Bartosz Socha: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
| Linia 4: | Linia 4: | ||
|data i miejsce urodzenia=7 kwietnia [[1996]]<br />Sulechów | |data i miejsce urodzenia=7 kwietnia [[1996]]<br />Sulechów | ||
|data śmierci= | |data śmierci= | ||
|zawody=montażysta, aktor | |zawody=montażysta, aktor, reżyser, dźwiękowiec, wokalista | ||
}}'''Bartosz „Vermax” Socha''' (ur. 7 kwietnia [[1996]] roku w Sulechowie) – montażysta i aktor. | }}'''Bartosz „Vermax” Socha''' (ur. 7 kwietnia [[1996]] roku w Sulechowie) – montażysta i aktor. | ||
Od maja 2023 roku | Od maja [[2023]] roku do sierpnia [[2025]] roku współpracował ze [[Studio PDK|Studiem PDK]]. Obecnie współpracuje z [[VOX record]] i [[VOX studio]]. | ||
== Polski dubbing == | |||
=== Seriale === | |||
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters]]'' – | |||
** Widz 5 <small>(odc. 117 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Widz 4 <small>(odc. 118 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Widz 3 <small>(odc. 121 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Policjant 32B <small>(odc. 130 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Tłum <small>(odc. 129-133, 135 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Dusze (gwary) <small>(odc. 136 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Widz <small>(odc. 167 – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' – Hoopa <small>(odc. 1-3, 5-7, 10-12, 15-18, 20-23, 26-28, 30, 33, 35, 38-43, 45-48, 50-62 – dubbing z 2024 roku)</small> | |||
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' – | |||
** Bileter <small>(odc. 2 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Baxter <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Lin-Manuel Miranda <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Przełęcz Michinoku]]'' – Uczeń #2 <small>(odc. 2)</small> | |||
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' – | |||
** Dmuchawa <small>(odc. 18)</small>, | |||
** Bęben 1 <small>(odc. 20)</small> | |||
* 2023: ''[[Grisù]]'' – Norbert Toramento <small>(odc. 2-3, 8, 10, 14, 16-18, 23, 25, 30-31, 35, 39, 42-43, 47, 49-52)</small> | |||
* 2023: ''[[Podwójne życie mojego miliardera męża]]'' – Sprzedawca <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' – Wyluzowany Kot <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Kurierka i milioner]]'' – Karol Franczak <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Lodowa tajemnica]]'' – Mark <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' – Logan Bell | |||
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Damian Blaine <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Cezary Wysocki <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Powrót Alfy-Królowej]]'' – Damon <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Powrót zaginionej dziedziczki]]'' – Henry Holloway <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Świąteczny bezdomny milioner]]'' – | |||
** Facet na aukcji <small>(dubbing z 2025 roku)</small>, | |||
** Kierownik <small>(dubbing z 2025 roku)</small>, | |||
** Chłop w kolejce <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' – Ochroniarz #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Pan w barze <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Chris Redford | |||
* 2025: ''[[Bohater odliczania]]'' – Su Chen <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' – Jacek Lewandowski | |||
* 2025: ''[[Były mężu, wynoś się z mojego życia]]'' – Ochroniarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Córka trzech bogaczy]]'' – | |||
** Ding Wu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna 17 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' – | |||
** Policjant, | |||
** Pan w granatowym garniturze | |||
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Aaron Trenton | |||
* 2025: ''[[Gdy miłość nie była równa]]'' – Joey Dawson <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Jak złamać DILF-a]]'' – Jesse Delancey | |||
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' – Qín Shào <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' | |||
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' – Féng Qǐlóng <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Miłość przyszła po rozwodzie]]'' – Paweł Rydel <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Miłość to niebezpieczny taniec]]'' – Barman <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' – Thomas Cohen | |||
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]'' | |||
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' – | |||
