Empire Earth: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Empire Earth''' – komputerowa gra RTS, której akcja rozgrywa się od prehistorii aż po fikcyjną epokę nanocyfrową. W Polsce wydana 11 grudnia 2001 roku przez [[Play It!]]
{{Gra
|tytuł=Empire Earth
|plakat=Empire Earth.jpg
|gatunek=RTS
|producent=Stainless Steel
|wydawca=Sierra
|dystrybutor=[[Play It!]]<br />[[CDP|CD Projekt]] <small>(reedycje)</small>
|rok=2001
|data premiery=11 grudnia 2001
|platformy={{Platforma|PC}}
}}'''Empire Earth''' – komputerowa gra RTS, której akcja rozgrywa się od prehistorii aż po fikcyjną epokę nanocyfrową. W Polsce wydana 11 grudnia 2001 roku przez [[Play It!]]


15 stycznia 2003 roku na rynku polskim wydano dodatek do gry zatytułowany ''Sztuka podboju'' (''The Art of Conquest'')
15 stycznia 2003 roku na rynku polskim wydano dodatek do gry zatytułowany ''Sztuka podboju'' (''The Art of Conquest'').
 
== Opis ==
Empire Earth to strategia czasu rzeczywistego stworzona przez zespół Stainless Steel Studios składający się z ludzi odpowiedzialnych za powstanie głośnej serii gier Age of Empires. Gra pozwala na rozgrywkę w kilku trybach: można niczym w Cywilizacji prowadzić swój naród (m.in. Greków, Anglików, Francuzów i Niemców) poprzez pół miliona lat rozwoju ludzkości (od paleolitu do epoki nanotechniki); można rozegrać jedną z czterech kampanii, gdzie obejmując pieczę nad postacią historyczną (np. baronem Ringhofebnem) musimy osiągnąć z góry założone cele; lub też zagrać z komputerem w trybie skirmish. Empire Earth zachwyca możliwościami rozwoju oraz ilością dostępnych tecnologii i jednostek. Występuje tu ponad 200 różnorodnych jednostek pochodzących z różnych epok (na przykład: paleolityczny chłop z oszczepem, kawalerzysta Napoleoński, współczesny czołg), oczywiście w danej epoce mamy dostęp tylko do odpowiednich dla niej oddziałów. Bitwy mogą toczyć się na wodzie (i pod nią), na lądzie i w powietrzu. W charakterze jednostek specjalnych spotkamy też wielu znajomych z książek historycznych, między innymi Aleksandra Wielkiego, Napoleona, czy Churchilla.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=91</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Reżyseria dźwięku''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Wersja polska''': [[L'Art]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Maciej Ogiński]]<br />
'''Reżyseria dźwięku''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /><!--
'''Udźwiękowienie''': [[Studio GREEN|STUDIO GREEN]]<br />-->
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Lektor'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Lektor'''
* [[Jan Aleksandrowicz]] –
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]] –
** '''Herakles''',
** '''Herakles''',
** '''Hrabia Holck''',
** '''Hrabia Holck''',
** '''Pikinier''',
** '''Grigor Stojanowicz''',
** '''Grigor Stojanowicz''',
** '''Rosyjski obywatel''',
** '''Rosyjski obywatel''',
** '''Falanga''',
** '''Falanga''',
** '''Transportowiec (starożytność) ''',
** '''Transportowiec (starożytność)''',
** '''Katapultowiec''',
** '''Katapultowiec''',
** '''Kanonier''',
** '''Kanonier''',
Linia 19: Linia 38:
** '''Dowódca niemieckiego ratusza''',
** '''Dowódca niemieckiego ratusza''',
** '''Grigor II'''
** '''Grigor II'''
* [[Aleksander Wysocki]] –
** '''Arystoteles''',
** '''Penelops''',
** '''Minister wojny #1''',
** '''Posłaniec''',
** '''Żołnierz Rosyjski''',
* [[Jacek Czyż]] –
* [[Jacek Czyż]] –
** '''Piotr''',
** '''Hrabia Westmoreland''',
** '''Arcybiskup Canterbury''',
** '''Agamemnon''',
** '''Agamemnon''',
** '''Rosyjski żołnierz''',
** '''Kmieć''',  
** '''Spiskowiec #2''',
** '''Burmistrz''',  
** '''Arcybiskup Canterbury''',
** '''Hodowca koni''',
** '''Hrabia Westmoreland''',
** '''Król Edward''',
** '''Żołnierze rosyjscy''',
** '''Spiskowcy''',
** '''Czarna Peleryna''',
** '''Czarna Peleryna''',
** '''Piotr'''
** '''Porucznik Mołotow'''<!--
** '''Porucznik Mołotow'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Tezeusz'''-->
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] –
** '''Helena''',
** '''Osadniczka''',
** '''Głosy dzieciaków'''
* [[Mieczysław Morański]] –
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Kalkas''',
** '''Kalkas''',
** '''Menelaos''',
** '''Aleksander Wielki''',  
** '''Aleksander Wielki''',
** '''Józef''',  
** '''Wilhelm Zdobywca''',
** '''Wilhelm Zdobywca''',
** '''Dyplomata''',
** '''Menelaos''',
** '''Inżynier''',
** '''Królewski posłaniec''',
** '''Generał''',
** '''Jazda Hetajrów''',
** '''Jazda Hetajrów''',
** '''Polak''',
** '''Polak''',
** '''Pikinier''',
** '''Pikinier''',
** '''Ciężka piechota''',
** '''Ciężka piechota''',
** '''Transportowiec (era cesarska) ''',
** '''Transportowiec z ery cesarskiej''',
** '''Minister wojny #2''',
** '''Strzelec wyborowy''',
** '''Strzelec wyborowy''',
** '''Dowódca duńskiego ratusza'''
** '''Dowódca duńskiego ratusza'''
** '''Doktor Septimus'''
<!--* [[Radosław Popłonikowski]] – '''Osadnik'''-->
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] –
** '''Helena''',
** '''Osadniczka''',
** '''Chłopki''',
** '''Służące''',
** '''Zofia''',
** '''Katarzyna'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Achilles''',
** '''Achilles''',
** '''Delfin''',
** '''Filotas''',
** '''Filotas''',
** '''Prorok''',
** '''Karaterus''',
** '''Spiskowiec''',
** '''Posłaniec Delfina''',
** '''Dowódca moskiewskiego garnizonu''',
** '''Obywatele''',
** '''Książę Friedrich''',
** '''Rosyjski dowódca''',
** '''Rosyjski dowódca''',
** '''Książe Friedrich''',
** '''Marszałek Palutkin'''  
** '''Spiskowiec #1''',
* [[Aleksander Wysocki]] –
** '''Przerażony obywatel''',
** '''Arystoteles''',
** '''Prorok (starożytność) ''',
** '''Penelops''',
** '''Delfin''',
** '''Minister wojny #1''',
** '''Dowódca moskiewskiego garnizonu''',
** '''Kirasjerszy cesarcscy''',
** '''Rosyjski żołnierz''',
** '''Zwiadowca''',
** '''Marszałek Palutkin''',
** '''Juno'''
* [[Radosław Popłonikowski]] – '''Osadnik'''
* [[Janusz Zadura]] –
* [[Janusz Zadura]] –
** '''Odyseusz''',
** '''Manfred von Richthofen''',
** '''Perykles''',
** '''Perykles''',  
** '''Manfred von Richthofen''',
** '''Edward Czarny Książę''',  
** '''Gollet''',
** '''Gollet''',  
** '''Czarny Jeździec''',
** '''Odyseusz''',  
** '''Kapłan (starożytność)''',
** '''Strażnik miasta''',
** '''Lekka piechota''',
** '''Bogaty obywatel''',
** '''Cesarska fregata''',
** '''Rosyjski żołnierz''',  
** '''Generał Junot''',  
** '''Generał Junot''',
** '''Brytyjska piechota''',
** '''Brytyjska piechota''',
** '''Halabarda''',
** '''Halabarda''',
** '''Admirał Kulenka'''
** '''Admirał Kulenka''',
** '''Dowódca moskiewskiego garnizonu'''
** '''Dowódca moskiewskiego garnizonu'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Tezeusz'''
i inni


