Michał Wiliński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Tai16 (dyskusja | edycje)
 
Linia 16: Linia 16:
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Sąsiad II <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Sąsiad II <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Joey Murphy <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Joey Murphy <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Rusznikarz
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' – Pan w czarnym garniturze
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' – Pan w czarnym garniturze
* 2025: ''[[Ja i mój niegrzeczny uczeń]]'' – Lokaj <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jak złamać DILF-a]]'' – Porywacz 2
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' –
** Ochroniarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Mężczyzna 8 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' –
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' –
** Król medyków,
** Król medyków,
Linia 25: Linia 31:
* 2025: ''[[Partner przeklętego Alfy]]''
* 2025: ''[[Partner przeklętego Alfy]]''
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]''
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]''
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Nauczyciel <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Powiedz, że mam Cię nie kochać]]'' – Przyjaciel Teddiego
* 2025: ''[[Powrót zaginionego rozgrywającego]]'' – Hugo <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Prawdziwa dziedziczka kontra fałszywa milionerka]]'' – Kolega z klasy 3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć]]'' – Agent
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' – Geniusz Marketingu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Hun II
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' –
** Motocyklista <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Pasażer 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]''
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]''
* 2025: ''[[Urodziłam dziecko bez ciebie]]'' –
* 2025: ''[[Urodziłam dziecko bez ciebie]]'' –
** Asystent Maxwella,
** Asystent Maxwella,
** Sprzątacz
** Sprzątacz
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' – Łukasz Walkiewicz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Z drogi, jestem królem biznesu]]'' –
** Asystent Warrena <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ochroniarz 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' –
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' –
** Davy Simmons,
** Davy Simmons,
Linia 36: Linia 56:
** Enzo,
** Enzo,
** Mężczyzna z Familii 4
** Mężczyzna z Familii 4
* 2026: ''[[Drogi bracie pokochałeś mnie za późno]]'' – Martin Ray
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Leszek Borecki


{{DEFAULTSORT: Wiliński, Michał}}
{{DEFAULTSORT: Wiliński, Michał}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]

Aktualna wersja na dzień 11:54, 15 mar 2026

Michał Wiliński

aktor

Data urodzenia 19 grudnia 2005

Michał Wiliński (ur. 19 grudnia 2005 roku) – aktor.

Polski dubbing

Seriale