Chip w krainie atomów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "'''Chip w krainie atomów''' (ang. ''LMN's: Adventures in the Microworld'', 2008-2009) – hiszpański film animowany będący skróconą wersją serialu o tym samym tyt..."
 
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 24: Linia 24:
* [[ten sam aktor, który śpiewał czołówkę "Boja"]] –
* [[ten sam aktor, który śpiewał czołówkę "Boja"]] –
** '''Merc''',
** '''Merc''',
** '''błazen'''
** '''błazen'''-->
* [[A. Okońska lub ta sama aktorka, która użyczyła głosu Zam w "Messym"]] – '''Hydro'''-->
* [[Olga Łasak]] – '''Hydro'''
* [[Magdalena Korczyńska]] –  
* [[Magdalena Korczyńska]] –  
** '''Crem''',
** '''Crem''',
Linia 41: Linia 41:
** '''profesor Molekuła''',
** '''profesor Molekuła''',
** '''jeden z kumpli Chipa''',
** '''jeden z kumpli Chipa''',
** '''jeden z atomów chromu'''<!--
** '''jeden z atomów chromu'''
* [[ten sam aktor, który użyczył głosu Zimowi w "Messym"]] –
* [[Kamil Baron]] –
** '''niebieski atom''',
** '''niebieski atom''',
** '''szeregowy Gnat''',  
** '''szeregowy Gnat''',  
Linia 51: Linia 51:
** '''kolega Livingstone'a''',
** '''kolega Livingstone'a''',
** '''jeden z nanobotów'''
** '''jeden z nanobotów'''
* [[ten sam aktor, który użyczył głosu Tungowi w filmie "Dex Hamilton i złowrogi rój"]] –  
* [[Wojciech Żak]] –  
** '''żółty atom przewodniczący''',
** '''żółty atom przewodniczący''',
** '''Technie''',
** '''Technie''',
Linia 58: Linia 58:
** '''atom żelaza będący jeźdźcem''',
** '''atom żelaza będący jeźdźcem''',
** '''Livingstone''',
** '''Livingstone''',
** '''jeden z członków rady naukowców'''-->
** '''jeden z członków rady naukowców'''
i inni
i inni



Aktualna wersja na dzień 12:53, 1 maj 2019

Chip w krainie atomów (ang. LMN's: Adventures in the Microworld, 2008-2009) – hiszpański film animowany będący skróconą wersją serialu o tym samym tytule.

Premiera filmu z polskim dubbingiem odbyła się 20 listopada 2016 roku na kanale Polsat JimJam.

Fabuła

Doktor No, naukowiec marzący o władzy nad światem w wyniku nieudanego eksperymentu zostaje przeniesiony przez promień z akceleratora cząsteczek do mikroświata. Razem z nim trafia 9-letni chłopiec o imieniu Chip. Poznaje tam nowych przyjaciół. Razem przeciwstawiają się doktorowi.

Źródło: Opis z EPG w platformie nc+.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: MediaVox
Wystąpili:

  • Anita Sajnóg
    • Chip,
    • Lara
  • Ireneusz Załóg
    • Doktor No,
    • generał Nonex
    • jeden z kumpli Chipa,
    • jeden z atomów mnichów,
    • głos opisujący pierwiastki,
    • Kurit
  • Izabella MalikFerc
  • Olga ŁasakHydro
  • Magdalena Korczyńska
    • Crem,
    • panna Susan,
    • głos akceleratora cząsteczek,
    • głos komputera zbiornika
  • Dariusz Stach
    • Piuref,
    • mędrzec Fluorin,
    • król Hydron,
    • jeden z atomów chromu
  • Krzysztof Korzeniowski
    • Natit,
    • tata Chipa,
    • profesor Molekuła,
    • jeden z kumpli Chipa,
    • jeden z atomów chromu
  • Kamil Baron
    • niebieski atom,
    • szeregowy Gnat,
    • jeden z Lurów,
    • jeden z członków rady naukowców,
    • jeden z atomów chromu,
    • jeden z izotopów wodoru,
    • kolega Livingstone'a,
    • jeden z nanobotów
  • Wojciech Żak
    • żółty atom przewodniczący,
    • Technie,
    • Bilon,
    • Ralf,
    • atom żelaza będący jeźdźcem,
    • Livingstone,
    • jeden z członków rady naukowców

i inni

Piosenkę końcową śpiewała: Anita Sajnóg

Lektor tytułu filmu: Ireneusz Załóg