== ''Empire Earth: Sztuka podboju'' ==
=== ''Empire Earth: Sztuka podboju'' ===
'''Wersja polska''': L'Art<br />
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Jan Aleksandrowicz]] – '''Kanclerz Ming'''
* [[Jan Aleksandrowicz]] – '''Kanclerz Ming'''
* [[Aleksander Wysocki]] –
* [[Jarosław Boberek]] – '''Rebeliant'''
** '''Narrator kampanii pacyficznej''',
** '''Juliusz Cezar'''
* [[Jacek Czyż]] –  
* [[Jacek Czyż]] –  
** '''Gajus Marius''',
** '''Gajus Marius''',
** '''Hu Kwan Do''',
** '''Hu Kwan Do''',
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] – '''Narrator kampanii azjatyckiej'''
** '''Przywódca galijskich plemion''',
* [[Mieczysław Morański]]
** '''Dyplomata''',
* [[Janusz Wituch]] – '''Doktor Kwai Sung'''
** '''Zamachowiec'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Posłaniec'''
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Narrator kampanii rzymskiej''',
** '''Narrator kampanii rzymskiej''',
** '''Rzymski legionista''',
** '''Rzymski legionista''',
** '''Carales Wściekły'''
** '''Carales Wściekły'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Rebeliant'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Narrator kampanii azjatyckiej'''
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Doktor Kwai Sung''',
** '''Minucjusz Termus''',
** '''Komendant stoczni''',
** '''Senator Mediolanum'''
* [[Aleksander Wysocki]] –
** '''Narrator kampanii pacyficznej''',
** '''Ariowist''',
** '''Juliusz Cezar'''
i inni


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 103: Linia 145:
* {{Wikipedia|Empire Earth: Sztuka Podboju|Empire Earth: Sztuka podboju}}
* {{Wikipedia|Empire Earth: Sztuka Podboju|Empire Earth: Sztuka podboju}}


[[Kategoria:Zdubbingowane gry]]
[[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]]

Aktualna wersja na dzień 22:52, 24 lip 2021

Tytuł Empire Earth
Gatunek RTS
Producent Stainless Steel
Wydawca Sierra
Dystrybutor Play It!
CD Projekt (reedycje)
Rok produkcji 2001
Premiera dubbingu 11 grudnia 2001
Platformy z dubbingiem PC

Empire Earth – komputerowa gra RTS, której akcja rozgrywa się od prehistorii aż po fikcyjną epokę nanocyfrową. W Polsce wydana 11 grudnia 2001 roku przez Play It!

