Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Wolfblood: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 86: Linia 86:
* [[Krzysztof Grabowski]] – '''pan Jeffries'''
* [[Krzysztof Grabowski]] – '''pan Jeffries'''
* [[Mikołaj Mikołajewski]] – '''Jimi Chen'''
* [[Mikołaj Mikołajewski]] – '''Jimi Chen'''
* [[Mateusz Feliński]] – '''Liam'''
* [[Karol Szałapski]] – '''Sam'''
* [[Małgorzata Musiała]] – '''doktor Rebecca Whitewood'''
* [[Małgorzata Musiała]] – '''doktor Rebecca Whitewood'''
* [[Mateusz Deskiewicz]] – '''Gerwyn Morris'''
* [[Piotr Witkowski]] – '''Aran'''
* [[Małgorzata Brajner]]
* [[Małgorzata Brajner]]
* [[Jacek Labijak]]
* [[Jacek Labijak]]
* [[Piotr Łukawski]]
* [[Aleksandra Lis]]
* [[Aleksandra Lis]]
* [[Tomasz Przysiężny]]
* [[Małgorzata Rychlicka-Hewitt]]
* [[Małgorzata Rychlicka-Hewitt]]
i inni
i inni

Wersja z 04:06, 29 gru 2018

Tytuł Wolfblood
Gatunek fantasy
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel, Amazon Prime Video
Lata produkcji 2012 - 2017
Data premiery dubbingu 14 września 2013
Wyemitowane
serie
2 z 5
Wyemitowane odcinki 50 z 61

Wolfblood – brytyjski serial obyczajowy z gatunku fantasy stworzony przez Debbie Moon.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 14 września 2013 roku (zapowiedź), regularna emisja serialu od 27 października 2013 roku.

Serie III-IV dostępne z polskim dubbingiem od 13 grudnia 2018 roku na platformie Amazon Prime Video.

Fabuła

Życie przeciętnej nastolatki nie jest łatwe. Natomiast bycie wilkołakiem dodatkowo komplikuje i tak trudne życie nieletniej dziewczyny. Chociaż czternastoletnia Maddy (Aimee Kelly) uwielbia swoje ponadprzeciętne umiejętności, tj. wyostrzone zmysły, nadludzką siłę i niezwykłą elegancję, to nie może znieść tajemnicy, która się z tym wiąże.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-990882

Wersja polska

Serie I-II

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Tomasz Robaczewski
Dialogi:

Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 20-26)
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor tytułu: Krzysztof Cybiński

Serie III-IV

Opracowanie wersji polskiej: TERCJA STUDIOS
Wystąpili:

i inni

Spis odcinków

Premiera
(TV)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
14.09.2013 01 Samotny wilk Lone Wolf
27.10.2013 02 Tajemnicze poszukiwania Mysterious Developments
03.11.2013 03 Więzi rodzinne Family Ties
01.12.2013 04 Wycie Cry Wolf
08.12.2013 05 Proste wyjaśnienie Occam’s Razor
15.12.2013 06 Inna Maddy Maddy Cool!
22.12.2013 07 Księżyc w nowiu Dark Moon
29.12.2013 08 Wilczy tojad Wolfsbane
05.01.2014 09 Spokojna noc A Quiet Night In
12.01.2014 10 Zew krwi The Call of the Wild
19.01.2014 11 Eolas Eolas
26.01.2014 12 Pułapka Caged
02.02.2014 13 Przynęta Irresistible
SERIA DRUGA
22.09.2014 14 Przewodnik stada Leader of the Pack
29.09.2014 15 Dziewczyna znikąd The Girl from Nowhere
06.10.2014 16 Płytki grób Grave Consequences
13.10.2014 17 Całkowite zaćmienie księżyca Total Eclipse of the Moon
20.10.2014 18 Stara waśń Ancient Grudge
27.10.2014 19 Nakrapiane maki The Mottled Puppy
03.11.2014 20 Wybory Top Dog
10.11.2014 21 Trudne decyzje Desparate Measures
17.11.2014 22 Tańczący z wilkokrwistymi Dances with Wolfbloods
24.11.2014 23 Upadek Fall of the Wild
05.01.2015 24 Najlepsze połączenie Best of Both Worlds
12.01.2015 25 Zejście pod ziemię Going Underground
19.01.2015 26 Odkrycie The Discovery

Bibliografia