Przemysław Kuligowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 4: Linia 4:
|data urodzenia=
|data urodzenia=
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody= wokalista, dialogista, tłumacz, tekściarz, montażysta
|zawody=wokalista, dialogista, tłumacz, tekściarz, montażysta, aktor, lektor
}}'''Przemysław Kuligowski''' – wokalista, dialogista, autor tekstów piosenek i tłumacz. Od 2021 roku współpracuje ze [[Studio PDK|Studiem PDK]].
}}'''Przemysław Kuligowski''' – wokalista, dialogista, tłumacz, autor tekstów piosenek, montażysta, aktor i lektor. W latach 2021-2023 współpracował ze [[Studio PDK|Studiem PDK]].
== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''  
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(''„Jaszczurka nad jeziorem”'')</small>
* 1999-2000: ''[[Wampiry, piraci i obcy]]'' <small>(odc. 14 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' –
** Gburki (Gilberciki) <small>(odc. 119 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Fred <small>(odc. 130 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(''„We're so glad”'' – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Blippi chce wiedzieć]]'' <small>(czołówka – seria II)</small>
* 2022: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(''„Jaszczurka nad jeziorem”'')</small>
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'')</small>
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'')</small>
* 2024: ''[[Masza i niedźwiedź|Masza i niedźwiedź: Legenda o 12 miesiącach]]'' <small>(''„Wyjątkowa Piosenka Zimowa”'')</small>
== Dialogi ==
== Dialogi ==
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2009-2011: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 3, 17-18, 31, 40, 49, 58, 67, 76, 85)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 3, 17-18, 31, 40, 49, 58, 67, 76, 85, 94, 103, 112, 121, 130, 139, 148, 157, 166 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 23)</small>
* 2016-2024: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 115, 125, 138, 148)</small>
* 2022: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 31, 37, 44, 47)</small>
* 2019-2025: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 23)</small>
* 2023: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 115, 125, 138, 148)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 31, 37, 44, 47 – dubbing z 2022 roku)</small>
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 2022: ''[[Chłopiec zza szyby]]''
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]''
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
== Tłumaczenie ==
== Tłumaczenie ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 2022: ''[[Chłopiec zza szyby]]''
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
== Adiustacja ==
== Adiustacja ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 29: Linia 39:
== Montaż ==
== Montaż ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2023: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 127-129)</small>
* 2016-2024: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 127-129)</small>
== Lektor tyłówki ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' –
** Reniferek #2 <small>(dubbing z 2024 roku)</small>,
** Tłum <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Lars jest LOL]]'' –
** Uczeń 5 <small>(dubbing z 2024 roku)</small>,
** Uczeń 8 <small>(dubbing z 2024 roku)</small>,
** Uczniowie i podopieczni (gwary) <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2024: ''[[Chłopiec w różowych spodniach]]'' –
** Chłopak 2 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Chłopak 4 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Chłopak 7 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Chłopak 12 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
=== Seriale ===
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters]]'' – Widz <small>(odc. 167 – dubbing z 2023 roku)</small>
== Lektor ==
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2022: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 45)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(tyłówka w odc. 45 – dubbing z 2022 roku)</small>
== Teksty piosenek ==
== Teksty piosenek ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(''„Kurczaczek Nick”'')</small>
* 2022: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(''„Kurczaczek Nick”'')</small>
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„W łóżku jest dziesięciu ich”'')</small>
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„W łóżku jest dziesięciu ich”'', ''„Hej fiku miku”'')</small>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|osoba|2977314}}
* {{filmweb|osoba|2977314}}
Linia 46: Linia 74:
[[Kategoria: Montażyści]]
[[Kategoria: Montażyści]]
[[Kategoria: Lektorzy]]
[[Kategoria: Lektorzy]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]

Aktualna wersja na dzień 14:28, 5 mar 2026

Przemysław Kuligowski

wokalista, dialogista, tłumacz, tekściarz, montażysta, aktor, lektor

Przemysław Kuligowski – wokalista, dialogista, tłumacz, autor tekstów piosenek, montażysta, aktor i lektor. W latach 2021-2023 współpracował ze Studiem PDK.

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Dialogi

Filmy

Seriale

  • 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai (odc. 3, 17-18, 31, 40, 49, 58, 67, 76, 85, 94, 103, 112, 121, 130, 139, 148, 157, 166 – dubbing z 2023 roku)
  • 2016-2024: Szymon (odc. 115, 125, 138, 148)
  • 2019-2025: Harley Quinn (odc. 23)
  • 2021: Pettson i Findus (odc. 31, 37, 44, 47 – dubbing z 2022 roku)

Filmy

Tłumaczenie

Filmy

Adiustacja

Seriale

Montaż

Seriale

  • 2016-2024: Szymon (odc. 127-129)

Polski dubbing

Filmy

  • 1948: Rudolf, czerwononosy renifer
    • Reniferek #2 (dubbing z 2024 roku),
    • Tłum (dubbing z 2024 roku)
  • 2023: Lars jest LOL
    • Uczeń 5 (dubbing z 2024 roku),
    • Uczeń 8 (dubbing z 2024 roku),
    • Uczniowie i podopieczni (gwary) (dubbing z 2024 roku)
  • 2024: Chłopiec w różowych spodniach
    • Chłopak 2 (dubbing z 2025 roku),
    • Chłopak 4 (dubbing z 2025 roku),
    • Chłopak 7 (dubbing z 2025 roku),
    • Chłopak 12 (dubbing z 2025 roku)

Seriale

Lektor

Filmy

Seriale

Teksty piosenek

Seriale

Linki zewnętrzne