Mariusz Rozmysłowicz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
| Linia 20: | Linia 20: | ||
** Umięśniony facet <small>(odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | ** Umięśniony facet <small>(odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | ||
** Mrówka <small>(odc. 13 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | ** Mrówka <small>(odc. 13 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' – | |||
** Pakorn <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Gromowy Posłaniec <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Bezdomny milioner pod choinkę]]'' – Policjant <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Bohater odliczania]]'' – | |||
** Feng Wudi <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Wujek <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Bułka za żonę: Podróże między światami]]'' – | |||
** Kupiec #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Kumpel Bogdana #4 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Głowa rodu Król <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Córka trzech bogaczy]]'' – | |||
** Nauczyciel <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna 13 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna 22 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' – | * 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' – | ||
** Zhào <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | ** Zhào <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | ||
** Zhāng <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | ** Zhāng <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | ||
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' – Yún Wǔ <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | * 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' – Yún Wǔ <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | ||
* 2025: ''[[Miłość od pierwszego spojrzenia]]'' – | |||
** Pracodawca Vincente <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Głos wiadomości <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Nieoczekiwane święta Bożego Narodzenia: Żona bezdomnego milionera]]'' – | |||
** Policjant <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mauricio <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' – | |||
** Gość #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Gość #4 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Nie tęsknij, jak już odejdę]]'' – Mężczyzna #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' – Pan Yao <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Ośmioletni kapitan: Podniebna misja]]'' – Maszyna <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Po wypadku każdy facet mnie chce]]'' – | |||
** Profesor Sun <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Profesor Guo <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Pocałuj mnie ostatni raz]]'' – | |||
** Prawnik <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna z ekipy od wyprowadzek <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]'' – | |||
** Giussepe Grecco <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Reporter 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną]]'' – | |||
** Chirurg <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Ksiądz <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' – Thor Hak <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | * 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' – Thor Hak <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | ||
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' – Mafiozo 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[To ja tu rządzę]]'' – | * 2025: ''[[To ja tu rządzę]]'' – | ||
** Kierowca, | ** Kierowca, | ||
** Tata Cristobala, | ** Tata Cristobala, | ||
** Gość | ** Gość | ||
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Wymieniłam mojego byłego na jego wujka miliardera]]'' – | |||
** Harrison Jayston <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Pan Ross <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Żenię się i miażdżę barbarzyńców]]'' – Komendant Sroka <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2026: ''[[Brat zagubiony w kosmosie]]'' – Lawrence Snyder | |||
* 2026: ''[[Dzień, w którym mistrz kierownicy stracił narzeczoną]]'' – Doktor Parker | |||
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' – Pan Qian | |||
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' – Pan w kasynie #1 | |||
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Pan Czarniecki | |||
* 2026: ''[[Miłość w dogrywce]]'' – | |||
** Okularnik, | |||
** Ochroniarz 1 | |||
* 2026: ''[[Mój narzeczony, mój ochroniarz]]'' – Leon Wolski | |||
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' – | |||
** Owen Lake, | |||
** Mężczyzna 3 | |||
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' – Filip Wilk | |||
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]'' – | |||
** Kamerdyner Zhào, | |||
** Zhāng | |||
* 2026: ''[[Odrodzenie: Byłam twoją jedyną]]'' – | |||
** Mecenas Wolski, | |||
** Profesor Zawadzki | |||
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' – Starszy Rufus | |||
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' – Dyrektor | |||
* 2026: ''[[Powrót Żniwiarza]]'' – Cassius Crowley | |||
* 2026: ''[[Uwikłana we friendzone]]'' – | |||
** Kolega Graysona, | |||
** Spiker | |||
* 2026: ''[[W jego dłoni]]'' – William Lawrence | |||
* 2026: ''[[Wzgardzony mąż to Król Hazardu]]'' – | |||
** Grzegorz Jaskier, | |||
** Gruba ryba od nieruchomości #1 | |||
* 2026: ''[[Zjedz, uciekaj, niszcz]]'' – | |||
** Lekarz #2, | |||
** Pracownik domu pogrzebowego | |||
== Lektor == | == Lektor == | ||
Aktualna wersja na dzień 21:02, 4 maj 2026
Mariusz Rozmysłowicz aktor, lektor
|
|---|
Mariusz Rozmysłowicz – aktor i lektor.