** Sebastian Ćma <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Asystent <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Gość #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' – | |||
** Mashan <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Ochroniarz 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' – Shen Xuanyi <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' – Grzegorz Górski | |||
* 2025: ''[[Ośmioletni kapitan: Podniebna misja]]'' – Zhang Tian <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Po ślubie z szefem mafii]]'' – Ping <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Pocałuj mnie po raz ostatni]]'' – Blake Rhodes | |||
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]'' – Zbok #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Płatny zabójca <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Powiedz, że mam Cię nie kochać]]'' – Alex | |||
* 2025: ''[[Prawdziwa dziedziczka kontra fałszywa milionerka]]'' – Sędzia <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć]]'' – Roger | |||
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Płatny zabójca <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Po wypadku każdy facet mnie chce]]'' – | |||
** Li Daoxun <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Jin Yaozu <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną]]'' – Lichwiarz 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' – Wściekły Fan <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Pei Shi’an | |||
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' – Lekarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Simon Franklin | |||
* 2025: ''[[To ja tu rządzę]]'' – Ricardo | |||
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Policjant | |||
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' – Jett Hawkings | |||
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' – Marcin Kowalczyk <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Wymieniłam mojego byłego na jego wujka miliardera]]'' – | |||
** Asystent Evana <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Wspólnik Damona <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Wynajęty mąż miliarder na święta]]'' – Maximus Harrison | |||
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' – Leon Kennedy | |||
* 2025: ''[[Związana honorem]]'' – | |||
** Mężczyzna na weselu 2, | |||
** Złodziej | |||
* 2025: ''[[Żenię się i miażdżę barbarzyńców]]'' – Żołnierz #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2026: ''[[Bóg Wojny: Przeciw losowi]]'' – | |||
** Najwyższy Bóg Bitew, | |||
** Widz Turnieju Bogów Wojny #1 | |||
* 2026: ''[[Brat zagubiony w kosmosie]]'' – Timmy Snyder | |||
* 2026: ''[[Drogi bracie pokochałeś mnie za późno]]'' – Chris Ray | |||
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' – | |||
** Huo Sihan, | |||
** Gość na ślubie #3 | |||
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' – | |||
** Ricky, | |||
** Prokurator, | |||
** Internauta #8 | |||
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Zbigniew Borecki | |||
* 2026: ''[[Mój narzeczony, mój ochroniarz]]'' – | |||
** Szymon Kaczmarek, | |||
** Grzegorz Kaczmarek, | |||
** Sławomir Zarzycki, | |||
** Mężczyzna #13 | |||
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' – Pan Smith | |||
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' – Kazik Kruk | |||
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]'' – Huo Zhiheng | |||
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' – Zane Vale | |||
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' – | |||
** Człowiek Isabel #1, | |||
** Ninja #2, | |||
** Ochroniarz #1 | |||
* 2026: ''[[Powrót Żniwiarza]]'' – Gangster #5 | |||
* 2026: ''[[Skrucha bossa mafii]]'' – Gość #1 | |||
* 2026: ''[[Słowa]]'' – Phoenix Walker | |||
* 2026: ''[[Wzgardzony mąż to Król Hazardu]]'' – Feliks Kania | |||
* 2026: ''[[Zjedz, uciekaj, niszcz]]'' – Mężczyzna #2 | |||
=== Gry === | |||
* 2024: ''[[OHV]]'' | |||
== Słuchowiska == | |||
* 2022: ''[[Puste noce]]'' – Ksiądz | |||
* 2024: ''[[Spotkanie z wiedźmą]]'' – Ten, który spotkał wiedźmę | |||
* 2025: ''[[Ziemniak w popiele]]'' – Ondrej | |||
== Wykonanie piosenek == | |||
=== Seriale === | |||
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' – Hoopa <small>(odc. 28, 60 – dubbing z 2024 roku)</small> | |||
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' – | |||
** Wokalista K-POP #3 <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Lin-Manuel Miranda <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(dżingiel w czołówce)</small> | |||
== Reżyseria == | |||
=== Seriale === | |||
* 2022: ''[[Przełęcz Michinoku]]'' | |||
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 11-20 – II reżyser)</small> | |||
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Przygody personelu]]'' <small>(odc. 1-2 – dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' | |||
