Rodzina Tofu: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł=Rodzina Tofu | |||
|tytuł oryginalny=The Tofus | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Kanada, Francja | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Jetix]], [[Jetix Play]] | |||
|lata produkcji=2004 | |||
|data premiery=6 lutego [[2006]] | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=26 z 26 | |||
}} | |||
'''Rodzina Tofu''' (ang. ''The Tofus'', 2004) – kanadyjsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[Jetix]] (premiera: 6 lutego [[2006]] roku) i [[Jetix Play]] (premiera: 1 grudnia 2008 roku). | '''Rodzina Tofu''' (ang. ''The Tofus'', 2004) – kanadyjsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[Jetix]] (premiera: 6 lutego [[2006]] roku) i [[Jetix Play]] (premiera: 1 grudnia 2008 roku). | ||
Linia 7: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie''': na zlecenie Jetix – [[IZ- | '''Opracowanie''': na zlecenie Jetix – [[IZ-Tekst|IZ-TEKST]]<br /> | ||
'''Udźwiękowienie''': [[SupraFilm|SUPRA FILM]]<br /> | '''Udźwiękowienie''': [[SupraFilm|SUPRA FILM]]<br /> | ||
'''Tekst polski''': [[Natalia Bartkowska]]<br /> | '''Tekst polski''': [[Natalia Bartkowska]]<br /> | ||
'''W polskiej wersji wystąpili''': | '''W polskiej wersji wystąpili''': | ||
* [[Grażyna Czajkowska]] – '''Lola''' | * [[Grażyna Czajkowska]] – '''Lola Tofu''' | ||
* [[Magdalena Korczyńska]] – '''Pani Tofu''' | * [[Magdalena Korczyńska]] – | ||
* [[Anita Sajnóg]] – '''Chichi''' | ** '''Pani Tofu''', | ||
** '''Cherie''' | |||
* [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] – | |||
** '''Chichi Tofu''', | |||
** '''Beth Hubbub''', | |||
** '''Bea''' | |||
** '''Inspektorka''' <small>(odc. 11a)</small>, | |||
** '''Blondwłosa przyjaciółka Cherie''' <small>(odc. 24b)</small>, | |||
** '''Misty Dawn''' <small>(odc. 24b)</small> | |||
* [[Izabella Malik]] – | * [[Izabella Malik]] – | ||
** '''Lily''', | ** '''Lily''', | ||
** '''April''', | ** '''April''', | ||
** '''Dex''' | ** '''Dex''' | ||
* [[Wisława Świątek]] – '''Buba''' | * [[Wisława Świątek]] – '''Buba Tofu''' | ||
* [[Mirosław Neinert]] – '''Pan Tofu''' | * [[Mirosław Neinert]] – '''Pan Tofu''' | ||
* [[Dariusz Stach]] – '''Nick''' | * [[Dariusz Stach]] – | ||
** '''Nick''', | |||
** '''Mistrz Biozen''' <small>(odc. 7b)</small>, | |||
** '''Donaldo''' <small>(pozostałe sceny w odc. 24b)</small> | |||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Artur Święs]] – '''Billy Hubbub''' | * [[Artur Święs]] – '''Billy Hubbub''' | ||
* [[Ireneusz Załóg]] – '''Tytus Hubbub''' | * [[Ireneusz Załóg]] – | ||
* [[Ziemowit Pędziwiatr]] | ** '''Tytus Hubbub''', | ||
** '''Donaldo''' <small>(jedna ze scen w odc. 24b)</small> | |||
* [[Ziemowit Pędziwiatr]] – '''Chris''' | |||
* [[Maciej Szklarz]] | * [[Maciej Szklarz]] | ||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Mirosław Neinert]] <small>(odc. 24b)</small> | |||
* [[Dariusz Stach]] <small>(odc. 24b)</small> | |||
* [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] <small>(odc. 24b)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Aktualna wersja na dzień 09:25, 30 wrz 2022
Tytuł | Rodzina Tofu |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Tofus |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada, Francja |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Jetix, Jetix Play |
Lata produkcji | 2004 |
Data premiery dubbingu | 6 lutego 2006 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Rodzina Tofu (ang. The Tofus, 2004) – kanadyjsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale Jetix (premiera: 6 lutego 2006 roku) i Jetix Play (premiera: 1 grudnia 2008 roku).