Polski dubbing
Filmy
- 1948: Rudolf, czerwononosy renifer –
- Reniferek #1 (dubbing z 2024 roku),
- Renifer megafonista (dubbing z 2024 roku),
- Tłum (dubbing z 2024 roku)
Seriale
- 2021: Bohaterska superklasa –
- Prezenter wiadomości w większości odcinków (blondyn) (odc. 3, 6, 10-11, 13-14, 16-17, 20-21, 23-26 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Inny prezenter wiadomości (odc. 3, 6, 8, 19 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Prezenter (odc. 8 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Umięśniony facet (odc. 12 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Mrówka (odc. 13 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2024: Woźny z wyrokiem i dziedziczka –
- Pakorn (dubbing z 2026 roku),
- Gromowy Posłaniec (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Bezdomny milioner pod choinkę – Policjant (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Bohater odliczania –
- Feng Wudi (dubbing z 2026 roku),
- Wujek (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Bułka za żonę: Podróże między światami –
- Kupiec #1 (dubbing z 2026 roku),
- Kumpel Bogdana #4 (dubbing z 2026 roku),
- Głowa rodu Król (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Córka trzech bogaczy –
- Nauczyciel (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna 13 (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna 22 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości –
- Zhào (dubbing z 2026 roku),
- Zhāng (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka – Yún Wǔ (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Miłość od pierwszego spojrzenia –
- Pracodawca Vincente (dubbing z 2026 roku),
- Głos wiadomości (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Nieoczekiwane święta Bożego Narodzenia: Żona bezdomnego milionera –
- Policjant (dubbing z 2026 roku),
- Mauricio (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Nie ten zapasowy syn –
- Gość #2 (dubbing z 2026 roku),
- Gość #4 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Nie tęsknij, jak już odejdę – Mężczyzna #1 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Nigdy pionek, zawsze mistrz – Pan Yao (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Ośmioletni kapitan: Podniebna misja – Maszyna (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Po wypadku każdy facet mnie chce –
- Profesor Sun (dubbing z 2026 roku),
- Profesor Guo (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Pocałuj mnie ostatni raz –
- Prawnik (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna z ekipy od wyprowadzek (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Podwójne życie mojego męża miliardera –
- Giussepe Grecco (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna #1 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie – Reporter 2 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną –
- Chirurg (dubbing z 2026 roku),
- Ksiądz (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Siedem sióstr i zemsta – Thor Hak (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Świąteczne spotkanie z królem mafii – Mafiozo 2 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: To ja tu rządzę –
- Kierowca,
- Tata Cristobala,
- Gość
- 2025: Wyleczyć śmiertelną żonę (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Wymieniłam mojego byłego na jego wujka miliardera –
- Harrison Jayston (dubbing z 2026 roku),
- Pan Ross (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Żenię się i miażdżę barbarzyńców – Komendant Sroka (dubbing z 2026 roku)
- 2026: Brat zagubiony w kosmosie – Lawrence Snyder
- 2026: Dzień, w którym mistrz kierownicy stracił narzeczoną – Doktor Parker
- 2026: Gdy przestałam cię ratować – Pan Qian
- 2026: Jej ostatnia łza – Pan w kasynie #1
- 2026: Koniec z byciem miłym – Pan Czarniecki
- 2026: Miłość w dogrywce –
- Okularnik,
- Ochroniarz 1
- 2026: Mój narzeczony, mój ochroniarz – Leon Wolski
- 2026: Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje –
- Owen Lake,
- Mężczyzna 3
- 2026: Oczyszczenie zła – Filip Wilk
- 2026: Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem –
- Kamerdyner Zhào,
- Zhāng
- 2026: Odrodzenie: Byłam twoją jedyną –
- Mecenas Wolski,
- Profesor Zawadzki
- 2026: Pocałowana przez Pazur i Kieł – Starszy Rufus
- 2026: Powrót wygnanego dziedzica – Dyrektor
- 2026: Powrót Żniwiarza – Cassius Crowley
- 2026: Uwikłana we friendzone –
- Kolega Graysona,
- Spiker
- 2026: W jego dłoni – William Lawrence
- 2026: Wzgardzony mąż to Król Hazardu –
- Grzegorz Jaskier,
- Gruba ryba od nieruchomości #1
- 2026: Zjedz, uciekaj, niszcz –
- Lekarz #2,
- Pracownik domu pogrzebowego
Lektor
Seriale
- 2021: Pettson i Findus (odc. 43 – dubbing z 2022 roku)