== Dźwięk == | |||
=== Seriale === | |||
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 11-20 – II dźwiękowiec)</small> | |||
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' <small>(odc. K08, K16)</small> | |||
== Kierownictwo produkcji == | |||
=== Seriale === | |||
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' | |||
== Miks == | |||
=== Seriale === | |||
* 2024: ''[[Sam i Julia]]'' <small>(odc. 4, 10, 16, 19-20, 26-27, 34-35, 41, 50, 54, 58-59, 71, 73, 76 – dubbing z 2025 roku)</small> | |||
== Montaż == | == Montaż == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 41-42, 57-59, 65-67, 69, 83-85, 89, 93, 96, 100-101, 116, 136-137, 146-147, 155 – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* | * 2015: ''[[Leo, strażnik przyrody]]'' <small>(odc. 105-110 – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[ | * 2015: ''[[Messy wyrusza do Okido]]'' <small>(odc. 98, 104 – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[ | * 2019: ''[[Doktor Panda]]'' <small>(odc. 1, 3, 5 – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 41)</small> | |||
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 4, 6, 14, 16, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 21, 24 – dubbing z 2024 roku)</small> | |||
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(odc. 1-6, 8, 16-18, 32-34)</small> | |||
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' <small>(odc. 1, 3, 11, 13, 21)</small> | |||
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 1, 3, 5, 7, 9)</small> | |||
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]'' <small>(odc. K08, K16)</small> | |||
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Sam i Julia]]'' <small>(odc. 4, 10, 16, 19-20, 26-27, 34-35, 41, 50, 58-59, 73, 76 – dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' | |||
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' | |||
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' | |||
* 2025: ''[[Miłość przyszła po rozwodzie]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Miłość to niebezpieczny taniec]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' | |||
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]'' | |||
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Ośmioletni kapitan: Podniebna misja]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć]]'' | |||
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' | |||
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' | |||
* 2026: ''[[Diwa: Ostatnie słowo]]'' | |||
* 2026: ''[[Drogi bracie pokochałeś mnie za późno]]'' | |||
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' | |||
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' | |||
== Opracowanie muzyczne == | |||
=== Seriale === | |||
* 2024: ''[[Chupi kocha przyrodę]]'' <small>(edycja, strojenie i miks czołówki – dubbing z 2025 roku)</small> | |||
== Tłumaczenie == | |||
=== Seriale === | |||
* 2022: ''[[Przełęcz Michinoku]]'' <small>(odc. 1)</small> | |||
== | == Dialogi == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* [https://pl.linkedin.com/in/bartosz-socha-a342931b9 ''Bartosz Socha''] na stronie LinkedIn | * [https://pl.linkedin.com/in/bartosz-socha-a342931b9 ''Bartosz Socha''] na stronie LinkedIn | ||
| Linia 33: | Linia 226: | ||
[[Kategoria:Montażyści]] | [[Kategoria:Montażyści]] | ||
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | [[Kategoria:Aktorzy głosowi]] | ||
[[Kategoria:Wokaliści]] | |||
[[Kategoria:Reżyserzy dubbingu]] | |||
[[Kategoria:Dźwiękowcy]] | |||
Aktualna wersja na dzień 23:36, 4 maj 2026
Bartosz Socha montażysta, aktor, reżyser, dźwiękowiec, wokalista
| |
|---|---|
| Data i miejsce urodzenia | 7 kwietnia 1996 Sulechów |
Bartosz „Vermax” Socha (ur. 7 kwietnia 1996 roku w Sulechowie) – montażysta i aktor.
Od maja 2023 roku do sierpnia 2025 roku współpracował ze Studiem PDK. Obecnie współpracuje z VOX record i VOX studio.
Polski dubbing
Seriale
- 2014-2015: Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters –
- Widz 5 (odc. 117 – dubbing z 2023 roku),
- Widz 4 (odc. 118 – dubbing z 2023 roku),
- Widz 3 (odc. 121 – dubbing z 2023 roku),
- Policjant 32B (odc. 130 – dubbing z 2023 roku),
- Tłum (odc. 129-133, 135 – dubbing z 2023 roku),
- Dusze (gwary) (odc. 136 – dubbing z 2023 roku),
- Widz (odc. 167 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Doktor Panda – Hoopa (odc. 1-3, 5-7, 10-12, 15-18, 20-23, 26-28, 30, 33, 35, 38-43, 45-48, 50-62 – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Bohaterska superklasa –
- Bileter (odc. 2 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Baxter (odc. 4 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Lin-Manuel Miranda (odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2022: Przełęcz Michinoku – Uczeń #2 (odc. 2)