Fabuła
Historia rodziny, która propaguje zdrową żywność i ekologiczny tryb życia. Akcja rozgrywa się w miasteczku Beauvillage. Dzieci, Lola i Chichi starają się za wszelką cenę żyć normalnie, jednak rodzice próbują chronić swoje pociechy przed niezdrową żywnością oraz urządzeniami gospodarstwa domowego takimi jak: telewizja, komputer. Postanawiają przenieść się na farmę i wieść życie w zgodzie z naturą.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-121674
Wersja polska
Opracowanie: na zlecenie Jetix – IZ-TEKST
Udźwiękowienie: SUPRA FILM
Tekst polski: Natalia Bartkowska
W polskiej wersji wystąpili:
- Grażyna Czajkowska – Lola Tofu
- Magdalena Korczyńska –
- Pani Tofu,
- Cherie
- Anita Sajnóg –
- Chichi Tofu,
- Beth Hubbub,
- Bea
- Inspektorka (odc. 11a),
- Blondwłosa przyjaciółka Cherie (odc. 24b),
- Misty Dawn (odc. 24b)
- Izabella Malik –
- Lily,
- April,
- Dex
- Wisława Świątek – Buba Tofu
- Mirosław Neinert – Pan Tofu
- Dariusz Stach –
- Nick,
- Mistrz Biozen (odc. 7b),
- Donaldo (pozostałe sceny w odc. 24b)
oraz:
- Artur Święs – Billy Hubbub
- Ireneusz Załóg –
- Tytus Hubbub,
- Donaldo (jedna ze scen w odc. 24b)
- Ziemowit Pędziwiatr – Chris
- Maciej Szklarz
i inni
Wykonanie piosenek:
- Mirosław Neinert (odc. 24b)
- Dariusz Stach (odc. 24b)
- Anita Sajnóg (odc. 24b)
i inni
Lektor: Ireneusz Załóg
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
06.02.2006 | 01 | Tajniki Yang | Getting The Hang Of Yang |
Beznadziejnie zakochana | Lovesick | ||
06.02.2006 | 02 | Hej, kto wyłączył światło? | Hey, Who Turned Out The Lights |
Płacz nad rozlanym mlekiem | Crying Over Spilled Milk | ||
07.02.2006 | 03 | Kogut na posterunku | Rooster Crime Watch |
Tofu zoo | The Tofu Zoo | ||
08.02.2006 | 04 | Chłopaki potrafią płakać | Tough Guys Can Cry |
Wizyta wielkiej jedności | The Visit Of The Great Oneness | ||
09.02.2006 | 05 | Panika na antenie | Prime Time Panic |
Hababmobil | Hubbubmobile | ||
10.02.2006 | 06 | Eureka! | Eureka! |
Mów mi Tofu, April Tofu | Just Call Me April Tofu | ||
13.02.2006 | 07 | Zielony Burger Palace | The Greening Of Burger Palace |
Ekstremalny bio-bełkot | Extreme Bio-Babble | ||
14.02.2006 | 08 | Ucieczka w Boże Narodzenie | Running Away At Chrismas Time |
Konkurs zjazdowy | Downhill Competition | ||
15.02.2006 | 09 | Porwanie | Kidnapping |
Chichiego wielkie chlup | Chichi’s Big Splash! | ||
16.02.2006 | 10 | Kwestie mody | That Fashion Itch |
Chichi rajdowiec | Chichi The Speedster | ||
17.02.2006 | 11 | Wyłącznie dla ptaków | Strictly For The Birds |
Pomidorowy szantaż | Tomato Blackmail | ||
20.02.2006 | 12 | To z ciebie zrobi mężczyznę, synu! | This’ll Make A Man Out Of You, Son! |
Blues ze szkolnej stołówki | School Dinner Blues | ||
21.02.2006 | 13 | Oto prawdziwy Hubbub | That’s What I Call Hubbub |
Arka Buby | Buba’s Ark | ||
22.02.2006 | 14 | Areszt domowy | Locked In |
Wyjątkowe walentynki | A Whale Of A Valentine’s Day | ||
23.02.2006 | 15 | Narodziny gwiazdy | A Star Is Almost Born |
Zaoponowani | All Tyred Out | ||
24.02.2006 | 16 | Miejska dżungla | Urban Jungle |
Pomylone Święto Wiosny | The Wrong Rite Of Spring | ||
27.02.2006 | 17 | Tajny agent Tofu X-08 | Secret Agent Tofu X-08 |
Odmładzający kalafior | Cauliflower Is Wasted On The Young | ||
28.02.2006 | 18 | Potwór z Beauvillage | The Beast Of Beauvillage |
Kamyczek z Góry Uluru | The Pebble Of Mount Uluru | ||
01.03.2006 | 19 | Wielka ucieczka! | The Great Escape! |
Dmuchawa zen | Zen Blowpipe | ||
02.03.2006 | 20 | Bezrobotny | Sacked! |
Urodziny | Fried Gift Inside! | ||
03.03.2006 | 21 | Śmieciowy interes | Cash And Trash |
Misja cytryna | Lemon Confidential | ||
06.03.2006 | 22 | Dyniowa zemsta | The Revenge Of The Pumpkins |
Skarb rzeki w Beauvillage | The Treasure Of The Beauvillage River | ||
07.03.2006 | 23 | Inwazja robaków | When Worms Attack |
Operacja Biorytm | Operation Biorythm | ||
08.03.2006 | 24 | Mikroczip i Makroowca | Microchip Vs. Macrosheep |
Dzieci z Megamiasta odwiedzają Tofu | Megacity Kids Go Tofu | ||
09.03.2006 | 25 | Kamery, światła, kozy | Lights, Camera, Goats |
Kim ty właściwie jesteś, tato? | Just Who Are You, Pop? | ||
10.03.2006 | 26 | Szkolna wymówka | Out, Out, Fake Spot! |
Reklamowy zawrót głowy | A Hair-Rising Model Shoot |
Linki zewnętrzne
- Rodzina Tofu w polskiej Wikipedii
- Rodzina Tofu w bazie filmweb.pl