Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Pokémon: Siła jest w nas: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m To był Rick
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Japonia
|kraj=Japonia
|język=japoński
|język=japoński
|stacja=[[Netflix]]
|platforma=[[Netflix]]
|rok=2018
|rok=2018
|data premiery=1 stycznia [[2020]]
|data premiery=1 stycznia [[2020]]
Linia 18: Linia 18:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska]]<br />
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Adam Łonicki]]<br />
'''Reżyseria''': [[Adam Łonicki]]<br />
'''Dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br />
'''Dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br />

Aktualna wersja na dzień 12:11, 27 sie 2023

Tytuł Pokémon: Siła jest w nas
Tytuł oryginalny 劇場版ポケットモンスター キミにきめた!
Gatunek anime, przygodowy
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2020

Pokémon: Siła jest w nas (jap. 劇場版げきじょうばんポケットモンスター みんなの物語, Gekijō-ban Poketto Monsutā Minna no Monogatari, ang. Pokémon the Movie: The Power of Us) – dwudziesty pierwszy film o Pokémonach na podstawie anime Pokémon. Dostępny w serwisie Netflix od 1 stycznia 2020 roku.

Fabuła

Ash i Pikachu wyruszają do miasta Fula, by wziąć udział w Festiwalu Wiatru. Wobec nadciągającej katastrofy muszą połączyć siły z grupą wyrzutków, by uratować sytuację.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka
Kierownictwo muzyczne: Piotr Zygo
Dźwięk: Adam Łonicki, Piotr Zygo
Wystąpili:

Wykonanie piosenki „The Power of Us”: Magdalena Tul

Pokémon
Transze serialu I: Liga IndigoII: The Adventures in the Orange IslandsIII: The Johto JourneysIV: Johto League ChampionsV: Master QuestVI: Advanced • VII: Advanced Challenge • VIII: Advanced Battle • IX: Battle FrontierX: Diament i PerłaXI: Wymiar walkiXII: Galaktyczne bitwyXIII: Gwiazdy Ligi SinnohXIV: Czerń i bielXV: Czerń i biel: Ścieżki przeznaczeniaXVI: Czerń i Biel: Przygody w Unovie i nie tylkoXVII: XYXVIII: XYXIX: XYZXX: Słońce i KsiężycXXI: Słońce i Księżyc: Ultra PrzygodyXXII: Słońce i Księżyc: Ultra LegendyXXIII: PodróżeXXIV: Podróże MistrzówXXV: Najwspanialsze podróżeXXVI: Horyzonty
Filmy pełnometrażowe I: Film pierwszyII: Uwierz w swoją siłęIII: Zaklęcie Unown • IV: Głos lasu • V: Bohaterowie • VI: Jirachi: Spełnione marzenia • VII: Cel: Deoxys • VIII: Myū to hadō no yūsha Rukario • IX: Renjā to umi no ōji Manafi • X: Diaruga tai Parukia tai DākuraiXI: Giratina i strażnik niebaXII: Arceus i klejnot życiaXIII: Zoroark – mistrz iluzjiXIV: Czerń: Victini i Reshiram / XIV: Biel: Victini i ZekromXV: Kyurem kontra Miecz SprawiedliwościXVI: Genesect i objawiona legendaXVII: Diancie i Kokon ZniszczeniaXVIII: Hoopa i starcie wszech czasówXIX: Volcanion i mechaniczny zachwytXX: Wybieram cię!XXI: Siła jest w nasXXII: Zemsta Mewtwo – EwolucjaXXIII: Sekrety dżungli
Filmy aktorskie Detektyw Pikachu
Odcinki specjalne Wakacje PikachuHistoria pochodzenia MewtwoPowrót MewtwoArceus – Kroniki
Spin offy Droga na szczytKonsjerżka Pokémonów