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny –
- Dmuchawa (odc. 18),
- Bęben 1 (odc. 20)
- 2023: Grisù – Norbert Toramento (odc. 2-3, 8, 10, 14, 16-18, 23, 25, 30-31, 35, 39, 42-43, 47, 49-52)
- 2023: Podwójne życie mojego miliardera męża – Sprzedawca (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Co słychać? – Wyluzowany Kot (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Kurierka i milioner – Karol Franczak (dubbing z 2026 roku)
- 2024: Lodowa tajemnica – Mark (dubbing z 2025 roku)
- 2024-2025: Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu – Logan Bell
- 2024: Pieniądze, broń i wesołych świąt – Damian Blaine (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Podarowałem żonie czerwoną włócznię – Cezary Wysocki (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Powrót Alfy-Królowej – Damon (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Powrót zaginionej dziedziczki – Henry Holloway (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Świąteczny bezdomny milioner –
- Facet na aukcji (dubbing z 2025 roku),
- Kierownik (dubbing z 2025 roku),
- Chłop w kolejce (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Woźny z wyrokiem i dziedziczka – Ochroniarz #3 (dubbing z 2026 roku)
- 2024: Złapałam miliardera, żeby został moim mężem – Pan w barze (dubbing z 2025 roku)
- 2025: Amerykański snajper: Ostatnia runda – Chris Redford
- 2025: Bohater odliczania – Su Chen (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża – Jacek Lewandowski
- 2025: Były mężu, wynoś się z mojego życia – Ochroniarz (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Córka trzech bogaczy –
- Ding Wu (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna 17 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie? –
- Policjant,
- Pan w granatowym garniturze
- 2025: Dziewicza surogatka miliardera – Aaron Trenton
- 2025: Gdy miłość nie była równa – Joey Dawson (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Jak złamać DILF-a – Jesse Delancey
- 2025: Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości – Qín Shào (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem
- 2025: Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka – Féng Qǐlóng (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Miłość przyszła po rozwodzie – Paweł Rydel (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Miłość to niebezpieczny taniec – Barman (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Moja siostra to Pani Wojny – Thomas Cohen
- 2025: Naprawdę nie jestem nieśmiertelny
- 2025: Nie ten zapasowy syn –
- Sebastian Ćma (dubbing z 2026 roku),
- Asystent (dubbing z 2026 roku),
- Gość #3 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Nigdy pionek, zawsze mistrz –
- Mashan (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna 1 (dubbing z 2026 roku),
- Ochroniarz 2 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Nowe rany, stare blizny – Shen Xuanyi (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Odrodzenie Zdradzonej Alfa (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień – Grzegorz Górski
- 2025: Ośmioletni kapitan: Podniebna misja – Zhang Tian (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Po ślubie z szefem mafii – Ping (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Pocałuj mnie po raz ostatni – Blake Rhodes
- 2025: Podwójne życie mojego męża miliardera – Zbok #2 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie – Płatny zabójca (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Powiedz, że mam Cię nie kochać – Alex
- 2025: Prawdziwa dziedziczka kontra fałszywa milionerka – Sędzia (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć – Roger
- 2025: Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie – Płatny zabójca (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Po wypadku każdy facet mnie chce –
- Li Daoxun (dubbing z 2026 roku),
- Jin Yaozu (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną – Lichwiarz 1 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Siedem sióstr i zemsta – Wściekły Fan (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Siostra w zastępstwie, książę oszalał – Pei Shi’an
- 2025: Świąteczne spotkanie z królem mafii – Lekarz (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Tęsknię za tobą po pożegnaniu – Simon Franklin
- 2025: To ja tu rządzę – Ricardo
- 2025: Turbulencje małżeńskie – Policjant
- 2025: Ukryty miliarder w pierwszej klasie – Jett Hawkings
- 2025: Wyleczyć śmiertelną żonę – Marcin Kowalczyk (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Wymieniłam mojego byłego na jego wujka miliardera –
- Asystent Evana (dubbing z 2026 roku),