15 stycznia 2003 roku na rynku polskim wydano dodatek do gry zatytułowany Sztuka podboju (The Art of Conquest).

Opis

Empire Earth to strategia czasu rzeczywistego stworzona przez zespół Stainless Steel Studios składający się z ludzi odpowiedzialnych za powstanie głośnej serii gier Age of Empires. Gra pozwala na rozgrywkę w kilku trybach: można niczym w Cywilizacji prowadzić swój naród (m.in. Greków, Anglików, Francuzów i Niemców) poprzez pół miliona lat rozwoju ludzkości (od paleolitu do epoki nanotechniki); można rozegrać jedną z czterech kampanii, gdzie obejmując pieczę nad postacią historyczną (np. baronem Ringhofebnem) musimy osiągnąć z góry założone cele; lub też zagrać z komputerem w trybie skirmish. Empire Earth zachwyca możliwościami rozwoju oraz ilością dostępnych tecnologii i jednostek. Występuje tu ponad 200 różnorodnych jednostek pochodzących z różnych epok (na przykład: paleolityczny chłop z oszczepem, kawalerzysta Napoleoński, współczesny czołg), oczywiście w danej epoce mamy dostęp tylko do odpowiednich dla niej oddziałów. Bitwy mogą toczyć się na wodzie (i pod nią), na lądzie i w powietrzu. W charakterze jednostek specjalnych spotkamy też wielu znajomych z książek historycznych, między innymi Aleksandra Wielkiego, Napoleona, czy Churchilla.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=91

Wersja polska

Wersja polska: L'Art
Tłumaczenie: Maciej Ogiński
Reżyseria dźwięku: Miriam Aleksandrowicz
Głosów użyczyli:

  • Jacek MikołajczakLektor
  • Jan Aleksandrowicz
    • Herakles,
    • Hrabia Holck,
    • Pikinier,
    • Grigor Stojanowicz,
    • Rosyjski obywatel,
    • Falanga,
    • Transportowiec (starożytność),
    • Katapultowiec,
    • Kanonier,
    • Piechota morska,
    • Dowódca niemieckiego ratusza,
    • Grigor II
  • Jacek Czyż
    • Piotr,
    • Hrabia Westmoreland,
    • Arcybiskup Canterbury,
    • Agamemnon,
    • Kmieć,
    • Burmistrz,
    • Hodowca koni,
    • Król Edward,
    • Żołnierze rosyjscy,
    • Spiskowcy,
    • Czarna Peleryna,
    • Porucznik Mołotow
  • Mieczysław Morański
    • Kalkas,
    • Aleksander Wielki,
    • Józef,
    • Wilhelm Zdobywca,
    • Dyplomata,
    • Menelaos,
    • Inżynier,
    • Królewski posłaniec,
    • Generał,
    • Jazda Hetajrów,
    • Polak,
    • Pikinier,
    • Ciężka piechota,
    • Transportowiec z ery cesarskiej,
    • Strzelec wyborowy,
    • Dowódca duńskiego ratusza
  • Brygida Turowska-Szymczak
    • Helena,
    • Osadniczka,
    • Chłopki,
    • Służące,
    • Zofia,
    • Katarzyna
  • Janusz Wituch
    • Achilles,
    • Delfin,
    • Filotas,
    • Prorok,
    • Karaterus,
    • Spiskowiec,
    • Posłaniec Delfina,
    • Dowódca moskiewskiego garnizonu,
    • Obywatele,
    • Książę Friedrich,
    • Rosyjski dowódca,
    • Marszałek Palutkin
  • Aleksander Wysocki
    • Arystoteles,
    • Penelops,
    • Minister wojny #1,
    • Kirasjerszy cesarcscy,
    • Zwiadowca,
    • Juno
  • Janusz Zadura
    • Manfred von Richthofen,
    • Perykles,
    • Edward Czarny Książę,
    • Gollet,
    • Odyseusz,
    • Strażnik miasta,
    • Bogaty obywatel,
    • Rosyjski żołnierz,
    • Generał Junot,
    • Brytyjska piechota,
    • Halabarda,
    • Admirał Kulenka,
    • Dowódca moskiewskiego garnizonu

i inni

Empire Earth: Sztuka podboju

Wersja polska: L'Art
Głosów użyczyli:

i inni

Linki zewnętrzne