycki]] – '''Kot'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 5)</small><!--
* [[]] – '''Dyrygentka''' <small>(odc. 5)</small>-->
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Brązowy wół''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Biały wół''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Świnka''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Kaczor''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Józef Mika]] – '''Dyrektor cyrku''' <small>(odc. 5)</small>
i inni
 
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Adam Krylik]] <small>(czołówka)</small>,
* [[Katarzyna Łaska]] <small>(czołówka; odc. 5)</small>,
* [[Katarzyna Tatarak]] <small>(odc. 5)</small>,
* [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]] <small>(odc. 5)</small>
i inni
 
'''Lektor''': [[Adam Biedrzycki]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera<br /><small>(Canal+)</small>
!width="11%"|Premiera<br /><small>(Canal+)</small>
!width="12%"|Premiera<br /><small>(TVP1)</small>
!width="11%"|Premiera<br /><small>(TVP1)</small>
!width="6%"|№
!width="6%"|№
!width="20%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="18%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="20%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="18%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="20%"|Tytuł francuski
!width="18%"|Tytuł francuski
!width="18%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=7 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|18.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|02.06.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''
| ''
| ''Pies''
| ''Pies''
| ''Le chien''
| ''Le chien''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|19.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|24.03.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''
| ''
| ''Kocia łapa''
| ''Kocia łapa''
| ''La patte du chat''
| ''La patte du chat''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|20.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|19.05.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#CCE2FF"|03
| ''
| ''
| ''Krowy''
| ''Krowy''
| ''Les vaches''
| ''Les vaches''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|21.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|07.04.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| ''
| ''
| ''Kłopoty z liczeniem''
| ''Kłopoty z liczeniem''
| ''Le problème''
| ''Le problème''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|22.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|24.02.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#CCE2FF"|05
| ''
| ''
| ''Uczony wół''
| ''Uczony wół''
| ''Les bœufs''
| ''Les bœufs''
| ''The Bulls''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|25.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|12.05.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#CCE2FF"|06
| ''
| ''
| ''Paw''
| ''Paw''
| ''Le paon''
| ''Le paon''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|26.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|31.03.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| ''
| ''
| ''Złośliwy gąsior''
| ''Le mauvais jars''
| ''
| ''
| ''Le mauvais jars''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|27.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|28.04.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#CCE2FF"|08
| ''
| ''
| ''Kaczor i pantera''
| ''Kaczor i pantera''
| ''Le canard et la panthère''
| ''Le canard et la panthère''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.1995
| bgcolor="#CCE2FF"|29.12.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|14.04.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#CCE2FF"|09
| ''
| ''
| ''Baran''
| ''Baran''
| ''Les moutons''
| ''Les moutons''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.1996
| bgcolor="#CCE2FF"|01.01.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|17.03.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| ''
| ''
| ''Słoń''
| ''Słoń''
| ''L'éléphant''
| ''L’éléphant''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.1996
| bgcolor="#CCE2FF"|02.01.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|03.03.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#CCE2FF"|11
| ''
| ''
| ''Jeleń i pies''
| ''Jeleń i pies''
| ''Le cerf et le chien''
| ''Le cerf et le chien''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.1996
| bgcolor="#CCE2FF"|03.01.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|05.05.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#CCE2FF"|12
| ''
| ''
| ''Łabędzie''
| ''Łabędzie''
| ''Les cygnes''
| ''Les cygnes''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.1996
| bgcolor="#CCE2FF"|04.01.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|17.02.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#CCE2FF"|13
| ''
| ''
| ''Wilk''
| ''Wilk''
| ''Le loup''
| ''Le loup''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.1996
| bgcolor="#CCE2FF"|05.01.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|26.05.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#CCE2FF"|14
| ''
| ''
| ''Osioł i koń''
| ''Osioł i koń''
| ''L'âne et le cheval''
| ''L’âne et le cheval''
| ''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.1996
| bgcolor="#CCE2FF"|08.01.1996
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2003
| bgcolor="#CCE2FF"|10.03.2003
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#CCE2FF"|15
| ''
| ''
| ''Nowe farby''
| ''Nowe farby''
| ''Les boîtes de peinture''
| ''Les boîtes de peinture''
| ''
|-
|-
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:53, 30 paź 2025

Tytuł Opowieści kota ze starej wierzby / Kocie bajki
Tytuł oryginalny Les contes du chat perché
Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja, Kanada
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
TVP1 (2. wersja)
Lata produkcji 1993-1994
Data premiery dubbingu 18 grudnia 1995 (1. wersja)
17 lutego 2003 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 15 z 15

Opowieści kota ze starej wierzby (tytuł drugiej wersji dubbingu Kocie bajki, fr. Les contes du chat perché, ang. Cat Tales, 1993-1994) – francusko-kanadyjski serial animowany bazowany na książkach autorstwa Marcela Aymé.

Serial posiada dwie wersje dubbingu (obie bazowane na angielskim dubbingu) – pierwszą emitowaną w Polsce przez Canal+ (premiera: 18 grudnia 1995 roku) i drugą emitowaną na kanale TVP1 (premiera: 17 lutego 2003 roku).

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Barbara Sołtysik
Dialogi i tłumaczenie: Kaja Sikorska
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Elżbieta Joel
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Kierownik produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Adam Biedrzycki

Spis odcinków

Premiera
(Canal+)
Premiera
(TVP1)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł francuski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
18.12.1995 02.06.2003 01 Pies Le chien
19.12.1995 24.03.2003 02 Kocia łapa La patte du chat
20.12.1995 19.05.2003 03 Krowy Les vaches
21.12.1995 07.04.2003 04 Kłopoty z liczeniem Le problème
22.12.1995 24.02.2003 05 Uczony wół Les bœufs The Bulls
25.12.1995 12.05.2003 06 Paw Le paon
26.12.1995 31.03.2003 07 Złośliwy gąsior Le mauvais jars
27.12.1995 28.04.2003 08 Kaczor i pantera Le canard et la panthère
29.12.1995 14.04.2003 09 Baran Les moutons
01.01.1996 17.03.2003 10 Słoń L’éléphant
02.01.1996 03.03.2003 11 Jeleń i pies Le cerf et le chien
03.01.1996 05.05.2003 12 Łabędzie Les cygnes
04.01.1996 17.02.2003 13 Wilk Le loup
05.01.1996 26.05.2003 14 Osioł i koń L’âne et le cheval
08.01.1996 10.03.2003 15 Nowe farby Les boîtes de peinture