- Wspólnik Damona (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Wynajęty mąż miliarder na święta – Maximus Harrison
- 2025: Z powrotem do miłości przez gotowanie – Leon Kennedy
- 2025: Związana honorem –
- Mężczyzna na weselu 2,
- Złodziej
- 2025: Żenię się i miażdżę barbarzyńców – Żołnierz #2 (dubbing z 2026 roku)
- 2026: Bóg Wojny: Przeciw losowi –
- Najwyższy Bóg Bitew,
- Widz Turnieju Bogów Wojny #1
- 2026: Brat zagubiony w kosmosie – Timmy Snyder
- 2026: Drogi bracie pokochałeś mnie za późno – Chris Ray
- 2026: Gdy przestałam cię ratować –
- Huo Sihan,
- Gość na ślubie #3
- 2026: Jej ostatnia łza –
- Ricky,
- Prokurator,
- Internauta #8
- 2026: Koniec z byciem miłym – Zbigniew Borecki
- 2026: Mój narzeczony, mój ochroniarz –
- Szymon Kaczmarek,
- Grzegorz Kaczmarek,
- Sławomir Zarzycki,
- Mężczyzna #13
- 2026: Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje – Pan Smith
- 2026: Oczyszczenie zła – Kazik Kruk
- 2026: Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem – Huo Zhiheng
- 2026: Pocałowana przez Pazur i Kieł – Zane Vale
- 2026: Powrót wygnanego dziedzica –
- Człowiek Isabel #1,
- Ninja #2,
- Ochroniarz #1
- 2026: Powrót Żniwiarza – Gangster #5
- 2026: Skrucha bossa mafii – Gość #1
- 2026: Słowa – Phoenix Walker
- 2026: Wzgardzony mąż to Król Hazardu – Feliks Kania
- 2026: Zjedz, uciekaj, niszcz – Mężczyzna #2
Gry
- 2024: OHV
Słuchowiska
- 2022: Puste noce – Ksiądz
- 2024: Spotkanie z wiedźmą – Ten, który spotkał wiedźmę
- 2025: Ziemniak w popiele – Ondrej
Wykonanie piosenek
Seriale
- 2019: Doktor Panda – Hoopa (odc. 28, 60 – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Bohaterska superklasa –
- Wokalista K-POP #3 (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Lin-Manuel Miranda (odc. 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2024: Latawiec: W pytkę! (dżingiel w czołówce)
Reżyseria
Seriale
- 2022: Przełęcz Michinoku
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny (odc. 11-20 – II reżyser)
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: Przygody personelu (odc. 1-2 – dubbing z 2025 roku)
- 2024: Pieniądze, broń i wesołych świąt (dubbing z 2025 roku)
- 2025: Król Alpha i jego ludzka narzeczona
Dźwięk
Seriale
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny (odc. 11-20 – II dźwiękowiec)
- 2024-2025: Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu (odc. K08, K16)
Kierownictwo produkcji
Seriale
- 2024: Pieniądze, broń i wesołych świąt (dubbing z 2025 roku)
- 2025: Król Alpha i jego ludzka narzeczona
Miks
Seriale
- 2024: Sam i Julia (odc. 4, 10, 16, 19-20, 26-27, 34-35, 41, 50, 54, 58-59, 71, 73, 76 – dubbing z 2025 roku)
Montaż
Seriale
- 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai (odc. 41-42, 57-59, 65-67, 69, 83-85, 89, 93, 96, 100-101, 116, 136-137, 146-147, 155 – dubbing z 2023 roku)
- 2015: Leo, strażnik przyrody (odc. 105-110 – dubbing z 2024 roku)
- 2015: Messy wyrusza do Okido (odc. 98, 104 – dubbing z 2024 roku)
- 2019: Doktor Panda (odc. 1, 3, 5 – dubbing z 2024 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 41)
- 2021: Bohaterska superklasa (odc. 4, 6, 14, 16, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny (odc. 21, 24 – dubbing z 2024 roku)
- 2023: Grisù (odc. 1-6, 8, 16-18, 32-34)
- 2024: Kajtuś (odc. 1, 3, 11, 13, 21)
- 2024: Latawiec: W pytkę! (odc. 1, 3, 5, 7, 9)
- 2024-2025: Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu (odc. K08, K16)
- 2024: Pieniądze, broń i wesołych świąt (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Sam i Julia (odc. 4, 10, 16, 19-20, 26-27, 34-35, 41, 50, 58-59, 73, 76 – dubbing z 2025 roku)
- 2024: Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości (dubbing z 2025 roku)
- 2025: Amerykański snajper: Ostatnia runda
- 2025: Dziewicza surogatka miliardera
- 2025: Król Alpha i jego ludzka narzeczona
- 2025: Miłość przyszła po rozwodzie (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Miłość to niebezpieczny taniec (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Moja siostra to Pani Wojny
- 2025: Naprawdę nie jestem nieśmiertelny
- 2025: Odrodzenie Zdradzonej Alfa (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Ośmioletni kapitan: Podniebna misja (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć
- 2025: Tęsknię za tobą po pożegnaniu
- 2025: Wyleczyć śmiertelną żonę (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Z powrotem do miłości przez gotowanie
- 2026: Diwa: Ostatnie słowo
- 2026: Drogi bracie pokochałeś mnie za późno
- 2026: Oczyszczenie zła
- 2026: Pocałowana przez Pazur i Kieł
Opracowanie muzyczne
Seriale
- 2024: Chupi kocha przyrodę (edycja, strojenie i miks czołówki – dubbing z 2025 roku)
Tłumaczenie
Seriale
- 2022: Przełęcz Michinoku (odc. 1)
Dialogi
Seriale
Linki zewnętrzne
- Bartosz Socha na stronie LinkedIn
