Bayala i ostatni smok: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 25: | Linia 25: | ||
'''Reżyseria''': [[Maciej Kosmala]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Maciej Kosmala]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Arkadiusz Darkiewicz|Arek Darkiewicz]]<br /> | '''Dialogi''': [[Arkadiusz Darkiewicz|Arek Darkiewicz]]<br /> | ||
'''Nagranie i montaż dialogów''': [[Dawid Pietruszka]] | '''Nagranie i montaż dialogów''': [[Dawid Pietruszka]] i [[Artur Stodolny]]<br /> | ||
'''Zgranie dźwięku 5.1''': [[Artur Stodolny]] – [[Studio PRL|PRL STUDIO]]<br /> | '''Zgranie dźwięku 5.1''': [[Artur Stodolny]] – [[Studio PRL|PRL STUDIO]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Bornus]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Bornus]] i [[Magdalena Rudnicka]]<br /> | ||
'''Głosów użyczyli''': | '''Głosów użyczyli''': | ||
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Bilara''' | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Bilara''' | ||
Linia 38: | Linia 38: | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Tęczowy Król''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Tęczowy Król''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Leśny Król''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Leśny Król''' | ||
* [[Klementyna Umer]] – '''Lodowa Królowa''' | * [[Klementyna Umer]] – '''Lodowa Królowa''' <small>(w tyłówce błędnie wyczytana Beata Kowalska)</small> | ||
* [[Maciej Kosmala]] – '''Dżaro''' | * [[Maciej Kosmala]] – '''Dżaro''' | ||
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Marwena''' | * [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Marwena''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Ignacy Martusewicz]] | * [[Ignacy Martusewicz]] <small>(w tyłówce wyczytany jako Ignacy Martusiewicz)</small> | ||
* [[Krzysztof Wach]] | * [[Krzysztof Wach]] | ||
* [[Justyna Orzechowska]] | * [[Justyna Orzechowska]] | ||
Linia 49: | Linia 49: | ||
'''Piosenki pod przewodnictwem muzycznym''': [[Anton Borovyi|Antona Borowego]] i [[Andrzej Żarnecki|Andrzeja Żarneckiego]] '''wykonali''': [[Weronika Łukaszewska]] oraz [[Artur Bomert]] | '''Piosenki pod przewodnictwem muzycznym''': [[Anton Borovyi|Antona Borowego]] i [[Andrzej Żarnecki|Andrzeja Żarneckiego]] '''wykonali''': [[Weronika Łukaszewska]] oraz [[Artur Bomert]] | ||
'''Lektor''': [[Daniel Kondraciuk]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=F7FKA0bxGp4 Zwiastun filmu] | * [https://www.youtube.com/watch?v=F7FKA0bxGp4 Zwiastun filmu] | ||
* {{filmweb|film|820975}} | * {{filmweb|film|820975}} | ||
* | * {{IMDb|film|7063304}} | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 14:46, 15 mar 2023
Tytuł | Bayala i ostatni smok |
---|---|
Tytuł oryginalny | Bayala – Das magische Elfenabenteuer |
Gatunek | animowany, fantasy, przygodowy |
Kraj produkcji | Niemcy, Luksemburg |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Kino Świat |
Rok produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 14 lutego 2020 |
Bayala i ostatni smok (niem. Bayala – Das magische Elfenabenteuer, 2019) – niemiecko-luksemburski film animowany.
Premiera filmu w polskich kinach – 14 lutego 2020 roku; dystrybucja: Kino Świat.
Fabuła
Twórcy kinowych hitów „Ups! Arka odpłynęła” i „Luis i obcy” zapraszają na wspaniałą wyprawę do krainy magii. Pełna elfów i smoków animacja „Bayala i ostatni smok” przenosi widzów prosto do świata kultowych zabawek Schleich, w którym nie sposób się nudzić. To tutaj odkryjecie moc wróżek i siłę marzeń. Odnajdziecie fantastyczne zwierzęta i poznacie zaklęcia zdolne pokonać każdą przeszkodę. A wszystko to w towarzystwie sympatycznych bohaterów i rytmie przebojowych piosenek! „Bayala i ostatni smok” – najbardziej magiczna historia 2020 roku – rzuci swój czar w Walentynki.
Przez stulecia czarodziejska kraina Bayala była szczęśliwym domem dla elfów i wróżek. Wszystko zmieniło się, gdy podstępna królowa Ophira porwała i uwięziła smoki – źródło życiodajnej, magicznej mocy. Na szczęście nie wszystko jest jeszcze stracone. Nadzieja na ocalenie pojawia się, gdy odnalezione zostaje ostatnie smocze jajo, a wraz z nim szansa na to, że magia może powrócić. Jest tylko jeden warunek! Pierwszą rzeczą jaką musi zobaczyć wyklute pisklę, są jego rodzice. Aby do tego doszło, siostry Surah, Sera i przyjaciele wyruszają w pełną przygód i niebezpieczeństw podróż. Zrobią wszystko, by połączyć młodego smoka z rodzicami, zjednoczyć zwaśnione plemiona elfów i przywrócić wieczną magię do Bayala.
Wersja polska
Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Maciej Kosmala
Dialogi: Arek Darkiewicz
Nagranie i montaż dialogów: Dawid Pietruszka i Artur Stodolny
Zgranie dźwięku 5.1: Artur Stodolny – PRL STUDIO
Kierownictwo produkcji: Agata Bornus i Magdalena Rudnicka
Głosów użyczyli:
- Elżbieta Jędrzejewska – Bilara
- Karolina Kalina-Bulcewicz – Eyala
- Anna Gajewska – Ophira
- Magdalena Herman-Urbańska – Zura
- Paulina Łaba-Torres – Nuraj
- Kamil Pruban – Falaroy
- Weronika Łukaszewska – Zera
- Jarosław Boberek – Tęczowy Król
- Janusz Wituch – Leśny Król
- Klementyna Umer – Lodowa Królowa (w tyłówce błędnie wyczytana Beata Kowalska)
- Maciej Kosmala – Dżaro
- Aleksandra Kowalicka – Marwena
W pozostałych rolach:
- Ignacy Martusewicz (w tyłówce wyczytany jako Ignacy Martusiewicz)
- Krzysztof Wach
- Justyna Orzechowska
- Karolina Gibowska
i inni
Piosenki pod przewodnictwem muzycznym: Antona Borowego i Andrzeja Żarneckiego wykonali: Weronika Łukaszewska oraz Artur Bomert
Lektor: Daniel Kondraciuk
Linki zewnętrzne
- Zwiastun filmu
- Bayala i ostatni smok w bazie filmweb.pl
- Bayala i ostatni smok w bazie Internet Movie Database (IMDb)