Gra Endera: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Gra Endera
|tytuł oryginalny=Ender’s Game
|plakat=Gra Endera.jpg
|gatunek=science-fiction
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|rok=2013
|dystrybutor kinowy=[[Monolith Films]]
|dystrybutor bluraydvd=[[Monolith Films]]
|data premiery=31 października [[2013]]
}}
'''Gra Endera''' (oryg. ''Ender’s Game'') – amerykański film science-fiction z 2013 roku w reżyserii Gavina Hooda.
'''Gra Endera''' (oryg. ''Ender’s Game'') – amerykański film science-fiction z 2013 roku w reżyserii Gavina Hooda.


Linia 4: Linia 16:


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Jest rok 2070. Minęło 40 lat od nieudanej inwazji obcych. Cały świat żyje w oczekiwaniu na powrót najeźdźców. Ziemskie centrum obrony realizuje tajny plan polegający na rekrutowaniu najinteligentniejszych jednostek jeszcze na etapie dzieciństwa i poddawaniu ich szkoleniu w walce z obcymi. Najlepszym spośród kadetów jest Andrew Wiggin zwany Enderem, który po wstępnym szkoleniu zostaje wysłany do orbitalnej szkoły bojowej. Tam przechodzi trening mający przygotować go na zbliżające się starcie z kosmicznym wrogiem.<br />
Jest rok 2070. Minęło 40 lat od nieudanej inwazji obcych. Cały świat żyje w oczekiwaniu na powrót najeźdźców. Ziemskie centrum obrony realizuje tajny plan polegający na rekrutowaniu najinteligentniejszych jednostek jeszcze na etapie dzieciństwa i poddawaniu ich szkoleniu w walce z obcymi. Najlepszym spośród kadetów jest Andrew Wiggin zwany Enderem, który po wstępnym szkoleniu zostaje wysłany do orbitalnej szkoły bojowej. Tam przechodzi trening mający przygotować go na zbliżające się starcie z kosmicznym wrogiem.
 
<small>Opis dystrybutora</small>
<small>Opis dystrybutora</small>


Linia 10: Linia 23:
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[Monolith Films|MONOLITH FILMS]] – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[Monolith Films|MONOLITH FILMS]] – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]]<br />
'''Dialogi''': [[Marcin Bartkiewicz]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Marcin Bartkiewicz]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''W rolach głównych''':
* [[Franciszek Boberek]] – '''Andrew „Ender” Wiggin'''
* [[Franciszek Boberek]] – '''Andrew „Ender” Wiggin'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Pułkownik Hyrum Graff'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Pułkownik Hyrum Graff'''
Linia 20: Linia 33:
* [[Piotr Bąk]] – '''Sierżant Dap'''
* [[Piotr Bąk]] – '''Sierżant Dap'''
* [[Małgorzata Dzięciołowska]] – '''Major Gwen Anderson'''
* [[Małgorzata Dzięciołowska]] – '''Major Gwen Anderson'''
* [[Agnieszka Marek|Agnieszka Głowacka]] – '''Valentine Wiggin'''
* [[Agnieszka Głowacka]] – '''Valentine Wiggin'''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Petra Arkanian'''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Petra Arkanian'''
'''oraz''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Klementyna Umer]]
* [[Klementyna Umer]] – '''nauczycielka'''
* [[Michał Podsiadło]]
* [[Michał Podsiadło]] – '''Bernard'''
* [[Adam Bauman]] – '''Admirał Jawaharlal Chamrajnagar'''
* [[Adam Bauman]] – '''Admirał Jawaharlal Chamrajnagar'''
* [[Łukasz Konopka]]
* [[Łukasz Konopka (ur. 1992)|Łukasz Konopka]] – '''Dink Meeker'''
* [[Franciszek Dziduch]] – '''Julian „Groszek” Delphiki'''
* [[Franciszek Dziduch]] – '''Julian „Groszek” Delphiki'''
* [[Beniamin Lewandowski]]
* [[Beniamin Lewandowski]] – '''Alai'''
* [[Marek Molak]]
* [[Marek Molak]] – '''Stilson'''
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Peter Wiggin'''
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Peter Wiggin'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Theresa Wiggin'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Theresa Wiggin'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym z gry myślowej'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym z gry myślowej'''
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Mateusz Narloch]] – '''Fly Molo'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Jan Paweł Wieczorek / John Paul Wiggin'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Jan Paweł Wieczorek / John Paul Wiggin'''
'''oraz''':
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] –  
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] –  
** '''Głos komputera w domu Wigginów''',
** '''Głos komputera w domu Wigginów''',
** '''Lekarka''',
** '''Lekarka''',
** '''Głos komputera w szkole bojowej'''
** '''Głos komputera w szkole bojowej'''
* [[Artur Pontek]]
* [[Karol Wróblewski]]
* [[Grzegorz Kwiecień]]
* [[Grzegorz Kwiecień]]
i inni<br />
* [[Janusz Wituch]]
* [[Agata Skórska]]
i inni
 
'''Lektor''': [[Piotr Borowiec]]
'''Lektor''': [[Piotr Borowiec]]



Aktualna wersja na dzień 22:31, 11 lut 2018

Tytuł Gra Endera
Tytuł oryginalny Ender’s Game
Gatunek science-fiction
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Dystrybutor Blu-ray/DVD Monolith Films
Rok produkcji 2013
Data premiery dubbingu 31 października 2013

Gra Endera (oryg. Ender’s Game) – amerykański film science-fiction z 2013 roku w reżyserii Gavina Hooda.

Dystrybucja: Monolith Films. Premiera w Polsce: 31 października 2013.

Fabuła

Jest rok 2070. Minęło 40 lat od nieudanej inwazji obcych. Cały świat żyje w oczekiwaniu na powrót najeźdźców. Ziemskie centrum obrony realizuje tajny plan polegający na rekrutowaniu najinteligentniejszych jednostek jeszcze na etapie dzieciństwa i poddawaniu ich szkoleniu w walce z obcymi. Najlepszym spośród kadetów jest Andrew Wiggin zwany Enderem, który po wstępnym szkoleniu zostaje wysłany do orbitalnej szkoły bojowej. Tam przechodzi trening mający przygotować go na zbliżające się starcie z kosmicznym wrogiem.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMSSTART INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni

Lektor: Piotr Borowiec

Linki zewnętrzne